Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Andrang
|
rabalder; tumult
|
impuls; infall; inflöde; insisterar; inström; inströmmande; inströmning; måste; möte; nyck; oljud; sammankomst; tillflöde; tillströmning; tumult
|
Auflauf
|
orolighet; rabalder; tumult; väsen
|
revolt; tumult; uppror
|
Auflehnung
|
orolighet; rabalder; tumult; väsen
|
motståndsrörelse; resning; revolt; uppror
|
Aufregung
|
rabalder; tumult; uppståndelse; väsen
|
nervositet; oro; oväsen; störning; svårigheter; tumult; upprörande; upprörelse
|
Aufruhr
|
orolighet; rabalder; tumult; väsen
|
bekymmer; maktövertagande; motståndsrörelse; oljud; oro; oväsen; problem; resning; revolt; revolution; störning; tumult; uppror; upprör; upprörande
|
Aufstand
|
orolighet; rabalder; tumult; väsen
|
folkuppstånd; motståndsrörelse; resning; revolt; uppror
|
Beschäftigung
|
rabalder; tumult
|
aktivität; anställning; arbete; ativitet; fritidssysselsättning; hobby; jobb; lönarbete; styrkearbete; styrkeprov; syssla; uppgift; utnämning
|
Betriebsamkeit
|
rabalder; tumult
|
aktivitet; bråk; jäkt; onödigt besvär; oro; orolighet; stress
|
Empörung
|
orolighet; rabalder; tumult; väsen
|
kränkning
|
Emsigkeit
|
rabalder; tumult
|
aktivität; arbete; arbetsiver; brådska; bråk; fläng; folkmassa; hast; hastighet; onödigt besvär; outtröttlighet
|
Erhebung
|
orolighet; rabalder; tumult; väsen
|
folkuppstånd; motståndsrörelse; platform; prislista; resning; revolt; upphöjelse; upphöjning; uppror
|
Gebrüll
|
rabalder; tumult
|
galande; gällt visslande; hojtande; ropande; rytande; skrikande; tjutande; vindhylande; vrålande; vrålanede; ylande
|
Gedränge
|
rabalder; tumult
|
brådska; bråk; flöde; folkmassa; folksamling; hop; jäkt; liv; liv och rörelse; möte; onödigt besvär; oro; orolighet; rusning; sammankomst; stress; ståhej; trängsel; vimmel; väsen
|
Gedrängtheit
|
rabalder; tumult
|
brådska; flöde; liv; rusning; ståhej; väsen
|
Geschäftigkeit
|
rabalder; tumult
|
aktivität; arbete; arbetsiver; arbetskapacitet; arbetskraft; bråk; jäkt; onödigt besvär; oro; orolighet; produktivitet; stress
|
Geselligkeit
|
rabalder; tumult
|
angenämhet; behaglighet; bekvämhet; bekvämlighet; gemytlighet; gladhet; hemtrevlighet; intimitet; munterhet; nöje; skoj; sällskaplighet; trevlighet
|
Getreibe
|
rabalder; tumult
|
brådska; bråk; flöde; folkmassa; folksamling; grävande; hop; liv; liv och rörelse; nedgrävande; rotande; rusning; slitande; ståhej; tjafs; uppståndelse; väsen
|
Getue
|
rabalder; tumult
|
besvär; dun; fjun; folkmassa; liv och rörelse; ludd; mannerism; möda; omständighet; tillgjordhet
|
Getöse
|
rabalder; tumult
|
dunkande; hamrande; vindhylande
|
Gewimmel
|
rabalder; tumult
|
bråk; folkmassa; liv och rörelse; onödigt besvär; svärmande
|
Gewirr
|
rabalder; tumult
|
bråk; folkmassa; förvirring; gytter; kaos; liv och rörelse; myller; onödigt besvär; oreda; tjafs; uppståndelse; virrvarr; väsen
|
Gewühl
|
rabalder; tumult
|
bråk; folkmassa; grävande; liv och rörelse; möte; nedgrävande; onödigt besvär; rotande; sammankomst; slitande
|
Krawall
|
orolighet; rabalder; tumult; väsen
|
buller; larm; störning; upprörande
|
Lebendigkeit
|
rabalder; tumult
|
|
Lebhaftigkeit
|
rabalder; tumult
|
disposition; förlustelse; gladhet; livlighet; munterhet; natur; nöje; nöjsamhet; rolighet; rörlighet; skojighet; snabbhet; temperament
|
Rebellion
|
orolighet; rabalder; tumult; väsen
|
folkuppstånd; motståndsrörelse; resning; revolt; uppror
|
Regsamkeit
|
rabalder; tumult
|
|
Rummel
|
rabalder; tumult
|
brådska; flöde; folkmassa; ihop blandat; liv; oljud; rusning; ståhej; tumult; väsen
|
Schlägerei
|
orolighet; rabalder; tumult; väsen
|
brottning; bråk; handgemäng; kamp; meningskiljaktlighet; misshällighet; motsättning; slagsmål; strid
|
Spektakel
|
rabalder; tumult
|
buller; larm; meningskiljaktlighet; misshällighet; motsättning; oljud; paradnummer; rytande; skrikande; skådespel; spektakel; tjutande; tumult; vrålanede
|
Trara
|
rabalder; tumult
|
dun; fjun; ludd; oljud; tumult
|
Treiben
|
rabalder; tumult
|
aktivitet; bråk; dyning; flytande; folkmassa; nedslag; onödigt besvär; razzia; räd; rörigt uppträdande
|
Trubel
|
rabalder; tumult
|
bråk; oljud; onödigt besvär; tjafs; tumult; uppståndelse; väsen
|
Tumult
|
orolighet; rabalder; tumult; väsen
|
bråk; dyning; oljud; tjafs; tumult; uppståndelse; väsen
|
Volksaufstand
|
orolighet; rabalder; tumult; väsen
|
folkuppstånd; maktövertagande; motståndsrörelse; resning; revolt; revolution; uppror
|
Volkserhebung
|
orolighet; rabalder; tumult; väsen
|
folkuppstånd; motståndsrörelse; resning; revolt; uppror
|
Widerstand
|
orolighet; rabalder; tumult; väsen
|
motståndsgrupp; motståndsorganisation; motståndsrörelse; mottryck; sabotage; underjordisk verksamhet
|
aufheben
|
rabalder; tumult; uppståndelse; väsen
|
|
reges Leben
|
rabalder; tumult
|
brådska; flöde; liv; rusning; ståhej; väsen
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aufheben
|
|
annulera; annullera; arkivera; avbeställa; avbetala; avboka; avskaffa; betala av; bevaka från; bevara; förvara; hissa upp; höja; inlägga; inrätta; inställa; lyfta upp; lägga ner; ordna; placera; plocka upp; rena; rengöra; rensa; rensa bort; samla ihop; samla in; sluta med; smälta; snappa upp; spara; starta; ställa in; upplösa; upprätta
|