Zweeds
Uitgebreide vertaling voor mista (Zweeds) in het Duits
mista:
-
mista (förlora; förspilla)
-
mista (förlora; tappa)
-
mista (tappa; förlora)
verloren gehen; abhanden kommen-
verloren gehen werkwoord
-
abhanden kommen werkwoord (komme abhanden, kommst abhanden, kommt abhanden, kam abhanden, kamet abhanden, abhanden gekommen)
-
Conjugations for mista:
presens
- mistar
- mistar
- mistar
- mistar
- mistar
- mistar
imperfekt
- mistade
- mistade
- mistade
- mistade
- mistade
- mistade
framtid 1
- kommer att mista
- kommer att mista
- kommer att mista
- kommer att mista
- kommer att mista
- kommer att mista
framtid 2
- skall mista
- skall mista
- skall mista
- skall mista
- skall mista
- skall mista
conditional
- skulle mista
- skulle mista
- skulle mista
- skulle mista
- skulle mista
- skulle mista
perfekt particip
- har mistat
- har mistat
- har mistat
- har mistat
- har mistat
- har mistat
imperfekt particip
- hade mistat
- hade mistat
- hade mistat
- hade mistat
- hade mistat
- hade mistat
blandad
- mista!
- mista!
- mistad
- mistande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor mista:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
abhanden kommen | förlora; mista; tappa | gå vilse; komma bort; tappa vägen |
abhandenkommen | förlora; mista; tappa | förlora |
verlieren | förlora; mista; tappa | förlora; förlora sig; gå vilse; komma bort; tappa vägen |
verloren gehen | förlora; mista; tappa | gå vilse; komma bort; tappa vägen |
verscherzen | förlora; förspilla; mista | sträcka en muskel |
verspielen | förlora; förspilla; mista | spela bort; sträcka en muskel |
verwirken | förlora; förspilla; mista | konsumera; sluka; spendera pengar; stiga upp; sträcka en muskel |