Zweeds

Uitgebreide vertaling voor gripande (Zweeds) in het Duits

gripande:

gripande [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. gripande (beslagtagande)
    die Pfändung; die Beschlagnahmung; die Beschlagnahme; der Arrest
  2. gripande (tillfångatagande)
    die Bemächtigung; die Einnahme

gripande bijvoeglijk naamwoord

  1. gripande
    rührend; ergreifend

Vertaal Matrix voor gripande:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Arrest beslagtagande; gripande dekret; förordning; påbud; stanna efter på skolan
Bemächtigung gripande; tillfångatagande
Beschlagnahme beslagtagande; gripande beslagläggning; beslagtagande; förlust; förverkande; indragning; konfiskation; konfiskering
Beschlagnahmung beslagtagande; gripande
Einnahme gripande; tillfångatagande ankomst; beskärning; entré; erhållen summa; insats; inträde; intäkt; okkupera; reduktion; ta över
Pfändung beslagtagande; gripande utmätning
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ergreifend gripande betagande; beundransvärd; beundransvärt; charmerande; enorm; enormt; förbindlig; förbindligt; förekommande; förekommandet; förhäxande; hjärttagande; härlig; härligt; ljuvligt; magiskt; mystisk; mystiskt; rörande; sensationellt; spännande; tillgängligt; tjusande; trevlig; trevligt; underbart; upphetsande; vänlig; vänligt; värmande; älskvärt
rührend gripande värmande

Synoniemen voor "gripande":


Wiktionary: gripande

gripande
noun
  1. Recht: Festhalten einer Person auf einer rechtlichen Grundlage für einen vorläufigen Zeitraum

gripande vorm van gripa:

gripa werkwoord (griper, grep, gripit)

  1. gripa (fånga; ta fast)
    packen; greifen; fangen; fassen; erfassen; kriegen; festnehmen; einpacken; ergreifen; erwischen; eingreifen; abfangen; erhaschen; verhaften; verwickeln; überlisten
    • packen werkwoord (packe, packst, packt, packte, packtet, gepackt)
    • greifen werkwoord (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • fangen werkwoord (fange, fängst, fängt, fing, finget, gefangen)
    • fassen werkwoord (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • erfassen werkwoord (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • kriegen werkwoord (kriege, kriegst, kriegt, kriegte, kriegtet, gekriegt)
    • festnehmen werkwoord (nehme fest, nimmst fest, nimmt fest, nahm fest, nahmt fest, festgenommen)
    • einpacken werkwoord (packe ein, packst ein, packt ein, packte ein, packtet ein, eingepackt)
    • ergreifen werkwoord (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
    • erwischen werkwoord (erwische, erwischst, erwischt, erwischte, erwischtet, erwischt)
    • eingreifen werkwoord (greife ein, greifst ein, greift ein, griff ein, grifft ein, eingegriffen)
    • abfangen werkwoord (fange ab, fangst ab, fangt ab, fangte ab, fangtet ab, abgefangen)
    • erhaschen werkwoord (erhasche, erhascht, erhaschte, erhaschtet, erhascht)
    • verhaften werkwoord (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)
    • verwickeln werkwoord (verwickele, verwickelst, verwickelt, verwickelte, verwickeltet, verwickelt)
    • überlisten werkwoord (überliste, überlistest, überlistet, überlistete, überlistetet, überlistet)
  2. gripa (fatta; fånga)
    greifen; abfangen; fesseln; hervorholen; bestricken; grabbeln; etwas bekommen
    • greifen werkwoord (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • abfangen werkwoord (fange ab, fangst ab, fangt ab, fangte ab, fangtet ab, abgefangen)
    • fesseln werkwoord (fessle, fesselst, fesselt, fesselte, fesseltet, gefesselt)
    • hervorholen werkwoord (hole hervor, holst hervor, holt hervor, holte hervor, holtet hervor, hervorgeholt)
    • bestricken werkwoord (bestricke, bestrickst, bestrickt, bestrickte, bestricktet, bestrickt)
    • grabbeln werkwoord (grabble, grabbelst, grabbelt, grabbelte, grabbeltet, gegrabbelt)
    • etwas bekommen werkwoord
  3. gripa (arrestera; fånga)
    erfassen; verhaften; fassen; greifen; ergreifen
    • erfassen werkwoord (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • verhaften werkwoord (verhafte, verhaftest, verhaftet, verhaftete, verhaftetet, verhaftet)
    • fassen werkwoord (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • greifen werkwoord (greife, greifst, greift, griff, grifft, gegriffen)
    • ergreifen werkwoord (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)
  4. gripa (fatta; angripa; ta fasta på)
    bekommen; erwerben; erfassen; gewinnen; fassen; aufschnappen; ergreifen
    • bekommen werkwoord (bekomme, bekommst, bekommt, bekam, bekamt, bekommen)
    • erwerben werkwoord (erwerbe, erwirbst, erwirbt, erwarb, erwarbt, erworben)
    • erfassen werkwoord (erfaße, erfaßt, erfaßte, erfaßtet, erfaßt)
    • gewinnen werkwoord (gewinne, gewinnst, gewinnt, gewann, gewannt, gewonnen)
    • fassen werkwoord (fasse, fasst, fasste, fasstet, gefasst)
    • aufschnappen werkwoord (schnappe auf, schnappst auf, schnappt auf, schnappte auf, schnapptet auf, aufgeschnappt)
    • ergreifen werkwoord (ergreife, ergreifst, ergreift, ergriff, ergrifft, ergriffen)

Conjugations for gripa:

presens
  1. griper
  2. griper
  3. griper
  4. griper
  5. griper
  6. griper
imperfekt
  1. grep
  2. grep
  3. grep
  4. grep
  5. grep
  6. grep
framtid 1
  1. kommer att gripa
  2. kommer att gripa
  3. kommer att gripa
  4. kommer att gripa
  5. kommer att gripa
  6. kommer att gripa
framtid 2
  1. skall gripa
  2. skall gripa
  3. skall gripa
  4. skall gripa
  5. skall gripa
  6. skall gripa
conditional
  1. skulle gripa
  2. skulle gripa
  3. skulle gripa
  4. skulle gripa
  5. skulle gripa
  6. skulle gripa
perfekt particip
  1. har gripit
  2. har gripit
  3. har gripit
  4. har gripit
  5. har gripit
  6. har gripit
imperfekt particip
  1. hade gripit
  2. hade gripit
  3. hade gripit
  4. hade gripit
  5. hade gripit
  6. hade gripit
blandad
  1. grip!
  2. grip!
  3. gripen
  4. gripande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor gripa:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abfangen fatta; fånga; gripa; ta fast fånga; fånga på vägen; medge
aufschnappen angripa; fatta; gripa; ta fasta på fånga på vägen
bekommen angripa; fatta; gripa; ta fasta på erhålla; ; förtjäna; hämta sig; komma på fötter igen; lyckats få; mottaga; ta; tillfriskna; vinna
bestricken fatta; fånga; gripa charma; fascinera; förtrolla
eingreifen fånga; gripa; ta fast anfäkta; gå emellan; hemsöka; ingripa; lägga sig i; träda in
einpacken fånga; gripa; ta fast anfäkta; binda i kartonger; förpacka; hemsöka; hänga; kasta; packa; packa in; slänga; slå in; svikta
erfassen angripa; arrestera; fatta; fånga; gripa; ta fast; ta fasta på anfäkta; besegla; ertappa; fånga; förstå; hemsöka; indexera; inkapsla; inkretsa; innesluta; känneteckna; registrera; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; ta
ergreifen angripa; arrestera; fatta; fånga; gripa; ta fast; ta fasta på anfäkta; ertappa; få tag i; få tag på; fånga; hemsöka; känna; lägga vantarna på; snabbt få ur händerna; snabbt klara av
erhaschen fånga; gripa; ta fast anfäkta; hemsöka; snabbt få ur händerna; snabbt klara av
erwerben angripa; fatta; gripa; ta fasta på förtjäna; inhandla; köpa; köpa upp; tjäna
erwischen fånga; gripa; ta fast anfäkta; ertappa; få tag i; få tag på; fånga; hemsöka; lägga vantarna på; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; överraska
etwas bekommen fatta; fånga; gripa
fangen fånga; gripa; ta fast anfäkta; ertappa; fånga; hasta; hemsöka; ila; rusa; skynda; snabbt få ur händerna; snabbt klara av
fassen angripa; arrestera; fatta; fånga; gripa; ta fast; ta fasta på anfäkta; begripa; ertappa; fatta; fatta tag i; fånga; förstå; greppa; gripa tag i; göra klart för sig; hemsöka; inse; kontrollera sig själv; snabbt få ur händerna; snabbt klara av; ta; ta tag i; tygla sig
fesseln fatta; fånga; gripa anfäkta; binda; fascinera; fastsurra; fängsla; hemsöka; hålla uppmärksam; kedja fast; knyta; piska; prygla; surra; tillfångata
festnehmen fånga; gripa; ta fast anfäkta; handboja; hemsöka; kedja fast; tillfångata
gewinnen angripa; fatta; gripa; ta fasta på avkasta; erhålla; förtjäna; förvärva; hämta in; inbringa; lägga fram; uppnå; vinna; vinna seger
grabbeln fatta; fånga; gripa anfäkta; gräva; hemsöka; kravla; snoka efter; snoka runt; treva; undersöka
greifen arrestera; fatta; fånga; gripa; ta fast anfäkta; fatta tag i; fånga; greppa; gripa tag i; hemsöka; slå; stöta; ta; ta tag i; träffa
hervorholen fatta; fånga; gripa anfäkta; hemsöka
kriegen fånga; gripa; ta fast anfäkta; erhålla; hemsöka; kriga; lyckats få
packen fånga; gripa; ta fast anfäkta; fatta tag i; gripa tag i; hemsöka; packa; ta; ta tag i
verhaften arrestera; fånga; gripa; ta fast anfäkta; hemsöka; kvarhålla; tillfångata
verwickeln fånga; gripa; ta fast förknippa; försvåra; hopfläta; inveckla; komplicera; krångla till
überlisten fånga; gripa; ta fast
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
verwickeln involvera

Synoniemen voor "gripa":


Wiktionary: gripa

gripa
verb
  1. jemanden oder etwas mit den Händen oder Ähnlichem, mit einem Werkzeug ergreifen, anfassen
  2. jemanden innerlich im übertragenen Sinn stark ergreifen, berühren, fesseln; einen starken Eindruck, ein starkes Gefühl hervorrufen
  3. (umgangssprachlich) eine straffällige Person fassen
  4. jemanden, etwas haschen: jemanden, etwas [im Auftrag von jemandem] fangen
  5. jemanden fassen, gefangen nehmen und eventuell verhaften
  6. etwas mit der Hand nehmen, packen, anfassen, festhalten
  7. (umgangssprachlich), (transitiv)
  8. inhaftieren
  9. etwas greifen und festhalten
  10. gefangen nehmen
  11. jemanden gefangennehmen
  12. etwas in die Hand nehmen und anfassen (auch im übertr. Sinn)
  13. österr., schweizerisch: jemanden bei einer strafbaren Handlung ertappen oder ergreifen
adjective
  1. nur im adverbialen Gebrauch von: jemanden dingfest machen: jemandem die Bewegungsfreiheit nehmen, um ihn einer Gerichtsverhandlung und etwaigen Verurteilung zuführen
  1. jemanden bewegen: psychisch beeindrucken

Cross Translation:
FromToVia
gripa festnehmen apprehend — to arrest; to apprehend a criminal
gripa festnehmen; verhaften arrest — to take into legal custody
gripa verhaften detain — put under custody
gripa greifen grab — to make a sudden grasping or clutching motion (at something)
gripa erfassen; greifen grasp — to grip
gripa festhalten; greifen grip — to take hold
gripa ergreifen; fassen seize — grab
gripa nehmen; greifen take — to grab with the hands
gripa greifen; nehmen nemen — iets vastpakken met de handen
gripa nehmen prendre — Saisir, mettre en sa main

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van gripande