Zweeds

Uitgebreide vertaling voor gömma (Zweeds) in het Duits

gömma:

gömma werkwoord (gömmer, gömmde, gömmt)

  1. gömma
    Schutzsuchen; sichverstecken
    • Schutzsuchen werkwoord (suche Schutz, suchst Schutz, sucht Schutz, suchte Schutz, suchtet Schutz, Schutz gesucht)
    • sichverstecken werkwoord
  2. gömma (dölja)
    verbergen; verhehlen
    • verbergen werkwoord (verberge, verborgen)
    • verhehlen werkwoord (verhehle, verhehlst, verhehlt, verhehlte, verhehltet, verhehlt)
  3. gömma (dölja; skyla; undertrycka)
    verbergen; verstecken; kamouflieren
    • verbergen werkwoord (verberge, verborgen)
    • verstecken werkwoord (verstecke, versteckst, versteckt, versteckte, verstecktet, versteckt)
    • kamouflieren werkwoord (kamoufliere, kamouflierst, kamoufliert, kamouflierte, kamoufliertet, kamoufliert)
  4. gömma (dölja; avskärma; förtäcka)
    verbergen; verstecken; kamouflieren; verheimlichen; verschleiern; verschweigen; abschirmen; tarnen; zurückhalten; hinterziehen; verhehlen
    • verbergen werkwoord (verberge, verborgen)
    • verstecken werkwoord (verstecke, versteckst, versteckt, versteckte, verstecktet, versteckt)
    • kamouflieren werkwoord (kamoufliere, kamouflierst, kamoufliert, kamouflierte, kamoufliertet, kamoufliert)
    • verheimlichen werkwoord (verheimliche, verheimlichst, verheimlicht, verheimlichte, verheimlichtet, verheimlicht)
    • verschleiern werkwoord (verschleiere, verschleierst, verschleiert, verschleierte, verschleiertet, verschleiert)
    • verschweigen werkwoord (verschweige, verschweigst, verscheigt, verschieg, verschwiegt, verschwiegen)
    • abschirmen werkwoord (schirme ab, schirmst ab, schirmt ab, schirmte ab, schirmtet ab, abgeschirmt)
    • tarnen werkwoord (tarne, tarnst, tarnt, tarnte, tarntet, getarnt)
    • zurückhalten werkwoord (halte zurück, hälst zurück, hält zurück, hielt zurück, hieltet zurück, zurückgehalten)
    • hinterziehen werkwoord (ziehe hinter, ziehst hinter, zieht hinter, zog hinter, zogt hinter, hintergezogen)
    • verhehlen werkwoord (verhehle, verhehlst, verhehlt, verhehlte, verhehltet, verhehlt)
  5. gömma (ge tillflykt; skydda)
    sich verstecken; zuflücten
    • sich verstecken werkwoord (verstecke mich, versteckst dich, versteckt sich, versteckte sich, verstecktet euch, sich versteckt)
    • zuflücten werkwoord
  6. gömma (gömma sig)
    verstecken; verbergen; Schutz suchen; sich verstecken
    • verstecken werkwoord (verstecke, versteckst, versteckt, versteckte, verstecktet, versteckt)
    • verbergen werkwoord (verberge, verborgen)
    • Schutz suchen werkwoord
    • sich verstecken werkwoord (verstecke mich, versteckst dich, versteckt sich, versteckte sich, verstecktet euch, sich versteckt)

Conjugations for gömma:

presens
  1. gömmer
  2. gömmer
  3. gömmer
  4. gömmer
  5. gömmer
  6. gömmer
imperfekt
  1. gömmde
  2. gömmde
  3. gömmde
  4. gömmde
  5. gömmde
  6. gömmde
framtid 1
  1. kommer att gömma
  2. kommer att gömma
  3. kommer att gömma
  4. kommer att gömma
  5. kommer att gömma
  6. kommer att gömma
framtid 2
  1. skall gömma
  2. skall gömma
  3. skall gömma
  4. skall gömma
  5. skall gömma
  6. skall gömma
conditional
  1. skulle gömma
  2. skulle gömma
  3. skulle gömma
  4. skulle gömma
  5. skulle gömma
  6. skulle gömma
perfekt particip
  1. har gömmt
  2. har gömmt
  3. har gömmt
  4. har gömmt
  5. har gömmt
  6. har gömmt
imperfekt particip
  1. hade gömmt
  2. hade gömmt
  3. hade gömmt
  4. hade gömmt
  5. hade gömmt
  6. hade gömmt
blandad
  1. gömm!
  2. gömm!
  3. gömmrande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor gömma:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Schutz suchen gömma; gömma sig
Schutzsuchen gömma
abschirmen avskärma; dölja; förtäcka; gömma alarmera; armera; bepansra; beskydda; bevara; duka av; förse med alarmsystem; regla; skydda; spärra; spärra av; täcka; vakta
hinterziehen avskärma; dölja; förtäcka; gömma knycka; snatta; sno; stjäla
kamouflieren avskärma; dölja; förtäcka; gömma; skyla; undertrycka dölja; förtäcka; kamouflera; skyla
sich verstecken ge tillflykt; gömma; gömma sig; skydda
sichverstecken gömma
tarnen avskärma; dölja; förtäcka; gömma dölja; förkläda sig; förtäcka
verbergen avskärma; dölja; förtäcka; gömma; gömma sig; skyla; undertrycka dölja
verhehlen avskärma; dölja; förtäcka; gömma beslöja; dölja; förkläda; kamouflera; knycka; snatta; sno; stjäla
verheimlichen avskärma; dölja; förtäcka; gömma dölja; hemlighålla; knycka; snatta; sno; stjäla
verschleiern avskärma; dölja; förtäcka; gömma bagatellisera; beslöja; dölja; förkläda; förtäcka; kamouflera; skyla
verschweigen avskärma; dölja; förtäcka; gömma dölja
verstecken avskärma; dölja; förtäcka; gömma; gömma sig; skyla; undertrycka dölja; gömma undan
zuflücten ge tillflykt; gömma; skydda
zurückhalten avskärma; dölja; förtäcka; gömma avvärja; betvinga; dölja; hindra; hålla inne med; hålla kontrollen över; hålla tillbaka; hålla undan; knycka; krossa; lägga av; parera; reservera; snatta; sno; spara; stjäla; stoppa; undertrycka
OverVerwante vertalingenAndere vertalingen
Aufbewahrungsort cacheminne; förrad; gömma; lager

Synoniemen voor "gömma":


Wiktionary: gömma

gömma
verb
  1. als → „verhehlen noch im Sinne von „verbergen“, „verhüllen
  2. sich oder jemand anderen oder etwas an einen Ort bringen, der anderen nicht bekannt ist, wo man nicht gesehen wird
  1. -
noun
  1. Ort, Stelle, wo man sich oder etwas vor anderen verbergen kann

Cross Translation:
FromToVia
gömma vergraben bury — hide or conceal as if by covering with earth
gömma Versteck; Deckung cover — hiding
gömma verdecken; verbergen; verheimlichen; verstecken hide — (transitive)
gömma verstecken; verbergen hide — (intransitive)
gömma verstecken; bergen; hehlen; verbergen; verhehlen; verheimlichen cachermettre (une personne ou une chose) en un lieu où on ne peut pas la voir, la découvrir.

Verwante vertalingen van gömma