Overzicht
Zweeds naar Engels: Meer gegevens...
- mark:
- märka:
- Wiktionary:
Engels naar Zweeds: Meer gegevens...
-
mark:
- brännmärka; karakterisera; beteckna; känneteckna; markera med ett kors; pricka av; markera; bocka av; definiera; beskriva; utmärka; anteckna; stämpla; prissätta; sätta märken på
- poäng; grad; betug; igenkänningstecken; betyg; betygsgrad; beskriva någon; ärr; gradbeteckning; tjänstetecken; signalement; identifikationstecken; måltavla; markering; mål
- bomärke; ritsa; signera; vedermäle; yttring
- Wiktionary:
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor mark (Zweeds) in het Engels
mark:
Vertaal Matrix voor mark:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ground | avvägning; genomtänkande; golv; grund; jordskorpa; lott; malen; obebygdd tomt; övervägning | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ground | bosätta sig; bulta; etablera; grunda; hamra; jorda; kolonisera; lägga grunden utav; placera; slå sig ner | |
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
ground | mark | terräng |
Synoniemen voor "mark":
Wiktionary: mark
mark
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mark | → ground; earth | ↔ Boden — die Erdoberfläche |
• mark | → ground | ↔ Erdboden — ohne Plural: der feste aus Erde bestehende Grund, auf dem man steht, die Erdoberfläche |
• mark | → earth; floor; ground | ↔ Erde — nur Singular: der feste Boden, die Landoberfläche von [3] |
• mark | → soil | ↔ Erdreich — obere Bodenschicht aus lockerer (nicht felsiger) Erde |
• mark | → land | ↔ Grund — ein Stück Land: Grundstück |
• mark | → land; earth; real estate | ↔ Land — kein Plural: Gebiet im Besitz von Menschen |
• mark | → soil; earth | ↔ Land — kein Plural: lockere, obere Erdschicht |
• mark | → mark | ↔ Mark — Plural 1: Währungsbezeichnung, abgeleitet von [1] |
märka:
-
märka (känna; ana; förstå; uppfatta)
-
märka (lägga märke till; uppmärksamma; observera)
-
märka (notera; lägga märke till)
-
märka (namnge; sätta en etikett på)
-
märka
Conjugations for märka:
presens
- märker
- märker
- märker
- märker
- märker
- märker
imperfekt
- märkte
- märkte
- märkte
- märkte
- märkte
- märkte
framtid 1
- kommer att märka
- kommer att märka
- kommer att märka
- kommer att märka
- kommer att märka
- kommer att märka
framtid 2
- skall märka
- skall märka
- skall märka
- skall märka
- skall märka
- skall märka
conditional
- skulle märka
- skulle märka
- skulle märka
- skulle märka
- skulle märka
- skulle märka
perfekt particip
- har märkt
- har märkt
- har märkt
- har märkt
- har märkt
- har märkt
imperfekt particip
- hade märkt
- hade märkt
- hade märkt
- hade märkt
- hade märkt
- hade märkt
blandad
- märk!
- märk!
- märkt
- märkande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor märka:
Synoniemen voor "märka":
Wiktionary: märka
märka
Cross Translation:
verb
-
to observe
-
take note of
-
indicate
-
put a ticket or sign on
- label → etikettera; märka
-
to label
- tag → märka; etikettera
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• märka | → price | ↔ auszeichnen — (Waren, Artikel) ein (Preis)Etikett aufkleben |
• märka | → realize | ↔ merken — sich einer Sache bewusst werden |
• märka | → notice | ↔ merken — etwas mit den Sinnen wahrnehmen |
• märka | → notice; perceive; detect; note; remark; spot; descry; espy; glimpse; sight; catch sight of; spy | ↔ apercevoir — Remarquer une chose qui avait échappé d’abord. |
• märka | → denote; mark; motion; check; score | ↔ marquer — Distinguer une chose d’une autre au moyen d’une marque. (Sens général). |
Verwante vertalingen van mark
Engels
Uitgebreide vertaling voor mark (Engels) in het Zweeds
mark:
-
to mark (stigmatize; burn; brand; stigmatise)
– to accuse or condemn or openly or formally or brand as disgraceful 1 -
to mark (characterize; typify; characterise)
-
to mark (mark with a cross; brand)
– a symbol of disgrace or infamy 1markera med ett kors-
markera med ett kors werkwoord (markerar med ett kors, markerade med ett kors, markerat med ett kors)
-
-
to mark (tick; check)
-
to mark (tick off)
– put a check mark on or near or next to 1 -
to mark (characterize; define; depict; describe; characterise)
-
to mark
Conjugations for mark:
present
- mark
- mark
- marks
- mark
- mark
- mark
simple past
- marked
- marked
- marked
- marked
- marked
- marked
present perfect
- have marked
- have marked
- has marked
- have marked
- have marked
- have marked
past continuous
- was marking
- were marking
- was marking
- were marking
- were marking
- were marking
future
- shall mark
- will mark
- will mark
- shall mark
- will mark
- will mark
continuous present
- am marking
- are marking
- is marking
- are marking
- are marking
- are marking
subjunctive
- be marked
- be marked
- be marked
- be marked
- be marked
- be marked
diverse
- mark!
- let's mark!
- marked
- marking
1. I, 2. you, 3. he/she/it, 4. we, 5. you, 6. they
-
the mark (grade)
-
the mark (distinctive mark; identifying mark; distinguishing mark)
igenkänningstecken-
igenkänningstecken zelfstandig naamwoord
-
-
the mark (grading mark; grade)
-
the mark (characterizing someone; identification mark)
beskriva någon-
beskriva någon zelfstandig naamwoord
-
-
the mark (scar; cicatrice)
-
the mark (decoration; insignia; badge)
-
the mark (identification mark; identifying mark)
signalement; identifikationstecken; igenkänningstecken-
identifikationstecken zelfstandig naamwoord
-
igenkänningstecken zelfstandig naamwoord
-
the mark (target)
-
the mark (target)
-
mark (owner's mark)
-
mark (mark off; scribe)
-
mark (initial)
-
mark (token)
-
mark (manifestation)
Vertaal Matrix voor mark:
Verwante woorden van "mark":
Synoniemen voor "mark":
Antoniemen van "mark":
Verwante definities voor "mark":
Wiktionary: mark
mark
Cross Translation:
noun
verb
-
correct
- mark → rätta
-
sports: to follow a player
- mark → Punktmarkera
-
take note of
- mark → märka; lägga märke till
-
indicate
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mark | → poäng; punkt | ↔ punt — een positie in de ruimte |
• mark | → mark | ↔ Mark — Plural 1: Währungsbezeichnung, abgeleitet von [1] |
• mark | → beteckna | ↔ bezeichnen — jemandem oder etwas einen Namen geben, jemanden benennen |
• mark | → markera | ↔ kennzeichnen — mit einer Markierung, einem Kennzeichen versehen |
• mark | → markera | ↔ markieren — vermeintlich Wichtiges kennzeichnen, hervorheben |
• mark | → allmänning | ↔ Allmende — historisch: das von allen oder einzelnen Berechtigten der Dorfgemeinschaft privat genutzte Gemeindegut, das nicht zur Deckung der Gemeindeausgaben bewirtschaften wird |
• mark | → avtryck | ↔ Abdruck — das Abdrucken eines Druckkörpers oder einer Druckform (z. B. auf einen zu bedruckenden Stoff) |
• mark | → avtryck | ↔ Abdruck — das Abdrücken eines hart Gegenstandes in einen weicheren |
• mark | → teckna; rita | ↔ zeichnen — (transitiv) eine bildliche Darstellung mittels Stift, Kohle, Kreide und Ähnlichem oder mittels stiftbasierter Eingabegeräte (Touchpens), virtuellem Stift beziehungsweise Mausklick vornehmlich in Linien und Strichen von etwas oder jemandem (künstlerisch) anfertigen, welche sich letztlich |
• mark | → uppvisa; utpeka; kora | ↔ désigner — Traduction à trier |
• mark | → märka; stämpla | ↔ marquer — Distinguer une chose d’une autre au moyen d’une marque. (Sens général). |
• mark | → observera | ↔ observer — Traductions à trier suivant le sens |
• mark | → tecken; bevis; gärd; prov; attest | ↔ témoignage — action de témoigner ; rapport d’un ou de plusieurs témoins sur un fait, soit de vive voix, soit par écrit. |
Mark:
Vertaal Matrix voor Mark:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | Gospel According to Mark; Saint Mark; St. Mark |