Zweeds

Uitgebreide vertaling voor sårar (Zweeds) in het Duits

sårar vorm van såra:

såra werkwoord (sårar, sårade, sårat)

  1. såra (kränka)
    kränken; beleidigen; düpieren
    • kränken werkwoord (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • beleidigen werkwoord (beleidige, beleidigst, beleidigt, beleidigte, beleidigtet, beleidigt)
    • düpieren werkwoord (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
  2. såra (göra illa; skada; slå)
    quetschen; kränken; düpieren; sichverwunden; verletzen; schädigen; schaden; verwunden
    • quetschen werkwoord (quetsche, quetschst, quetscht, quetschte, quetschtet, gequetscht)
    • kränken werkwoord (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • düpieren werkwoord (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)
    • sichverwunden werkwoord
    • verletzen werkwoord (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • schädigen werkwoord (schädige, schädigst, schädigt, schädigte, schädigtet, geschädigt)
    • schaden werkwoord (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
    • verwunden werkwoord (verwunde, verwundest, verwundet, verwundete, verwundetet, verwundet)
  3. såra (skada)
    beschädigen; schaden
    • beschädigen werkwoord (beschädige, beschädigst, beschädigt, beschädigte, beschädigtet, beschädigt)
    • schaden werkwoord (schade, schadest, schadet, schadete, schadetet, geschadet)
  4. såra (skada)
    verwunden; verletzen; kränken; düpieren
    • verwunden werkwoord (verwunde, verwundest, verwundet, verwundete, verwundetet, verwundet)
    • verletzen werkwoord (verletze, verletzt, verletzte, verletztet, verletzt)
    • kränken werkwoord (kränke, kränkst, kränkt, kränkte, kränktet, gekränkt)
    • düpieren werkwoord (düpiere, düpierst, düpiert, düpierte, düpiertet, düpiert)

Conjugations for såra:

presens
  1. sårar
  2. sårar
  3. sårar
  4. sårar
  5. sårar
  6. sårar
imperfekt
  1. sårade
  2. sårade
  3. sårade
  4. sårade
  5. sårade
  6. sårade
framtid 1
  1. kommer att såra
  2. kommer att såra
  3. kommer att såra
  4. kommer att såra
  5. kommer att såra
  6. kommer att såra
framtid 2
  1. skall såra
  2. skall såra
  3. skall såra
  4. skall såra
  5. skall såra
  6. skall såra
conditional
  1. skulle såra
  2. skulle såra
  3. skulle såra
  4. skulle såra
  5. skulle såra
  6. skulle såra
perfekt particip
  1. har sårat
  2. har sårat
  3. har sårat
  4. har sårat
  5. har sårat
  6. har sårat
imperfekt particip
  1. hade sårat
  2. hade sårat
  3. hade sårat
  4. hade sårat
  5. hade sårat
  6. hade sårat
blandad
  1. såra!
  2. såra!
  3. sårad
  4. sårande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor såra:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beleidigen kränka; såra slandra
beschädigen skada; såra brista; bryta; fläcka; förstöra; gå av; gå sönder; göra illa; skada; skava
düpieren göra illa; kränka; skada; slå; såra göra illa; göra någon ont; skada; slandra; tillfoga skada; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
kränken göra illa; kränka; skada; slå; såra fläcka; göra illa; orsaka ondhet; orsaka sorg; skada; skava; slandra
quetschen göra illa; skada; slå; såra bukta; göra ett indrag; klämma; krama; krama ur; nypa; pressa; studsa; stöta; trycka; trycka hårt; trycka in
schaden göra illa; skada; slå; såra antasta; besvära; fela; göra illa; kränka; ofreda; skada; skadlig för; vara farlig; vara ofördelaktig; vara ogynnsam; väcka anstöt
schädigen göra illa; skada; slå; såra göra illa; göra någon ont; skada; tillfoga skada; vara nackdel för; vara ofördelaktig; vara ogynnsam
sichverwunden göra illa; skada; slå; såra
verletzen göra illa; skada; slå; såra bryta sig in; förödmjuka; göra illa; plåga; skada; slandra; sticka; stinga; tortera; våldta
verwunden göra illa; skada; slå; såra

Synoniemen voor "såra":


Wiktionary: såra

såra
  1. übertragen: auf etwas (insbesondere Sinnesorgane) dadurch einwirken, dass sie als negativ zu klassifizierenden Eindrücken ausgesetzt werden
  2. den Tatbestand der Beleidigung[3] verwirklichen
  3. (umgangssprachlich) jemanden in seiner Ehre oder Würde durch Worte oder Taten verletzen
verb
  1. jemanden physisch (auch lebensgefährlich oder tödlich) verwunden
  2. jemanden psychische Wunden zufügen, kränken
  3. jemanden verletzen, eine Wunde zufügen

Cross Translation:
FromToVia
såra verletzen hurt — to cause physical pain and/or injury
såra verletzen; verwunden wound — hurt or injure
såra verletzen wound — hurt (someone's feelings)
såra verletzen; verwunden blesserfrapper d’un coup qui fait une contusion, une plaie, une fracture.