Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
flatterhaft
|
fladdrigt; hoppig; hoppigt; otåligt; rastlös; rastlöst
|
barock; barockt; fjärilslik; fjärilslikt; flyktig; flyktigt; inte uppklarad; inte uppklarat; oberäknelig; oberäkneligt; obeständigt; ombytligt; ostadig; ostadigt; raglande; som en fjäril; vingligt
|
rastlos
|
fladdrigt; hoppig; hoppigt; otåligt; rastlös; rastlöst
|
orolig; oroligt; outtröttlig; outtröttligt; rastlös; rastlöst; rolöst
|
ruhelos
|
fladdrigt; hoppig; hoppigt; otåligt; rastlös; rastlöst
|
orolig; oroligt; rastlös; rastlöst; rolöst; tumultartad; tumultartat; turbulent
|
rührig
|
fladdrigt; hoppig; hoppigt; otåligt; rastlös; rastlöst
|
|
steif
|
fladdrigt; hoppig; hoppigt; otåligt; rastlös; rastlöst
|
högt; med hög röst; obarmhärtig; obarmhärtigt; obeveklig; obevekligt; oförsonligt; rigid; rigit; stel; stelnad; stelt; stram; stramt; styvt; stärkelsehaltig; stärkelsehaltigt
|
unbeständig
|
fladdrigt; hoppig; hoppigt; otåligt; rastlös; rastlöst
|
fladdandet; flyktig; flyktigt; instabilt; inte uppklarad; inte uppklarat; mentalt instabil; mentalt instabilt; motsträvig; motvilligt; oberäknelig; oberäkneligt; obeständigt; ogärna; ombytlig; ombytligt; ostadig; ostadigt; osäker; osäkert; raglande; regn-; regningt; tveksam; tveksamt; vacklande; vacklandet; vankelmodigt; variabel; variabelt; vingligt
|
unruhig
|
fladdrigt; hoppig; hoppigt; orolig; oroligt; otåligt; rastlös; rastlöst
|
orolig; oroligt; rastlös; rastlöst; rolöst; tumultartad; tumultartat; turbulent
|
zappelig
|
fladdrigt; hoppig; hoppigt; otåligt; rastlös; rastlöst
|
sprattlande; sprattlandet
|