Zweeds
Uitgebreide vertaling voor befoga (Zweeds) in het Duits
befoga:
-
befoga (auktorisera; bemyndiga)
gestatten; autorisieren; genehmigen-
autorisieren werkwoord (autorisiere, autorisierst, autorisiert, autorisierte, autorisiertet, autorisiert)
-
befoga (ha auktoritet)
herrschen; Gewalt ausüben; Macht ausüben; Autorität haben-
Gewalt ausüben werkwoord
-
Macht ausüben werkwoord
-
Autorität haben werkwoord
Conjugations for befoga:
presens
- befogar
- befogar
- befogar
- befogar
- befogar
- befogar
imperfekt
- befogade
- befogade
- befogade
- befogade
- befogade
- befogade
framtid 1
- kommer att befoga
- kommer att befoga
- kommer att befoga
- kommer att befoga
- kommer att befoga
- kommer att befoga
framtid 2
- skall befoga
- skall befoga
- skall befoga
- skall befoga
- skall befoga
- skall befoga
conditional
- skulle befoga
- skulle befoga
- skulle befoga
- skulle befoga
- skulle befoga
- skulle befoga
perfekt particip
- har befogat
- har befogat
- har befogat
- har befogat
- har befogat
- har befogat
imperfekt particip
- hade befogat
- hade befogat
- hade befogat
- hade befogat
- hade befogat
- hade befogat
blandad
- befoga!
- befoga!
- befogad
- befogande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor befoga:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Autorität haben | befoga; ha auktoritet | |
Gewalt ausüben | befoga; ha auktoritet | |
Macht ausüben | befoga; ha auktoritet | |
autorisieren | auktorisera; befoga; bemyndiga | ge behörighet |
genehmigen | auktorisera; befoga; bemyndiga | acceptera; auktorisera; befullmäktiga; bemyndiga; erkänna; foga sig; godkänna; medge; rätta sig efter; tillåta; tolerera |
gestatten | auktorisera; befoga; bemyndiga | auktorisera; befullmäktiga; bemyndiga; godkänna; medge; tillåta; tolerera |
herrschen | befoga; ha auktoritet | befalla; beordra; dominera; förhärska; ge uppdrag; ha överhanden; härska; kommandera; kommendera; råda; sprida en sjukdom; vara rådande |