Overzicht
Zweeds naar Duits:   Meer gegevens...
  1. satt:
  2. sätt:
  3. sitta:
  4. sätta:
  5. så:
  6. Wiktionary:
Duits naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. satt:
  2. Wiktionary:


Zweeds

Uitgebreide vertaling voor -satt (Zweeds) in het Duits

satt:

satt bijvoeglijk naamwoord

  1. satt (stoppad; stoppat; lagt)
    gelegt
    • gelegt bijvoeglijk naamwoord
  2. satt (undersätsigt)
    gedrängt

Vertaal Matrix voor satt:

BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
gedrängt satt; undersätsigt mycket upptaget med; upptagen; upptaget
gelegt lagt; satt; stoppad; stoppat

Synoniemen voor "satt":


Wiktionary: satt

satt
adjective
  1. kräftig, korpulent (bei Personen)

sätt:

sätt [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. sätt (metod)
    die Methode; die Art
    • Methode [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Art [die ~] zelfstandig naamwoord
  2. sätt (mode; vis)
    die Mode; der Trend; die Tendenz; die Neigung
    • Mode [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Trend [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Tendenz [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Neigung [die ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor sätt:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Art metod; sätt art; beskaffenhet; disposition; egenskap; fallenhet; folkstam; genre; kvalitet; lynne; läggning; natur; sinne; sinnelag; stam; stil
Methode metod; sätt arbetsmetod; arbetsrutin; förfarande; handlingssätt; metod; procedur; rutin; yillvägagångssätt
Mode mode; sätt; vis
Neigung mode; sätt; vis benägenhet; beskaffenhet; bocka; böjelse; fallenhet; håg; inklination; läggning; natur; niga; preferens; sinnelag; smak; snedställning; tendens; trend; tycke; val
Tendenz mode; sätt; vis andemening; avsikt; benägenhet; beskaffenhet; betydelse; böjelse; håg; innebörd; innehåll; läggning; mening; natur; sinnelag; tendens; trend
Trend mode; sätt; vis benägenhet; böjelse; håg; tendens; trend

Synoniemen voor "sätt":


Wiktionary: sätt

sätt
noun
  1. Art und Weise
  2. allgemein im Sinne von Eigenschaft, Eigenart
  1. wie etwas ist oder getan wird

Cross Translation:
FromToVia
sätt Stil fashion — style, or manner, in which to do something
sätt Manier manner — way of performing or effecting; method or style
sätt Weise; Art; Methode way — method
sätt Verhalten; Benehmen gedrag — de manier waarop iemand optreedt of iets ergens op reageert
sätt Weg; Art; Manier; Weise manièrefaçon dont une chose se produire.

-satt vorm van sitta:

sitta werkwoord (sitter, satt, suttit)

  1. sitta
    sitzen
    • sitzen werkwoord (sitze, sitzt, saß, saßt, gesessen)
  2. sitta (sätta sig)
    Platz nehmen; sich hinsetzen; setzen

Conjugations for sitta:

presens
  1. sitter
  2. sitter
  3. sitter
  4. sitter
  5. sitter
  6. sitter
imperfekt
  1. satt
  2. satt
  3. satt
  4. satt
  5. satt
  6. satt
framtid 1
  1. kommer att sitta
  2. kommer att sitta
  3. kommer att sitta
  4. kommer att sitta
  5. kommer att sitta
  6. kommer att sitta
framtid 2
  1. skall sitta
  2. skall sitta
  3. skall sitta
  4. skall sitta
  5. skall sitta
  6. skall sitta
conditional
  1. skulle sitta
  2. skulle sitta
  3. skulle sitta
  4. skulle sitta
  5. skulle sitta
  6. skulle sitta
perfekt particip
  1. har suttit
  2. har suttit
  3. har suttit
  4. har suttit
  5. har suttit
  6. har suttit
imperfekt particip
  1. hade suttit
  2. hade suttit
  3. hade suttit
  4. hade suttit
  5. hade suttit
  6. hade suttit
blandad
  1. sitt!
  2. sitt!
  3. sutten
  4. sittande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor sitta:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Platz nehmen sitta; sätta sig sätta sig
setzen sitta; sätta sig avta; blekna; bygga; flytta på sig; flytta undan; förgå; göra en rörelse; hänga; kasta; krympa; lägga ner; maka på sig; minska; mobilisera; satsa med aktier; slänga; spekulera; svikta; sätta ner; ta ned; ta ner
sich hinsetzen sitta; sätta sig sätta sig
sitzen sitta vara etablerad

Wiktionary: sitta

sitta
  1. von Menschen: sich mit dem Gesäß auf etwas niedergelassen haben

Cross Translation:
FromToVia
sitta sein be — occupy a place
sitta sitzen sit — of a person, be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported
sitta liegen sit — of an object: occupy a given position permanently
sitta sitzen; angehören sit — to be a member of a deliberative body

-satt vorm van sätta:

sätta werkwoord (sätter, satte, satt)

  1. sätta (lägga; placera)
    legen; ablagern; deponieren; bergen; unterbringen
    • legen werkwoord (lege, liegst, liegt, lag, lagt, gelegt)
    • ablagern werkwoord (lagere ab, lagerst ab, lagert ab, lagerte ab, lagertet ab, abgelagert)
    • deponieren werkwoord (deponiere, deponierst, deponiert, deponierte, deponiertet, deponiert)
    • bergen werkwoord (berge, birgst, birgt, barg, bargt, geborgen)
    • unterbringen werkwoord (unterbringe, unterbringst, unterbringt, unterbracht, unterbracht)
  2. sätta (lägga; ställa; placera)
    einsetzen; einnieten
    • einsetzen werkwoord (setze ein, setzt ein, setzte ein, setztet ein, eingesetzt)
    • einnieten werkwoord
  3. sätta (placera; ställa; lägga; sätta ner)
    hinstellen; einräumen; einordnen
    • hinstellen werkwoord (stelle hin, stellst hin, stellt hin, stellte hin, stelltet hin, hingestellt)
    • einräumen werkwoord (räume ein, räumst ein, räumt ein, räumte ein, räumtet ein, eingeräumt)
    • einordnen werkwoord (ordne ein, ordnest ein, ordnet ein, ordnete ein, ordnetet ein, eingeordnet)
  4. sätta (placera; lägga; ställa; anlägga)
    hinstellen; installieren; einordnen; räumlich anordnen; gruppieren
    • hinstellen werkwoord (stelle hin, stellst hin, stellt hin, stellte hin, stelltet hin, hingestellt)
    • installieren werkwoord (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
    • einordnen werkwoord (ordne ein, ordnest ein, ordnet ein, ordnete ein, ordnetet ein, eingeordnet)
    • räumlich anordnen werkwoord
    • gruppieren werkwoord (gruppiere, gruppierst, gruppiert, gruppierte, gruppiertet, gruppiert)

Conjugations for sätta:

presens
  1. sätter
  2. sätter
  3. sätter
  4. sätter
  5. sätter
  6. sätter
imperfekt
  1. satte
  2. satte
  3. satte
  4. satte
  5. satte
  6. satte
framtid 1
  1. kommer att sätta
  2. kommer att sätta
  3. kommer att sätta
  4. kommer att sätta
  5. kommer att sätta
  6. kommer att sätta
framtid 2
  1. skall sätta
  2. skall sätta
  3. skall sätta
  4. skall sätta
  5. skall sätta
  6. skall sätta
conditional
  1. skulle sätta
  2. skulle sätta
  3. skulle sätta
  4. skulle sätta
  5. skulle sätta
  6. skulle sätta
perfekt particip
  1. har satt
  2. har satt
  3. har satt
  4. har satt
  5. har satt
  6. har satt
imperfekt particip
  1. hade satt
  2. hade satt
  3. hade satt
  4. hade satt
  5. hade satt
  6. hade satt
blandad
  1. sätt!
  2. sätt!
  3. sättande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor sätta:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ablagern lägga; placera; sätta lägga; lägga bort; placera; ställa
bergen lägga; placera; sätta bevara; bärga; lagra; lägga bort; lägga ner; placera; rena; rengöra; rensa; rensa bort; rädda
deponieren lägga; placera; sätta bevara; deponera; efterskänka; förlägga; insätta; lagra; ligga bakom; lägga; lägga bort; lägga ner; nedlägga; placera; remittera; stationera; ställa; sätta ned; återvisa; översända
einnieten lägga; placera; ställa; sätta
einordnen anlägga; lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner conformera sig; föra in; indela; infoga; inrätta; insätta; lägga ner; ordna; passa i; passa in; passa in i; reglera; skjuta in; sortera; stoppa in; styra; sätta ner; ta ned; ta ner
einräumen lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner duka av; lägga ner; sätta ner; ta ned; ta ner; tillåta
einsetzen lägga; placera; ställa; sätta anordna; anpassa; använda; applicera; arrangera; begynna; börja; föra in; förlägga; ge sig i väg; infoga; installera; insätta i ämbetet; introducera någon; justera; mobilisera; nyttja; ordna; passa in; placera mellan; påpeka; skjuta in; slå vad om; starta; stationera; sticka ifrån; ställa till med; tillgodogöra sig; tillsätta; visa entusiasm; visa god vilja
gruppieren anlägga; lägga; placera; ställa; sätta gruppera; kombinera; lägga ner; sätta ner; ta ned; ta ner
hinstellen anlägga; lägga; placera; ställa; sätta; sätta ner lägga ner; sätta ner; ta ned; ta ner
installieren anlägga; lägga; placera; ställa; sätta anordna; anpassa; arrangera; förlägga; installera; justera; lägga ner; montera; ordna; stationera; ställa till med; sätta ihop; sätta ner; ta ned; ta ner
legen lägga; placera; sätta lägga ner; sätta ner; ta ned; ta ner
räumlich anordnen anlägga; lägga; placera; ställa; sätta
unterbringen lägga; placera; sätta ackomodera; bjuda någon logi; härbärgera; inkvartera; lägga; lägga bort; lägga ner; placera; ställa; sätta ner; sätta ut; ta ned; ta ner

Synoniemen voor "sätta":


Wiktionary: sätta

sätta
verb
  1. hinsetzen, aufstellen
  2. Sport: Punkte oder Tore machen
  3. Technik: justieren
  4. jemanden oder etwas in eine sitzende Position bringen
  5. (reflexiv) sich selbst in eine sitzende Position bringen

Cross Translation:
FromToVia
sätta stellen; plazieren; einordnen place — to put in a specific location
sätta setzen; stellen; legen; tun put — to place something somewhere
sätta → [[unter Quarantäne stellen]] quarantine — to retain in obligatory isolation or separation as a sanitary prevention
sätta setzen; legen; stellen; aufstellen set — to put something down
sätta stellen; einstellen; justieren set — to adjust
sätta setzen set — to arrange type
sätta setzen; hinsetzen sit — move oneself into such a position
sätta anwenden; benutzen; brauchen; gebrauchen; verwenden; verwerten; antun; anziehen; auflegen; anlegen; legen; setzen; stecken; stellen; applizieren; verabreichen; auftragen; anbringen; beifügen appliquermettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher.
sätta setzen; stellen; legen; hinzufügen; stecken; tun mettre — Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. (Sens général).
sätta aufnehmen mettre — Envoyer, conduire en un lieu, y faire entrer, y établir, en parlant des personnes.
sätta posieren; legen; setzen; stecken; stellen; bauen; aufbauen; erbauen; konstruieren; einführen; einrichten; einsetzen; installieren; machen; tun; bereiten poserplacer, mettre sur quelque chose.

-satt vorm van :

bijvoeglijk naamwoord

  1. (på det sättet)
    so
    • so bijvoeglijk naamwoord
  2. auf diese Weise; so

werkwoord (sår, sådde, sått)

  1. (beså; utså)
    saën; einsäen; bestreuen; aussäen; besäen; ausstreuen; streuen
    • saën werkwoord
    • einsäen werkwoord (säe ein, säst ein, sät ein, säte ein, sätet ein, eingesät)
    • bestreuen werkwoord (bestreue, bestreust, bestreut, bestreute, bestreutet, bestreut)
    • aussäen werkwoord (säe aus, säst aus, sät aus, säte aus, sätet aus, ausgesät)
    • besäen werkwoord (besäe, besäst, besät, besäte, besätet, besät)
    • ausstreuen werkwoord (streue aus, streust aus, streut aus, streute aus, streutet aus, ausgestreut)
    • streuen werkwoord (streue, streust, streut, streute, streutet, gestreut)

Conjugations for så:

presens
  1. sår
  2. sår
  3. sår
  4. sår
  5. sår
  6. sår
imperfekt
  1. sådde
  2. sådde
  3. sådde
  4. sådde
  5. sådde
  6. sådde
framtid 1
  1. kommer att så
  2. kommer att så
  3. kommer att så
  4. kommer att så
  5. kommer att så
  6. kommer att så
framtid 2
  1. skall så
  2. skall så
  3. skall så
  4. skall så
  5. skall så
  6. skall så
conditional
  1. skulle så
  2. skulle så
  3. skulle så
  4. skulle så
  5. skulle så
  6. skulle så
perfekt particip
  1. har sått
  2. har sått
  3. har sått
  4. har sått
  5. har sått
  6. har sått
imperfekt particip
  1. hade sått
  2. hade sått
  3. hade sått
  4. hade sått
  5. hade sått
  6. hade sått
blandad
  1. så!
  2. så!
  3. sådd
  4. såande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor :

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Seeding ausführen
ausstreuen beså; ; utså sprida ett budskap; strö; stänka; utsprida; utströ; utså
aussäen beså; ; utså sprida ett budskap; strö; stänka; utsprida; utströ; utså
bestreuen beså; ; utså bespruta med
besäen beså; ; utså bespruta med
einsäen beså; ; utså odla; planta; plantera
saën beså; ; utså
streuen beså; ; utså strö; stänka; utströ
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
oder eller; eller också; om
so eller; eller också;
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
auf diese Weise härav
so på det sättet; det var det; som; såsom

Synoniemen voor "så":


Wiktionary:

verb
  1. (transitiv) veraltet, zumeist übertragen benutzt: etwas säen oder allgemein etwas anfangen
adverb
  1. so sehr; in so hohem Maße
  2. auf solche Weise
  3. als Einleitung der Folge einer Bedingung, welche durch vorausgehendes wenn oder falls gekennzeichnet ist
  4. in der Reihenfolge anschließend, hinterher, darauffolgend, daran anschließend
  5. veraltet: so, auf ebendiese Weise
  1. finale Subjunktion (selten, wird meist mit „durch“ ausgedrückt): drückt eine Absicht, einen Zweck des Geschehens aus
  2. ausstreuend oder setzend Saatgut in den dafür vorbereiteten Boden bringen
  3. übertragen: eine Anregung, Impuls zu etwas geben
  4. übertragen: den Anfang für etwas setzen
  5. übertragen: etwas verbreiten
  6. bildlich: hervorbringen, schaffen
  7. bildlich: herbeiführen, veranlassen; verdienen
noun
  1. großes Gefäß mit Henkel(n) zum Transport oder zur Aufbewahrung von Flüssigkeiten oder Schüttgut

Cross Translation:
FromToVia
wie how — used as a modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings
dasselbe sic — thus, thus written
damit; sodass; um...zu so — in order that
so so — very
so so — to a particular extent
so so — in a particular manner
also so — interjection used to mean "thus", "therefore", etc.
säen sow — disperse seeds
dann; danach; anschließend then — soon afterward
so thus — in this way or manner
was für; so what — such
Behälter; Besteck; Krug; Bottich; Bütte; Wanne; Zober; Zuber baquet — Petit cuvier de bois qui a les bords assez bas.
säen semerrépandre de la graine ou du grain sur une terre préparée, afin de les faire produire et multiplier.
so si — Tellement (2)
Faß tonneau — Grand récipient de bois, de forme à peu près cylindrique, mais renfler dans son milieu, à fonds plats, qui est fait de planches ou douves arquer, maintenues par des cercles de fer, et qui sert à contenir des liquides ou certaines autres [[marchandi


Wiktionary: -satt


Cross Translation:
FromToVia
-satt vollständig; komplett; voll complet — À quoi il ne manquer aucune des parties nécessaires.

Verwante vertalingen van -satt



Duits

Uitgebreide vertaling voor -satt (Duits) in het Zweeds

satt:

satt bijvoeglijk naamwoord

  1. satt (mehr als genug; voll)
    mer än nog
  2. satt (leid)
    slut
    • slut bijvoeglijk naamwoord
  3. satt (gesättigt; voll; befriedigt)
    nöjd; mätt; fullt; mättad
    • nöjd bijvoeglijk naamwoord
    • mätt bijvoeglijk naamwoord
    • fullt bijvoeglijk naamwoord
    • mättad bijvoeglijk naamwoord
  4. satt (gesättigt; voll; gefüllt)
    tillfredställd; tillfredställt
  5. satt (ausgestopft Tier; geschwollen; aufgedunsen; )
    uppstoppat djur

Vertaal Matrix voor satt:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
nöjd Zufriedenheit
slut Ablauf; Abschluß; Arsch; Ausklang; Auslauf; Beendigung; Beendung; Beschluß; Ende; Endergebnis; Endkampf; Endlauf; Endpunkt; Ergebnis; Folgerung; Gesamtergebnis; Gesamtzahl; Hintern; Konklusion; Resultat; Schluß; Schwanzende
tillfredställd Befriedigung; Freude; Gefallen; Genuß; Lust; Vergnügen; Wohlbehagen; Zufriedenheit
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fullt befriedigt; gesättigt; satt; voll besoffen; betrunken; gefüllt; voll; vollgeladen; vollgestopft
mer än nog mehr als genug; satt; voll
mätt befriedigt; gesättigt; satt; voll abgemessen; bemessen; gemessen
mättad befriedigt; gesättigt; satt; voll
nöjd befriedigt; gesättigt; satt; voll
slut leid; satt abgemattet; abgespannt; ermattet; erschöpft; fertig; halbtot; hundemüde; kaputt; ohnmächtig; todmüde; übermüdet
tillfredställd gefüllt; gesättigt; satt; voll
tillfredställt gefüllt; gesättigt; satt; voll glücklich; zufrieden
uppstoppat djur aufgedunsen; ausgestopft; ausgestopft Tier; geschwollen; satt; schwülstig; wulstig

Synoniemen voor "satt":


Wiktionary: satt


Cross Translation:
FromToVia
satt mätt full — satisfied, in relation to eating

Verwante vertalingen van -satt