Overzicht
Zweeds naar Duits: Meer gegevens...
-
tala:
- reden; mit einander sprechen; kommunizieren; konversieren; sagen; mit einander reden; plaudern; sprechen; quatschen; miteinander sprechen; eine Aussage machen; faseln; klatschen; babbeln; erzählen; schwatzen; schwätzen; äußern; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; berichten; petzen; quasseln; deklamieren; mit jemandem sprechen; ansprechen; anreden
-
Wiktionary:
- tala → reden, parlieren
- tala → sprechen, reden, hervorrufen, antun, bewirken, veranlassen, verursachen, zufügen, bereiten
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor tala (Zweeds) in het Duits
tala:
-
tala (konversera; diskutera)
reden; mit einander sprechen; kommunizieren; konversieren; sagen; mit einander reden; plaudern-
mit einander sprechen werkwoord (spreche mit einander, sprichst mit einander, spricht mit einander, sprach miteinander, spracht miteinander, mit einander gesprochen)
-
kommunizieren werkwoord (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
-
konversieren werkwoord (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)
-
mit einander reden werkwoord (rede mit einander, redest mit einander, redet mit einander, redete mit einander, redetet mit einander, mit einander geredet)
-
tala (prata; hålla ett tal)
sprechen; kommunizieren; reden; quatschen; sagen; konversieren; miteinander sprechen; plaudern; eine Aussage machen; faseln-
kommunizieren werkwoord (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
-
konversieren werkwoord (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)
-
miteinander sprechen werkwoord
-
eine Aussage machen werkwoord
-
tala (säga; snacka; prata; konversera; tala om; berätta; sladdra; pladdra)
sprechen; klatschen; babbeln; erzählen; sagen; plaudern; reden; quatschen; schwatzen; eine Aussage machen; schwätzen; kommunizieren; äußern; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; berichten; petzen; quasseln; faseln; deklamieren; konversieren-
eine Aussage machen werkwoord
-
kommunizieren werkwoord (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
-
weitererzählen werkwoord (erzähle weiter, erzählst weiter, erzählt weiter, erzählte weiter, erzähltet weiter, weitererzählt)
-
konversieren werkwoord (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)
-
tala (prata; snacka; konversera)
-
tala (tala till någon)
Conjugations for tala:
presens
- talar
- talar
- talar
- talar
- talar
- talar
imperfekt
- talade
- talade
- talade
- talade
- talade
- talade
framtid 1
- kommer att tala
- kommer att tala
- kommer att tala
- kommer att tala
- kommer att tala
- kommer att tala
framtid 2
- skall tala
- skall tala
- skall tala
- skall tala
- skall tala
- skall tala
conditional
- skulle tala
- skulle tala
- skulle tala
- skulle tala
- skulle tala
- skulle tala
perfekt particip
- har talat
- har talat
- har talat
- har talat
- har talat
- har talat
imperfekt particip
- hade talat
- hade talat
- hade talat
- hade talat
- hade talat
- hade talat
blandad
- tala!
- tala!
- talad
- talande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor tala:
Synoniemen voor "tala":
Wiktionary: tala
tala
Cross Translation:
verb
-
etwas sagen, Sprache von sich geben
-
veraltet: in einer Fremdsprache reden
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tala | → sprechen | ↔ praten — zich met behulp van de stem uiten |
• tala | → sprechen; reden | ↔ speak — to communicate with one's voice using words |
• tala | → sprechen | ↔ speak — to be able to communicate in a language |
• tala | → reden; sprechen | ↔ talk — to communicate by speech |
• tala | → hervorrufen; antun; bewirken; veranlassen; verursachen; zufügen; bereiten | ↔ causer — être cause de ; occasionner, provoquer. |
• tala | → sprechen; reden | ↔ parler — proférer, prononcer, articuler des mots. |