Overzicht
Zweeds naar Duits: Meer gegevens...
- begränsad:
- begränsa:
-
Wiktionary:
- begränsad → befristet
- begränsad → endlich, begrenzt
- begränsa → einsperren, einschränken, eingrenzen, determinieren, beschränken, begrenzen
- begränsa → beschränken, behindern, limitieren, einschränken, begrenzen, befristen, einschließen, enthalten, beinhalten
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor begränsad (Zweeds) in het Duits
begränsad:
-
begränsad (begränsat; limiterat)
-
begränsad (begränsat; limiterat)
begrenzt; beschränkt; limitiert; bedingt-
begrenzt bijvoeglijk naamwoord
-
beschränkt bijvoeglijk naamwoord
-
limitiert bijvoeglijk naamwoord
-
bedingt bijvoeglijk naamwoord
-
-
begränsad (begränsat)
eingezäunt-
eingezäunt bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor begränsad:
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bedingt | begränsad; begränsat; limiterat | begränsat; inskränkt; villkorlig; villkorligt; villkorsstyrd; ändlig; ändligt |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
begrenzt | begränsad; begränsat; limiterat | begränsat; inskränkt; ändlig; ändligt |
beschränkt | begränsad; begränsat; limiterat | begränsat; borgerligt; brackig; brackigt; förminskat; ihopdragen; ihopdraget; inskränkt; kälkborgerlig; kälkborgerligt; medelklass; småborgerlig; småborgerligt; småsint; ändlig; ändligt |
eingezäunt | begränsad; begränsat | |
limitiert | begränsad; begränsat; limiterat |
Synoniemen voor "begränsad":
begränsad vorm van begränsa:
-
begränsa (avgränsa; bestämma; utstaka; markera; definiera)
abgrenzen; begrenzen; einzäunen; prellen; umzäunen; neppen; abzäunen; festlegen; einhegen; abstecken; trassieren; übervorteilen-
übervorteilen werkwoord (übervorteile, übervorteilst, übervorteilt, übervorteilte, übervorteiltet, übervorteilt)
-
begränsa (hålla fängslad; inskränka)
beschränken; limitieren; begrenzen; einschränken; abgrenzen; eindämmen; beschneiden; absperren; umzäunen; einsäumen; abzäunen-
einschränken werkwoord (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
begränsa (inskränka)
einschränken-
einschränken werkwoord (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
-
begränsa (inskränka)
dämpfen; temperieren; beschwichtigen; sich fassen; sich beruhigen; sich mäßigen-
beschwichtigen werkwoord (beschwichtige, beschwichtigst, beschwichtigt, beschwichtigte, beschwichtigtet, beschwichtigt)
-
sich beruhigen werkwoord (beruhige mich, beruhigst dich, beruhigt sich, beruhigte sich, beruhigtet euch, sich beruhigt)
-
sich mäßigen werkwoord
-
begränsa (inskränka)
beschränken; begrenzen; einschränken; eindämmen; limitieren-
einschränken werkwoord (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
-
begränsa
begrenzen; beschränken; einschränken; eindämmen-
einschränken werkwoord (schränke ein, schränkst ein, schränkt ein, schränkte ein, schränktet ein, eingeschränkt)
Conjugations for begränsa:
presens
- begränsar
- begränsar
- begränsar
- begränsar
- begränsar
- begränsar
imperfekt
- begränsade
- begränsade
- begränsade
- begränsade
- begränsade
- begränsade
framtid 1
- kommer att begränsa
- kommer att begränsa
- kommer att begränsa
- kommer att begränsa
- kommer att begränsa
- kommer att begränsa
framtid 2
- skall begränsa
- skall begränsa
- skall begränsa
- skall begränsa
- skall begränsa
- skall begränsa
conditional
- skulle begränsa
- skulle begränsa
- skulle begränsa
- skulle begränsa
- skulle begränsa
- skulle begränsa
perfekt particip
- har begränsat
- har begränsat
- har begränsat
- har begränsat
- har begränsat
- har begränsat
imperfekt particip
- hade begränsat
- hade begränsat
- hade begränsat
- hade begränsat
- hade begränsat
- hade begränsat
blandad
- begränsa!
- begränsa!
- begränsad
- begränsande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor begränsa:
Synoniemen voor "begränsa":
Wiktionary: begränsa
begränsa
Cross Translation:
verb
-
figürlich: die Gedanken einer Person beschränken
-
Schranken setzen, Grenzen setzen, eingrenzen
-
einer Sache eine Grenze geben bzw. innerhalb der Grenze beschränken
-
(transitiv) etwas in seinen Grenzen festlegen
-
einschränken, einengen; begrenzen
-
(transitiv) eine Grenze, Begrenzung für etwas festlegen
-
(transitiv) die Grenze von etwas bilden
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• begränsa | → beschränken | ↔ confine — to restrict; to keep within bounds |
• begränsa | → behindern; limitieren; einschränken | ↔ constrain — to force; to compel; to oblige |
• begränsa | → beschränken; begrenzen; befristen | ↔ limit — restrict |
• begränsa | → beschränken | ↔ restrict — to restrain within bounds |
• begränsa | → begrenzen; beschränken; einschränken | ↔ limiter — Servir de ligne de démarcation à un terrain, à un pays. |
• begränsa | → einschließen; enthalten; beinhalten | ↔ renfermer — enfermer de nouveau. |
Computer vertaling door derden: