Zweeds

Uitgebreide vertaling voor slitande (Zweeds) in het Duits

slitande:

slitande zelfstandig naamwoord

  1. slitande (erosion; korrosion; nerslitande)
    der Verschleiß; die Abnutzung; die Erosion
  2. slitande (nedgrävande; grävande; rotande)
    Getreibe; Gewühl
    • Getreibe [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Gewühl [das ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor slitande:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Abnutzung erosion; korrosion; nerslitande; slitande erosion; slita ut
Erosion erosion; korrosion; nerslitande; slitande erosion
Getreibe grävande; nedgrävande; rotande; slitande brådska; bråk; flöde; folkmassa; folksamling; hop; liv; liv och rörelse; rabalder; rusning; ståhej; tjafs; tumult; uppståndelse; väsen
Gewühl grävande; nedgrävande; rotande; slitande bråk; folkmassa; liv och rörelse; möte; onödigt besvär; rabalder; rotande; sammankomst; tumult
Verschleiß erosion; korrosion; nerslitande; slitande slita ut

slita:

slita werkwoord (sliter, slet, slitit)

  1. slita (riva; klösa; riva ut)
  2. slita (riva; klyva; splittra; sprätta)
    abreißen; zerreissen; zerlegen; ausreißen; zerreißen; zerfetzen; abtragen; zehren; entnerven; abwracken; niederreißen; wegreißen
    • abreißen werkwoord (reiße ab, reißt ab, rißt ab, risset ab, abgerissen)
    • zerreissen werkwoord (zerreise, zerreisst, zerreist, zerreiste, zerreistet, zerreist)
    • zerlegen werkwoord (zerlege, zerlegst, zerlegt, zerlegte, zerlegtet, zerlegt)
    • ausreißen werkwoord (reiße aus, reißt aus, riß aus, risset aus, ausgerissen)
    • zerreißen werkwoord (zerreiße, zerreißt, zerriß, zerrißt, zerrissen)
    • zerfetzen werkwoord (zerfetze, zerfetzt, zerfetzte, zerfetztet, zerfetzt)
    • abtragen werkwoord (trage ab, trägst ab, trägt ab, trug ab, trugt ab, abgetragen)
    • zehren werkwoord (zehre, zehrst, zehrt, zehrte, zehrtet, gezehrt)
    • entnerven werkwoord (entnerve, entnervst, entnervt, entnervte, entnervtet, entnervt)
    • abwracken werkwoord (wracke ab, wrackst ab, wrackt ab, wrackte ab, wracktet ab, abgewrackt)
    • niederreißen werkwoord (reiße nieder, reißest nieder, reißt nieder, riß nieder, rißt nieder, niedergerissen)
    • wegreißen werkwoord
  3. slita (arbeta hårt; plugga)
    schuften; sich abmühen; sich plagen; sich abrackern
    • schuften werkwoord (schufte, schuftst, schuft, schuftete, schuftetet, geschuft)
    • sich abmühen werkwoord
    • sich plagen werkwoord (plage mich, plagst dich, plagt sich, plagte sich, plagtet euch, sich geplagt)
    • sich abrackern werkwoord
  4. slita (bli nött)
    ausfransen; auftrennen; entwirren; ausfädeln; aufknöpfen; ausfasern; ausknobeln; entknoten; aufknoten; aufdröseln; auseinander fasern
    • ausfransen werkwoord (franse aus, franst aus, franste aus, franstet aus, ausgefranst)
    • auftrennen werkwoord (trenne auf, trennst auf, trennt auf, trennte auf, trenntet auf, aufgetrennt)
    • entwirren werkwoord (entwirre, entwirrst, entwirrt, entwirrte, entwirrtet, entwirrt)
    • ausfädeln werkwoord (fädele aus, fädelst aus, fädelt aus, fädelte aus, fädeltet aus, ausgefädelt)
    • aufknöpfen werkwoord (knöpfe auf, knöpfst auf, knöpft auf, knöpfte auf, knöpftet auf, aufgeknöpft)
    • ausfasern werkwoord (fasere aus, faserst aus, fasert aus, faserte aus, fasertet aus, ausgefasert)
    • ausknobeln werkwoord (knobele aus, knobelst aus, knobelt aus, knobelte aus, knobeltet aus, ausgeknobelt)
    • entknoten werkwoord (entknote, entknotest, entknotet, entknotete, entknotetet, entknotet)
    • aufknoten werkwoord (knote auf, knotest auf, knotet auf, knotete auf, knotetet auf, aufgeknotet)
    • aufdröseln werkwoord (drösele auf, dröselst auf, dröselt auf, dröselte auf, dröseltet auf, aufgedröselt)
    • auseinander fasern werkwoord
  5. slita (plugga; krossa)
    abschleifen
    • abschleifen werkwoord (schleife ab, schleifst ab, schleift ab, schleifte ab, schleiftet ab, abgeschleift)

Conjugations for slita:

presens
  1. sliter
  2. sliter
  3. sliter
  4. sliter
  5. sliter
  6. sliter
imperfekt
  1. slet
  2. slet
  3. slet
  4. slet
  5. slet
  6. slet
framtid 1
  1. kommer att slita
  2. kommer att slita
  3. kommer att slita
  4. kommer att slita
  5. kommer att slita
  6. kommer att slita
framtid 2
  1. skall slita
  2. skall slita
  3. skall slita
  4. skall slita
  5. skall slita
  6. skall slita
conditional
  1. skulle slita
  2. skulle slita
  3. skulle slita
  4. skulle slita
  5. skulle slita
  6. skulle slita
perfekt particip
  1. har slitit
  2. har slitit
  3. har slitit
  4. har slitit
  5. har slitit
  6. har slitit
imperfekt particip
  1. hade slitit
  2. hade slitit
  3. hade slitit
  4. hade slitit
  5. hade slitit
  6. hade slitit
blandad
  1. slit!
  2. slit!
  3. sliten
  4. slitande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor slita:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abreißen klyva; riva; slita; splittra; sprätta avbryta; dra av; förstöra; riva bort; riva lös; sava; separera; skilja; slita loss; splittra; sära; söndra; tappa sav ur
abschleifen krossa; plugga; slita avslita; bryna; skärpa; slipa; vässa
abtragen klyva; riva; slita; splittra; sprätta avbetala; betala; betala av; bära bort; ersätta; föra bort; förstöra; nötas ut; sava; ta bort; tappa sav ur; utnötas; utslitas; växla; överföra
abwracken klyva; riva; slita; splittra; sprätta förstöra; sava; tappa sav ur
aufdröseln bli nött; slita avbryta; hacka loss; knäppa upp; reda upp; reda ut; skilja; släppa på; splittra; söndra; ta av
aufknoten bli nött; slita avbryta; befria; binda ihop; frisläppa; haka av; haka lös; klara upp; knyta till; knäppa upp; lösa; lösa sig; lösa upp; lösgöra; plocka av; reda upp; reda ut; skilja; släppa; släppa på; släppa ut; sno upp; splittra; sprätta upp; spänna av; söndra; ta av
aufknöpfen bli nött; slita avbryta; befria; frisläppa; haka av; haka lös; hänga; hänga på; hänga upp; klara upp; lösa; lösa sig; lösa upp; plocka av; reda upp; reda ut; skilja; släppa; släppa ut; splittra; söndra
auftrennen bli nött; slita knäppa upp; lösa upp; sno upp; sprätta upp; spänna av
auseinander fasern bli nött; slita
ausfasern bli nött; slita avbryta; reda upp; reda ut; skilja; splittra; söndra
ausfransen bli nött; slita avbryta; knäppa upp; reda upp; reda ut; skilja; släppa på; splittra; söndra; ta av
ausfädeln bli nött; slita avbryta; draga; erhålla; hämma; inhösta; knäppa upp; lösa upp; reda upp; reda ut; skilja; släppa på; sno upp; spela ett spratt; splittra; sprätta upp; spänna av; söndra; ta av; vinna
ausknobeln bli nött; slita avkoda; dechiffrera; kasta tärningar; klara upp; lösa; lösa sig; lösa upp; räkna ut; spela tärningar
ausreißen klyva; riva; slita; splittra; sprätta bryta sig loss; bryta ut; fly; fly undan; gå iväg; komma undan; riva ut; rymma; slita sig lös; smita; smita bort; springa bort; svänga undan; undvika
einreissen klösa; riva; riva ut; slita
entknoten bli nött; slita avbryta; befria; frisläppa; haka av; haka lös; klara upp; knäppa upp; lösa; lösa sig; lösa upp; lösgöra; plocka av; reda upp; reda ut; skilja; släppa; släppa på; släppa ut; splittra; söndra; ta av
entnerven klyva; riva; slita; splittra; sprätta enervera
entwirren bli nött; slita avbryta; avkoda; befria; dechiffrera; frisläppa; klara upp; knäppa upp; lösa; lösa sig; lösa upp; lösgöra; reda upp; reda ut; skilja; släppa; släppa på; släppa ut; splittra; söndra; ta av
niederreißen klyva; riva; slita; splittra; sprätta förstöra; sava; tappa sav ur
schuften arbeta hårt; plugga; slita arbeta hårt; arbeta som en slav; fly; göra noga; ila; jobba ihjäl sig; jobba natt och dag; löpa; noggrant arbete; ränna; slava; slita och släpa; springa; sätta ut sig själv; träla; vara sträng emot
sich abmühen arbeta hårt; plugga; slita arbeta som en slav; gå omkring och sura; reta sig på; slava; slita och släpa; träla; vara retlig; vara vid retligt lynne
sich abrackern arbeta hårt; plugga; slita arbeta som en slav; gå ur någons väg; slava; slita och släpa; sätta ut sig själv; träla
sich plagen arbeta hårt; plugga; slita
wegreißen klyva; riva; slita; splittra; sprätta förstöra; nappa till sig; riva av; riva lös; riva sönder; rycka; rycka bort; sava; separera; slita av; slita isär; slita loss; slita sönder; sära; tappa sav ur
zehren klyva; riva; slita; splittra; sprätta fördraga; förstöra; konsumera; lida; spendera pengar; tåla; uthärda
zerfetzen klyva; riva; slita; splittra; sprätta klå upp; riva av; riva i bitar; riva sönder; slita av; slita isär; slita sönder
zerlegen klyva; riva; slita; splittra; sprätta analysera; avbryta; desintegrera; dra ner; förstöra; kollapsa; riva av; riva sönder; sava; separera; skilja; skära i bitar; slita av; slita isär; slita sönder; smulas sönder; splittra; stycka; sära; söndra; ta isär; tappa sav ur; upplösas
zerreissen klyva; riva; slita; splittra; sprätta
zerreißen klyva; riva; slita; splittra; sprätta avbryta; braka; dra isär; dra sönder; ha sönder; knaka; knastra; riva av; riva i bitar; riva i småbitar; riva sönder; separera; skilja; slita av; slita isär; slita sönder; splittra; spraka; sära; söndra
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausreißen urkramad

Synoniemen voor "slita":



Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van slitande