Overzicht
Zweeds naar Duits: Meer gegevens...
- satt:
- sätt:
- sitta:
- sätta:
- så:
-
Wiktionary:
- -satt → vollständig, komplett, voll
- satt → gedrungen
- sätt → Modus, Art
- sätt → Art und Weise, Stil, Manier, Weise, Art, Methode, Verhalten, Benehmen, Weg
- sitta → sitzen, sein, liegen, angehören
- sätta → pflanzen, erzielen, einstellen, setzen
- sätta → stellen, plazieren, einordnen, setzen, legen, tun, [[unter Quarantäne stellen]], aufstellen, einstellen, justieren, hinsetzen, anwenden, benutzen, brauchen, gebrauchen, verwenden, verwerten, antun, anziehen, auflegen, anlegen, stecken, applizieren, verabreichen, auftragen, anbringen, beifügen, hinzufügen, aufnehmen, posieren, bauen, aufbauen, erbauen, konstruieren, einführen, einrichten, einsetzen, installieren, machen, bereiten
- så → pflügen
- så → dermaßen, derart, dann, also
- så → dass, säen, wie, dasselbe, damit, sodass, um...zu, so, also, dann, danach, anschließend, was für, Behälter, Besteck, Krug, Bottich, Bütte, Wanne, Zober, Zuber, Faß
- så → Kübel
Duits naar Zweeds: Meer gegevens...
- satt:
-
Wiktionary:
- satt → mätt
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor -satt (Zweeds) in het Duits
satt:
-
satt (stoppad; stoppat; lagt)
-
satt (undersätsigt)
Vertaal Matrix voor satt:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
gedrängt | satt; undersätsigt | mycket upptaget med; upptagen; upptaget |
gelegt | lagt; satt; stoppad; stoppat |
Synoniemen voor "satt":
sätt:
Vertaal Matrix voor sätt:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Art | metod; sätt | art; beskaffenhet; disposition; egenskap; fallenhet; folkstam; genre; kvalitet; lynne; läggning; natur; sinne; sinnelag; stam; stil |
Methode | metod; sätt | arbetsmetod; arbetsrutin; förfarande; handlingssätt; metod; procedur; rutin; yillvägagångssätt |
Mode | mode; sätt; vis | |
Neigung | mode; sätt; vis | benägenhet; beskaffenhet; bocka; böjelse; fallenhet; håg; inklination; läggning; natur; niga; preferens; sinnelag; smak; snedställning; tendens; trend; tycke; val |
Tendenz | mode; sätt; vis | andemening; avsikt; benägenhet; beskaffenhet; betydelse; böjelse; håg; innebörd; innehåll; läggning; mening; natur; sinnelag; tendens; trend |
Trend | mode; sätt; vis | benägenhet; böjelse; håg; tendens; trend |
Synoniemen voor "sätt":
Wiktionary: sätt
sätt
Cross Translation:
noun
-
wie etwas ist oder getan wird
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sätt | → Stil | ↔ fashion — style, or manner, in which to do something |
• sätt | → Manier | ↔ manner — way of performing or effecting; method or style |
• sätt | → Weise; Art; Methode | ↔ way — method |
• sätt | → Verhalten; Benehmen | ↔ gedrag — de manier waarop iemand optreedt of iets ergens op reageert |
• sätt | → Weg; Art; Manier; Weise | ↔ manière — façon dont une chose se produire. |
-satt vorm van sitta:
-
sitta
-
sitta (sätta sig)
Conjugations for sitta:
presens
- sitter
- sitter
- sitter
- sitter
- sitter
- sitter
imperfekt
- satt
- satt
- satt
- satt
- satt
- satt
framtid 1
- kommer att sitta
- kommer att sitta
- kommer att sitta
- kommer att sitta
- kommer att sitta
- kommer att sitta
framtid 2
- skall sitta
- skall sitta
- skall sitta
- skall sitta
- skall sitta
- skall sitta
conditional
- skulle sitta
- skulle sitta
- skulle sitta
- skulle sitta
- skulle sitta
- skulle sitta
perfekt particip
- har suttit
- har suttit
- har suttit
- har suttit
- har suttit
- har suttit
imperfekt particip
- hade suttit
- hade suttit
- hade suttit
- hade suttit
- hade suttit
- hade suttit
blandad
- sitt!
- sitt!
- sutten
- sittande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor sitta:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Platz nehmen | sitta; sätta sig | sätta sig |
setzen | sitta; sätta sig | avta; blekna; bygga; flytta på sig; flytta undan; förgå; göra en rörelse; hänga; kasta; krympa; lägga ner; maka på sig; minska; mobilisera; satsa med aktier; slänga; spekulera; svikta; sätta ner; ta ned; ta ner |
sich hinsetzen | sitta; sätta sig | sätta sig |
sitzen | sitta | vara etablerad |
Wiktionary: sitta
sitta
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sitta | → sein | ↔ be — occupy a place |
• sitta | → sitzen | ↔ sit — of a person, be in a position in which the upper body is upright and the legs are supported |
• sitta | → liegen | ↔ sit — of an object: occupy a given position permanently |
• sitta | → sitzen; angehören | ↔ sit — to be a member of a deliberative body |
-satt vorm van sätta:
-
sätta (lägga; placera)
-
sätta (lägga; ställa; placera)
-
sätta (placera; ställa; lägga; sätta ner)
-
sätta (placera; lägga; ställa; anlägga)
hinstellen; installieren; einordnen; räumlich anordnen; gruppieren-
installieren werkwoord (installiere, installierst, installiert, installierte, installiertet, installiert)
-
räumlich anordnen werkwoord
Conjugations for sätta:
presens
- sätter
- sätter
- sätter
- sätter
- sätter
- sätter
imperfekt
- satte
- satte
- satte
- satte
- satte
- satte
framtid 1
- kommer att sätta
- kommer att sätta
- kommer att sätta
- kommer att sätta
- kommer att sätta
- kommer att sätta
framtid 2
- skall sätta
- skall sätta
- skall sätta
- skall sätta
- skall sätta
- skall sätta
conditional
- skulle sätta
- skulle sätta
- skulle sätta
- skulle sätta
- skulle sätta
- skulle sätta
perfekt particip
- har satt
- har satt
- har satt
- har satt
- har satt
- har satt
imperfekt particip
- hade satt
- hade satt
- hade satt
- hade satt
- hade satt
- hade satt
blandad
- sätt!
- sätt!
- sättande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor sätta:
Synoniemen voor "sätta":
Wiktionary: sätta
sätta
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sätta | → stellen; plazieren; einordnen | ↔ place — to put in a specific location |
• sätta | → setzen; stellen; legen; tun | ↔ put — to place something somewhere |
• sätta | → [[unter Quarantäne stellen]] | ↔ quarantine — to retain in obligatory isolation or separation as a sanitary prevention |
• sätta | → setzen; legen; stellen; aufstellen | ↔ set — to put something down |
• sätta | → stellen; einstellen; justieren | ↔ set — to adjust |
• sätta | → setzen | ↔ set — to arrange type |
• sätta | → setzen; hinsetzen | ↔ sit — move oneself into such a position |
• sätta | → anwenden; benutzen; brauchen; gebrauchen; verwenden; verwerten; antun; anziehen; auflegen; anlegen; legen; setzen; stecken; stellen; applizieren; verabreichen; auftragen; anbringen; beifügen | ↔ appliquer — mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher. |
• sätta | → setzen; stellen; legen; hinzufügen; stecken; tun | ↔ mettre — Placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. (Sens général). |
• sätta | → aufnehmen | ↔ mettre — Envoyer, conduire en un lieu, y faire entrer, y établir, en parlant des personnes. |
• sätta | → posieren; legen; setzen; stecken; stellen; bauen; aufbauen; erbauen; konstruieren; einführen; einrichten; einsetzen; installieren; machen; tun; bereiten | ↔ poser — placer, mettre sur quelque chose. |
-satt vorm van så:
-
så (på det sättet)
-
så
-
så (beså; utså)
-
så
Seeding ausführen-
Seeding ausführen werkwoord
-
Conjugations for så:
presens
- sår
- sår
- sår
- sår
- sår
- sår
imperfekt
- sådde
- sådde
- sådde
- sådde
- sådde
- sådde
framtid 1
- kommer att så
- kommer att så
- kommer att så
- kommer att så
- kommer att så
- kommer att så
framtid 2
- skall så
- skall så
- skall så
- skall så
- skall så
- skall så
conditional
- skulle så
- skulle så
- skulle så
- skulle så
- skulle så
- skulle så
perfekt particip
- har sått
- har sått
- har sått
- har sått
- har sått
- har sått
imperfekt particip
- hade sått
- hade sått
- hade sått
- hade sått
- hade sått
- hade sått
blandad
- så!
- så!
- sådd
- såande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor så:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Seeding ausführen | så | |
ausstreuen | beså; så; utså | sprida ett budskap; strö; stänka; utsprida; utströ; utså |
aussäen | beså; så; utså | sprida ett budskap; strö; stänka; utsprida; utströ; utså |
bestreuen | beså; så; utså | bespruta med |
besäen | beså; så; utså | bespruta med |
einsäen | beså; så; utså | odla; planta; plantera |
saën | beså; så; utså | |
streuen | beså; så; utså | strö; stänka; utströ |
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
oder | eller; eller också; så | om |
so | eller; eller också; så | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
auf diese Weise | så | härav |
so | på det sättet; så | det var det; som; såsom |
Synoniemen voor "så":
Wiktionary: så
så
Cross Translation:
verb
adverb
-
so sehr; in so hohem Maße
-
auf solche Weise
-
als Einleitung der Folge einer Bedingung, welche durch vorausgehendes wenn oder falls gekennzeichnet ist
-
in der Reihenfolge anschließend, hinterher, darauffolgend, daran anschließend
-
veraltet: so, auf ebendiese Weise
-
finale Subjunktion (selten, wird meist mit „durch“ ausgedrückt): drückt eine Absicht, einen Zweck des Geschehens aus
-
ausstreuend oder setzend Saatgut in den dafür vorbereiteten Boden bringen
-
übertragen: eine Anregung, Impuls zu etwas geben
-
übertragen: den Anfang für etwas setzen
-
übertragen: etwas verbreiten
-
bildlich: hervorbringen, schaffen
-
bildlich: herbeiführen, veranlassen; verdienen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• så | → wie | ↔ how — used as a modifier to indicate surprise, delight, or other strong feelings |
• så | → dasselbe | ↔ sic — thus, thus written |
• så | → damit; sodass; um...zu | ↔ so — in order that |
• så | → so | ↔ so — very |
• så | → so | ↔ so — to a particular extent |
• så | → so | ↔ so — in a particular manner |
• så | → also | ↔ so — interjection used to mean "thus", "therefore", etc. |
• så | → säen | ↔ sow — disperse seeds |
• så | → dann; danach; anschließend | ↔ then — soon afterward |
• så | → so | ↔ thus — in this way or manner |
• så | → was für; so | ↔ what — such |
• så | → Behälter; Besteck; Krug; Bottich; Bütte; Wanne; Zober; Zuber | ↔ baquet — Petit cuvier de bois qui a les bords assez bas. |
• så | → säen | ↔ semer — répandre de la graine ou du grain sur une terre préparée, afin de les faire produire et multiplier. |
• så | → so | ↔ si — Tellement (2) |
• så | → Faß | ↔ tonneau — Grand récipient de bois, de forme à peu près cylindrique, mais renfler dans son milieu, à fonds plats, qui est fait de planches ou douves arquer, maintenues par des cercles de fer, et qui sert à contenir des liquides ou certaines autres [[marchandi |
Wiktionary: -satt
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• -satt | → vollständig; komplett; voll | ↔ complet — À quoi il ne manquer aucune des parties nécessaires. |
Verwante vertalingen van -satt
Duits
Uitgebreide vertaling voor -satt (Duits) in het Zweeds
satt:
-
satt (mehr als genug; voll)
mer än nog-
mer än nog bijvoeglijk naamwoord
-
-
satt (leid)
-
satt (gesättigt; voll; befriedigt)
-
satt (gesättigt; voll; gefüllt)
tillfredställd; tillfredställt-
tillfredställd bijvoeglijk naamwoord
-
tillfredställt bijvoeglijk naamwoord
-
-
satt (ausgestopft Tier; geschwollen; aufgedunsen; ausgestopft; wulstig; schwülstig)
uppstoppat djur-
uppstoppat djur bijvoeglijk naamwoord
-