Zweeds

Uitgebreide vertaling voor galler (Zweeds) in het Engels

galler:

galler [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. galler (ledningsnät)
    the grid
    • grid [the ~] zelfstandig naamwoord
  2. galler (spisgaller)
    the grates
    • grates [the ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor galler:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
grates galler; spisgaller
grid galler; ledningsnät elastiskt; rutnät

Wiktionary: galler

galler
noun
  1. electrode of a vacuum tube
  2. person

Cross Translation:
FromToVia
galler Gaul Gallier — Angehöriger eines keltischen Stammes in Gallien
galler grid Gitter — Geflecht, meist aus Draht, Stahl oder Holz
galler covering grill; grill Grill — zum Grill[1] gehörender Rost

gäller:


Synoniemen voor "gäller":


galler vorm van gälla:

gälla werkwoord (gäller, gällde, gällt)

  1. gälla (angå; röra; beröra)
    to concern; to affect; to touch
    • concern werkwoord (concerns, concerned, concerning)
    • affect werkwoord (affects, affected, affecting)
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)
  2. gälla (angå; röra; beröra)
    to concern; to regard; to affect; to touch
    • concern werkwoord (concerns, concerned, concerning)
    • regard werkwoord (regards, regarded, regarding)
    • affect werkwoord (affects, affected, affecting)
    • touch werkwoord (touches, touched, touching)
  3. gälla (vara giltig)
    to be valid
    • be valid werkwoord (is valid, being valid)
  4. gälla (stå fast; hålla stånd; stå kvar; hålla vid)
    to maintain; to preserve; to uphold; to stand firm; to hold; to hang on; to stand by
    • maintain werkwoord (maintains, maintained, maintaining)
    • preserve werkwoord (preserves, preserved, preserving)
    • uphold werkwoord (upholds, upheld, upholding)
    • stand firm werkwoord (stands firm, stood firm, standing firm)
    • hold werkwoord (holds, held, holding)
    • hang on werkwoord (hangs on, hung on, hanging on)
    • stand by werkwoord (stands by, stood by, standing by)

Conjugations for gälla:

presens
  1. gäller
  2. gäller
  3. gäller
  4. gäller
  5. gäller
  6. gäller
imperfekt
  1. gällde
  2. gällde
  3. gällde
  4. gällde
  5. gällde
  6. gällde
framtid 1
  1. kommer att gälla
  2. kommer att gälla
  3. kommer att gälla
  4. kommer att gälla
  5. kommer att gälla
  6. kommer att gälla
framtid 2
  1. skall gälla
  2. skall gälla
  3. skall gälla
  4. skall gälla
  5. skall gälla
  6. skall gälla
conditional
  1. skulle gälla
  2. skulle gälla
  3. skulle gälla
  4. skulle gälla
  5. skulle gälla
  6. skulle gälla
perfekt particip
  1. har gällt
  2. har gällt
  3. har gällt
  4. har gällt
  5. har gällt
  6. har gällt
imperfekt particip
  1. hade gällt
  2. hade gällt
  3. hade gällt
  4. hade gällt
  5. hade gällt
  6. hade gällt
blandad
  1. gäll!
  2. gäll!
  3. gälld
  4. gällande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor gälla:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
concern affärsföretag; bekymmer; firma; företag; handelsbolag; handelsföretag; industri; koncern; omhändertagande; oro; underhåll; vård
hold fasttagande; fat; grepp; handtag; hink; lastrum; skepps lastrum
preserve konserv; konserverad mat; marmelad; sylt
regard aktning; dyrkan; erkännande; högaktning; respekt; tillbedjan; uppskattning
touch aning; anstrykning; beröring; berörning; klatsch; kontakt; kontakta; känsla; lätt slag; lätt stöt; rörning; ton
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affect angå; beröra; gälla; röra bekymra; beröra; influera; inverka; påverka; råka; röra; träffa
be valid gälla; vara giltig
concern angå; beröra; gälla; röra bekymra; beröra; råka; röra; träffa
hang on gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar hänga fast i; hänga i; hänga ner från
hold gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar arrestera; behålla; fatta; fånga; fångsla; gripa; göra klart för sig; hålla; hålla fast; inse; inte släppa; parkera; samtalsparkering; sätta i fängelse
maintain gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar bevara; förbli fäst vid; hjälpa någon finansiellt; hålla fast vid; hålla vid makt; stödja ekonomiskt; underhålla; uppehålla; upprätthålla; vidmakthålla
preserve gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar balsamera; bevaka från; bevara; förvara; inkoka; inlägga; konservera; skydda; sylta; underhålla; upprätthålla; vakta
regard angå; beröra; gälla; röra bekymra; röra; tänka över; överväga
stand by gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar
stand firm gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar stå fast; stå fast vid
touch angå; beröra; gälla; röra bekymra; beröra; känna; mäta sig med; nå upp till; råka; röra; snudda vid; träffa; vidröra
uphold gälla; hålla stånd; hålla vid; stå fast; stå kvar bekräfta; besegla; ratificera
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
affect affektera; känsloläge
concern anbelanga; befatta
hold fäste; inneha
maintain hävda; livnära; vidhålla
preserve förskona; preservera
touch beröra; nudd; tusch; vigga
uphold förfäkta

Synoniemen voor "gälla":


Wiktionary: gälla

gälla
verb
  1. remove the testicles of
  2. to be relevant to a specified individual
  3. to belong

Cross Translation:
FromToVia
gälla concern betreffen — sich auf etwas beziehen
gälla cover erstrecken — für jemanden/etwas gelten, jemanden/etwas betreffen
gälla be valid; be in force; be legal gelten — (intransitiv) gültig, verbindlich sein
gälla be worth gelten — (intransitiv) wert sein, einen bestimmten Wert haben
gälla be directed at geltenmit Dativ-Objekt: für jemanden/ etwas bestimmt sein, auf jemanden/ etwas gerichtet sein
gälla be considered as; be regarded as; be classified as geltenmit „als“ oder „für“: einen bestimmten Ruf haben, angesehen werden als
gälla it is imperative; it is essential geltenin der Wendung „es gilt (etwas)“: es kommt auf etwas an
gälla matter; be about agir — S’agir
gälla worth; be worth valoir — Être d’un certain prix, avoir un certain mérite (sens général)

Verwante vertalingen van galler