Overzicht
Zweeds naar Duits: Meer gegevens...
-
meddelande:
- Mitteilung; Meldung; Erwähnung; Bericht; Botschaft; Verzeichnung; Ansprache; Verlautbarung; Bekanntgabe; Bekanntmachung; Erklärung; Anzeige; Aussage; Darlegung; Anzeigen; Information; Ausspruch; Aussprache; Mitteilungen; Ankündigung; Nachricht; Systemmitteilung; Denkschrift; Memorandum; Rechnung; Notizbuch; Gedenkbuch; Benachrichtigung; Dokument
- meddela:
-
Wiktionary:
- meddelande → Nachricht, Mitteilung, Meldung, Melde, Ansage
- meddelande → Telegramm, Mitteilung, Botschaft, Nachricht, Beitrag, Kommunikation
- meddela → mitteilen, kommunizieren, beibringen, avisieren
- meddela → bieten, mitteilen, benachrichtigen, annoncieren, ankündigen, anzeigen, avisieren, melden, anmelden, verkünden, ansagen, inserieren, anschließen, teilhaftig, einrücken, stecken, einsetzen, hineintun, hineinlegen, hineinstecken, einführen, einleiten, hineinbringen, hineinschaffen, hineintreiben, hereinbringen, hereinschaffen, bekannt machen, aufbieten, veröffentlichen, angeben, berichten, rapportieren, referieren, übertragen, übermitteln
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor meddelande (Zweeds) in het Duits
meddelande:
-
meddelande (nyhet)
die Mitteilung; die Meldung; die Erwähnung; Bericht; die Botschaft; die Verzeichnung; die Ansprache; die Verlautbarung; die Bekanntgabe; die Bekanntmachung -
meddelande
die Erklärung; die Anzeige; die Mitteilung; die Meldung; die Aussage; die Darlegung; der Bericht; die Bekanntgabe; Anzeigen; die Information; der Ausspruch; die Aussprache -
meddelande
die Mitteilungen -
meddelande
die Ankündigung -
meddelande
-
meddelande
-
meddelande (PM; påminnelse)
-
meddelande (avisering)
die Benachrichtigung -
meddelande (dokument)
Vertaal Matrix voor meddelande:
Synoniemen voor "meddelande":
Wiktionary: meddelande
meddelande
Cross Translation:
noun
-
Mitteilung über den Sachverhalt von wichtigen Neuigkeiten
-
Nachricht über etwas, Weitergabe einer Information
-
Weitergabe einer Information, Nachricht
-
veraltet: Nachricht, das Gemeldete, Mitteilung
-
Bekanntmachung zu einem bestimmten Zweck
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• meddelande | → Telegramm | ↔ cable — telegram |
• meddelande | → Mitteilung; Botschaft; Nachricht | ↔ message — a concept conveyed |
• meddelande | → Beitrag | ↔ post — individual message in a forum |
• meddelande | → Mitteilung | ↔ mededeling — informatie die bekend wordt gemaakt |
• meddelande | → Kommunikation; Mitteilung | ↔ communication — Action de communiquer ou résultat de cette action. |
meddela:
-
meddela (reportera; informera)
melden; berichten; mitteilen; erläutern; meldungmachen; wiedergeben; sagen-
meldungmachen werkwoord
-
wiedergeben werkwoord (gebe wieder, gibst wieder, gibt wieder, gab wieder, gabt wieder, wiedergegeben)
-
meddela (rapportera; informera)
benachrichtigen; melden; informieren; anzeigen; mitteilen; bekanntgeben-
benachrichtigen werkwoord (benachrichtige, benachrichtigst, benachrichtigt, benachrichtigte, benachrichtigtet, benachrichtigt)
-
bekanntgeben werkwoord
-
Conjugations for meddela:
presens
- meddelar
- meddelar
- meddelar
- meddelar
- meddelar
- meddelar
imperfekt
- meddelade
- meddelade
- meddelade
- meddelade
- meddelade
- meddelade
framtid 1
- kommer att meddela
- kommer att meddela
- kommer att meddela
- kommer att meddela
- kommer att meddela
- kommer att meddela
framtid 2
- skall meddela
- skall meddela
- skall meddela
- skall meddela
- skall meddela
- skall meddela
conditional
- skulle meddela
- skulle meddela
- skulle meddela
- skulle meddela
- skulle meddela
- skulle meddela
perfekt particip
- har meddelat
- har meddelat
- har meddelat
- har meddelat
- har meddelat
- har meddelat
imperfekt particip
- hade meddelat
- hade meddelat
- hade meddelat
- hade meddelat
- hade meddelat
- hade meddelat
blandad
- meddela!
- meddela!
- meddelad
- meddelande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor meddela:
Synoniemen voor "meddela":
Wiktionary: meddela
meddela
Cross Translation:
verb
-
eine Person über etwas informieren, eine Person etwas wissen lassen
-
transitiv, veraltet: communicieren - etwas mitteilen
-
etwas Unangenehmes vorsichtig, diplomatisch mitteilen
-
etwas schriftlich oder ähnlich ankündigen, beispielsweise eine Warenlieferung
Cross Translation: