Overzicht
Zweeds naar Duits:   Meer gegevens...
  1. braka:
  2. bräka:
  3. bråka:
  4. Wiktionary:


Zweeds

Uitgebreide vertaling voor bråka (Zweeds) in het Duits

braka:

braka werkwoord (brakar, brakade, brakat)

  1. braka (knaka; spraka; knastra)
    bersten; zerreißen; knistern; prasseln; zerspringen
    • bersten werkwoord (berste, birst, barst, barstet, geborsten)
    • zerreißen werkwoord (zerreiße, zerreißt, zerriß, zerrißt, zerrissen)
    • knistern werkwoord (knistere, knisterst, knistert, knisterte, knistertet, geknistert)
    • prasseln werkwoord (prassele, prasselst, prasselt, prasselte, prasseltet, geprasselt)
    • zerspringen werkwoord (zerspringe, zerspringst, zerspringt, zerspringte, zerspringtet, zerspringt)

Conjugations for braka:

presens
  1. brakar
  2. brakar
  3. brakar
  4. brakar
  5. brakar
  6. brakar
imperfekt
  1. brakade
  2. brakade
  3. brakade
  4. brakade
  5. brakade
  6. brakade
framtid 1
  1. kommer att braka
  2. kommer att braka
  3. kommer att braka
  4. kommer att braka
  5. kommer att braka
  6. kommer att braka
framtid 2
  1. skall braka
  2. skall braka
  3. skall braka
  4. skall braka
  5. skall braka
  6. skall braka
conditional
  1. skulle braka
  2. skulle braka
  3. skulle braka
  4. skulle braka
  5. skulle braka
  6. skulle braka
perfekt particip
  1. har brakat
  2. har brakat
  3. har brakat
  4. har brakat
  5. har brakat
  6. har brakat
imperfekt particip
  1. hade brakat
  2. hade brakat
  3. hade brakat
  4. hade brakat
  5. hade brakat
  6. hade brakat
blandad
  1. braka!
  2. braka!
  3. brakad
  4. brakande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor braka:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bersten braka; knaka; knastra; spraka dela; dra dit pepparn växer; dra åt helvete; explodera; flyga upp; klyva; spricka; springa öppen
knistern braka; knaka; knastra; spraka frasa; knastra; prassla; smattra; spakra
prasseln braka; knaka; knastra; spraka
zerreißen braka; knaka; knastra; spraka avbryta; dra isär; dra sönder; ha sönder; klyva; riva; riva av; riva i bitar; riva i småbitar; riva sönder; separera; skilja; slita; slita av; slita isär; slita sönder; splittra; sprätta; sära; söndra
zerspringen braka; knaka; knastra; spraka dra dit pepparn växer; dra åt helvete; explodera; falla i bitar; gå i bitar; spricka; spricka sönder

Synoniemen voor "braka":


Wiktionary: braka

braka
verb
  1. ein lautes Geräusch von sich geben, indem man schnell gegen etwas prallt

bräka:

bräka werkwoord (bräker, bräkte, bräkt)

  1. bräka (böla)
    meckern; blöken
    • meckern werkwoord (meckere, meckerst, meckert, meckerte, meckertet, gemechert)
    • blöken werkwoord (blöke, blökst, blökt, blökte, blöktet, geblökt)
  2. bräka (böla)
    plärren
    • plärren werkwoord (plärre, plärrst, plärrt, plärrte, plärrtet, geplärr)

Conjugations for bräka:

presens
  1. bräker
  2. bräker
  3. bräker
  4. bräker
  5. bräker
  6. bräker
imperfekt
  1. bräkte
  2. bräkte
  3. bräkte
  4. bräkte
  5. bräkte
  6. bräkte
framtid 1
  1. kommer att bräka
  2. kommer att bräka
  3. kommer att bräka
  4. kommer att bräka
  5. kommer att bräka
  6. kommer att bräka
framtid 2
  1. skall bräka
  2. skall bräka
  3. skall bräka
  4. skall bräka
  5. skall bräka
  6. skall bräka
conditional
  1. skulle bräka
  2. skulle bräka
  3. skulle bräka
  4. skulle bräka
  5. skulle bräka
  6. skulle bräka
perfekt particip
  1. har bräkt
  2. har bräkt
  3. har bräkt
  4. har bräkt
  5. har bräkt
  6. har bräkt
imperfekt particip
  1. hade bräkt
  2. hade bräkt
  3. hade bräkt
  4. hade bräkt
  5. hade bräkt
  6. hade bräkt
blandad
  1. bräk!
  2. bräk!
  3. bräkt
  4. bräkande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor bräka:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
blöken bräka; böla mua; råma
meckern bräka; böla brumma; gnälla; klaga; knorra; knota; kurra; kvirra; morra lågt; mumla; muttra; uttrycka missnöje
plärren bräka; böla gapa; gasta; gråta; rya; skrika; snyfta; vråla

Wiktionary: bräka

bräka
verb
  1. intransitiv: von Schafen: blöken
  2. von Menschen: sich unangemessen laut und meist unpassend äußern
  3. vor allem von Schafen und Rindern: laut und langgezogen schreien, brüllen
  1. den typischen Laut einer Ziege (das Meckern) von sich geben

Cross Translation:
FromToVia
bräka blöken; mähen baa — to make the cry of sheep
bräka blöken bleat — to make the cry of a sheep or goat
bräka blöken bêlerpousser le cri du mouton et de la chèvre.
bräka heulen; blöken; brüllen; quaken; wiehern; schreien; iahen; gackern hurler — Traductions à trier suivant le sens

bråka:

bråka werkwoord (bråkar, bråkade, bråkat)

  1. bråka (slåss)
    kämpfen
    • kämpfen werkwoord (kämpfe, kämpfst, kämpft, kämpfte, kämpftet, gekämpft)

Conjugations for bråka:

presens
  1. bråkar
  2. bråkar
  3. bråkar
  4. bråkar
  5. bråkar
  6. bråkar
imperfekt
  1. bråkade
  2. bråkade
  3. bråkade
  4. bråkade
  5. bråkade
  6. bråkade
framtid 1
  1. kommer att bråka
  2. kommer att bråka
  3. kommer att bråka
  4. kommer att bråka
  5. kommer att bråka
  6. kommer att bråka
framtid 2
  1. skall bråka
  2. skall bråka
  3. skall bråka
  4. skall bråka
  5. skall bråka
  6. skall bråka
conditional
  1. skulle bråka
  2. skulle bråka
  3. skulle bråka
  4. skulle bråka
  5. skulle bråka
  6. skulle bråka
perfekt particip
  1. har bråkat
  2. har bråkat
  3. har bråkat
  4. har bråkat
  5. har bråkat
  6. har bråkat
imperfekt particip
  1. hade bråkat
  2. hade bråkat
  3. hade bråkat
  4. hade bråkat
  5. hade bråkat
  6. hade bråkat
blandad
  1. bråka!
  2. bråka!
  3. bråkad
  4. bråkande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor bråka:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
kämpfen bråka; slåss bekämpa; bestrida; brottas; bända; draga; fortsätta kämpa; knuffas; kriga; kämpa; kämpa med; rycka; skärmytsla; slåss; slåss mot; strida; vrida

Synoniemen voor "bråka":


Wiktionary: bråka

bråka
verb
  1. umgangssprachlich: lärmen, streiten, Unruhe machen
  2. reflexiv, sich krachen: miteinander Streit („Krach“) haben
  3. umgangssprachlich, salopp: (zum Spaß) ohne Waffen kämpfen, sich streiten