Zweeds
Uitgebreide vertaling voor anhålla om (Zweeds) in het Duits
anhålla om:
-
anhålla om
ersuchen; beantragen; einen Antrag machen; ansuchen-
ersuchen werkwoord
-
einen Antrag machen werkwoord
-
-
anhålla om (petitionera; bönfalla)
Conjugations for anhålla om:
presens
- anhåller om
- anhåller om
- anhåller om
- anhåller om
- anhåller om
- anhåller om
imperfekt
- anhöll om
- anhöll om
- anhöll om
- anhöll om
- anhöll om
- anhöll om
framtid 1
- kommer att anhålla om
- kommer att anhålla om
- kommer att anhålla om
- kommer att anhålla om
- kommer att anhålla om
- kommer att anhålla om
framtid 2
- skall anhålla om
- skall anhålla om
- skall anhålla om
- skall anhålla om
- skall anhålla om
- skall anhålla om
conditional
- skulle anhålla om
- skulle anhålla om
- skulle anhålla om
- skulle anhålla om
- skulle anhålla om
- skulle anhålla om
perfekt particip
- har anhållit
- har anhållit
- har anhållit
- har anhållit
- har anhållit
- har anhållit
imperfekt particip
- hade anhållit
- hade anhållit
- hade anhållit
- hade anhållit
- hade anhållit
- hade anhållit
blandad
- anhålla om!
- anhålla om!
- anhållen om
- anhållande om
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor anhålla om:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
anfordern | anhålla om; bönfalla; petitionera | begära; beordra; fordra; göra anspråk på; göra gällande; kräva; påstå |
anfragen | anhålla om; bönfalla; petitionera | anropa; be; begära; bönfalla; fordra; fråga; tigga |
ansuchen | anhålla om; bönfalla; petitionera | anropa; be; bönfalla; fråga; tigga |
beantragen | anhålla om; bönfalla; petitionera | anropa; be; begära; bönfalla; fordra; fråga; tigga |
bitten | anhålla om; bönfalla; petitionera | anropa; be; bedja; bjuda; böna; bönfalla; fråga; tigga |
einen Antrag machen | anhålla om | |
ersuchen | anhålla om; bönfalla; petitionera | anropa; be; bönfalla; fråga; tigga |
fragen | anhålla om; bönfalla; petitionera | efterlysa; fråga; fråga sig; informera efter |
Wiktionary: anhålla om
anhålla om
Cross Translation:
-
sich ausbitten ((reflexiv)): etwas nachdrücklich fordern
-
sich ausbitten ((reflexiv)): jemandem um etwas bitten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• anhålla om | → anfordern | ↔ request — to express the need or desire for |
Computer vertaling door derden: