Zweeds
Uitgebreide vertaling voor sann (Zweeds) in het Duits
sann:
-
sann (genuin; oförfalskat; verkligt)
echt; unverfälscht; pur-
echt bijvoeglijk naamwoord
-
unverfälscht bijvoeglijk naamwoord
-
pur bijvoeglijk naamwoord
-
-
sann (uppriktig; sant; ärligt; uppriktigt)
Vertaal Matrix voor sann:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
echt | genuin; oförfalskat; sann; verkligt | eftertänksam; eftertänksamt; kontemplativt; riktig; säkerligen; verklig; verkligt; äkta |
gemeint | sann; sant; uppriktig; uppriktigt; ärligt | menad; menat |
pur | genuin; oförfalskat; sann; verkligt | bara; frimodig; frimodigt; idel; idelt; klar; klart; oblandat; oförfalskad; oförfalskat; orörd; orört; oskuldsfullt; precis; pur; purt; på pricken; ren; rent; rättfram; städad; städat; tydligt; uppriktig; uppriktigt; ärligt; öppen; öppenhjärtigt; öppet |
unverfälscht | genuin; oförfalskat; sann; verkligt | bara; frimodig; frimodigt; idel; idelt; klar; klart; oblandat; oförfalskad; oförfalskat; orörd; orört; oskuldsfullt; precis; pur; purt; på pricken; ren; rent; rättfram; tydligt; uppriktig; uppriktigt; äkta; öppen; öppenhjärtigt |
Synoniemen voor "sann":
Wiktionary: sann
sann
Cross Translation:
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sann | → wahr; wirklich | ↔ real — that can be characterized as a confirmation of truth |
• sann | → wahr; echt | ↔ true — concurring with a given set of facts |
• sann | → wahr | ↔ true — A state in Boolean logic that indicates an affirmative or positive result |
• sann | → wahr; treu; echt | ↔ true — Loyal, faithful |
• sann | → wahr | ↔ true — Legitimate |
• sann | → wahrlich | ↔ very — true, truly |
• sann | → aufrichtig | ↔ sincère — Qui est franc, véridique, qui dit ce qu’il penser, ce qu’il sentir réellement. |
• sann | → wahr; echt; recht; wahrhaft; im Recht; rechthabend | ↔ vrai — Qui est conforme à la vérité, à ce qui est réellement. |
Duits
Uitgebreide vertaling voor sann (Duits) in het Zweeds
sann vorm van sinnen:
-
sinnen (einen Plan entwerfen; planen; nachdenken; nachsinnen über; sich ausdenken)
-
sinnen (nachdenken; überlegen; grübeln)
-
sinnen (nachdenken über; nachdenken; überdenken; ausdenken; überlegen; erfinden; sich ausdenken; ersinnen; grübeln; phantasieren; brüten; nachsinnenüber; nachsinnen über)
-
sinnen (träumen; grübeln; brüten)
Conjugations for sinnen:
Präsens
- sinne
- sinnst
- sinnt
- sinnen
- sinnt
- sinnen
Imperfekt
- sann
- sannst
- sann
- sannen
- sannt
- sannen
Perfekt
- habe gesonnen
- hast gesonnen
- hat gesonnen
- haben gesonnen
- habt gesonnen
- haben gesonnen
1. Konjunktiv [1]
- sinne
- sinnest
- sinne
- sinnen
- sinnet
- sinnen
2. Konjunktiv
- sänne
- sännest
- sänne
- sännen
- sännet
- sännen
Futur 1
- werde sinnen
- wirst sinnen
- wird sinnen
- werden sinnen
- werdet sinnen
- werden sinnen
1. Konjunktiv [2]
- würde sinnen
- würdest sinnen
- würde sinnen
- würden sinnen
- würdet sinnen
- würden sinnen
Diverses
- sinn!
- sinnt!
- sinnen Sie!
- gesonnen
- sinnend
1. ich, 2. du, 3. er/sie/es, 4. wir, 5. ihr, 6. sie/Sie