Zweeds

Uitgebreide vertaling voor säga (Zweeds) in het Duits

saga:

saga [-en] zelfstandig naamwoord

  1. saga (berättelse; fabel)
    Märchen; die Fabel; die Erzählung
    • Märchen [das ~] zelfstandig naamwoord
    • Fabel [die ~] zelfstandig naamwoord
    • Erzählung [die ~] zelfstandig naamwoord
  2. saga (berättelse; historia; legend; myt)
    die Erzählung; die Geschichte; die Legende; die Überlieferung

Vertaal Matrix voor saga:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Erzählung berättelse; fabel; historia; legend; myt; saga deklamation; inbilning; käringprat; lögn; osanning; recitation; solistuppförande; solistuppträdande; uppläsning; villfarelse
Fabel berättelse; fabel; saga inbilning; käringprat; lögn; osanning; villfarelse
Geschichte berättelse; historia; legend; myt; saga historia; inbilning; kommentera; käringprat; lögn; osanning; problemfall; reportage; villfarelse
Legende berättelse; historia; legend; myt; saga bildtext; förklaring; legend; marginalanteckning; marginalnot; myt; randanmärkning; rubrik; tradition; överskrift; överstycke
Märchen berättelse; fabel; saga inbilning; käringprat; lögn; osanning; villfarelse
Überlieferung berättelse; historia; legend; myt; saga legend; myt; tradition; överleverans

Synoniemen voor "saga":


Wiktionary: saga

saga
noun
  1. alte Erzählung unwahrer Ereignisse, welche oft historische Sachverhalte erklären sollen
  2. auf mündlicher Überlieferung beruhende, kurze Erzählung, oft mit fantastischen und wunderbaren Begebenheiten

Cross Translation:
FromToVia
saga Fabel fable — fictitious narration to enforce some useful truth or precept
saga Fabel; Märchen fairy tale — a folktale
saga Saga saga — Old Norse Icelandic prose
saga Märchen; Sage; Geschichte; Erzählung tale — type of story
saga Märchen conte — Récit d’aventures imaginaires.
saga Geschichte histoire — Récit, aventure, conte

säga:

säga werkwoord (säger, sa, sagt)

  1. säga (tala; snacka; prata; )
    sprechen; klatschen; babbeln; erzählen; sagen; plaudern; reden; quatschen; schwatzen; eine Aussage machen; schwätzen; kommunizieren; äußern; ausdrücken; tratschen; herumerzählen; bemerken; plappern; weitererzählen; berichten; petzen; quasseln; faseln; deklamieren; konversieren
    • sprechen werkwoord (spreche, sprichst, spricht, sprach, spracht, gesprochen)
    • klatschen werkwoord (klatsche, klatschst, klatscht, klatschte, klatschtet, geklatscht)
    • babbeln werkwoord (babbele, babbelst, babbelt, babbelte, babbeltet, gebabbelt)
    • erzählen werkwoord (erzähle, erzählst, erzählt, erzählte, erzähltet, erzählt)
    • sagen werkwoord (sage, sagst, sagt, sagte, sagtet, gesagt)
    • plaudern werkwoord (plaudere, plauderst, plaudert, plauderte, plaudertet, geplaudert)
    • reden werkwoord (rede, redst, redt, redte, redtet, geredet)
    • quatschen werkwoord (quatsche, quatschst, quatscht, quatschte, quatschtet, gequatscht)
    • schwatzen werkwoord (schwatze, schwatzt, schwatzte, schwatztet, geschwatzt)
    • schwätzen werkwoord (schwätze, schwätzt, schwätzte, schwätztet, geschwätzt)
    • kommunizieren werkwoord (kommuniziere, kommunizierst, kommuniziert, kommunizierte, kommuniziertet, kommuniziert)
    • äußern werkwoord (äußere, äußerst, äußert, äußerte, äußertet, geäußert)
    • ausdrücken werkwoord (drücke aus, drückst aus, drückt aus, drückte aus, drücktet aus, ausgedrückt)
    • tratschen werkwoord (tratsche, tratscht, tratschte, tratschtet, getratscht)
    • herumerzählen werkwoord (erzähle herum, erzählst herum, erzählt herum, zählte herum, herumerzählt)
    • bemerken werkwoord (bemerke, bemerkst, bemerkt, bemerkte, bemerktet, bemerkt)
    • plappern werkwoord (plappere, plapperst, plappert, plapperte, plappertet, geplappert)
    • weitererzählen werkwoord (erzähle weiter, erzählst weiter, erzählt weiter, erzählte weiter, erzähltet weiter, weitererzählt)
    • berichten werkwoord (berichte, berichtest, berichtet, berichtete, berichtetet, berichtet)
    • petzen werkwoord (petze, petzst, petzt, petzte, petztet, gepetzt)
    • quasseln werkwoord (quassele, quasselst, quasselt, quasselte, quasseltet, gequasselt)
    • faseln werkwoord (fasle, faselst, faselt, faselte, faseltet, gefaselt)
    • deklamieren werkwoord (deklamiere, deklamierst, deklamiert, deklamierte, deklamiertet, deklamiert)
    • konversieren werkwoord (konversiere, konversierst, konversiert, konversierte, konversiertet, konversiert)

Conjugations for säga:

presens
  1. säger
  2. säger
  3. säger
  4. säger
  5. säger
  6. säger
imperfekt
  1. sa
  2. sa
  3. sa
  4. sa
  5. sa
  6. sa
framtid 1
  1. kommer att säga
  2. kommer att säga
  3. kommer att säga
  4. kommer att säga
  5. kommer att säga
  6. kommer att säga
framtid 2
  1. skall säga
  2. skall säga
  3. skall säga
  4. skall säga
  5. skall säga
  6. skall säga
conditional
  1. skulle säga
  2. skulle säga
  3. skulle säga
  4. skulle säga
  5. skulle säga
  6. skulle säga
perfekt particip
  1. har sagt
  2. har sagt
  3. har sagt
  4. har sagt
  5. har sagt
  6. har sagt
imperfekt particip
  1. hade sagt
  2. hade sagt
  3. hade sagt
  4. hade sagt
  5. hade sagt
  6. hade sagt
blandad
  1. säg!
  2. säg!
  3. sägande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor säga:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausdrücken berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om formulera; formulera i ord; förkroppsliga; ge röst åt; ge uttryck åt; krama ur; personifiera; porträttera; pressa; pressa ut; representera; tolka; trycka hårt; trycka ut; uttrycka; verbalisera
babbeln berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om babbla; flamsa; prata; prata smörja; svamla; tramsa
bemerken berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om ana; bevittna; bli medveten om; förstå; hitta; klandra; känna; lägga märke till; märka; notera; närvara; observera; uppfatta; uppmärksamma; övervara
berichten berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om berätta; informera; meddela; rapportera; reportera
deklamieren berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om berätta; citera; göra känt; göra uppmärksam på; informera; rapportera; tillkännage; upprepa
eine Aussage machen berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om hålla ett tal; prata; tala
erzählen berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om bedra; berätta; beskriva; delta i konversationen; delta i samtalet; förklara; göra ett inlägg; konversera; rapportera; skildra; sticka in ett ord; återberätta
faseln berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om babbla; dilla; gnata; hålla ett tal; muttra ogillande; pladdra; prata; prata dumheter; tala; tala dumheter; tala nonsena; tala strunt; tala tomt prat; tjata; tjattra; vara jobbig
herumerzählen berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om ange; avslöja; ge vidare; skvallra; tjalla
klatschen berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om applådera; flamsa; jubbla; klappa händerna; prata smörja; svamla; tala dåligt; tala illa om andra; tramsa
kommunizieren berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om diskutera; hålla ett tal; kommunicera; konversera; prata; tala; vara upptagen
konversieren berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om diskutera; hålla ett tal; konversera; prata; tala
petzen berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om ange; avslöja; berätta sagor; fördöma; förråda; skvallra; skvallra på; tjalla
plappern berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om babbla; blabbra; flamsa; kvacka; prata; prata smörja; skvallra; svamla; tramsa
plaudern berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om diskutera; flamsa; gagga; göra ett fel genom att pladdra för mycket; ha en pratstund; ha ett långt och trevligt samtal; hålla ett tal; konversera; prata; prata smörja; snacka; svamla; tala; tramsa; vara upptagen
quasseln berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om flamsa; kvacka; prata smörja; svamla; tramsa
quatschen berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om dilla; flamsa; hålla ett tal; prata; prata dumheter; prata smörja; svamla; tala; tala dumheter; tala nonsena; tala strunt; tala tomt prat; tramsa
reden berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om berätta; diskutera; hålla ett tal; konversera; prata; rapportera; snacka; tala; vara upptagen
sagen berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om berätta; diskutera; hålla ett tal; informera; konversera; meddela; prata; rapportera; reportera; ta upp något; tala; ventilera något
schwatzen berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om flamsa; ha en pratstund; kvacka; prata smörja; snacka; snattra; svamla; tjattra; tramsa
schwätzen berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om flamsa; klaga; kvacka; mumla; muttra; prata smörja; svamla; tala dumheter; tala nonsena; tala strunt; tala tomt prat; tramsa
sprechen berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om berätta; hålla ett tal; prata; rapportera; tala
tratschen berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om flamsa; prata smörja; svamla; tala dåligt; tala illa om andra; tramsa
weitererzählen berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om ange; avslöja; ge vidare; skvallra; tjalla
äußern berätta; konversera; pladdra; prata; sladdra; snacka; säga; tala; tala om tolka; trycka ut; yttra; översätta

Synoniemen voor "säga":


Wiktionary: säga

säga
Cross Translation:
FromToVia
säga machen go — to make (a specified sound) (jump)
säga sagen say — to pronounce
säga sagen; erzählen tell — to pass information
säga sagen zeggen — mondeling mededelen, spreken, betuigen
säga sagen; äußern dire — Exprimer par la parole

såga:


Synoniemen voor "såga":


Wiktionary: såga

såga
verb
  1. eine Säge benutzen, entweder mechanisch oder per Hand sägen

Cross Translation:
FromToVia
såga sägen zagen — in stukken delen door middel van een zaag
såga sägen saw — cut with a saw
såga sägen sciercouper, fendre avec une scie.

Verwante vertalingen van säga



Duits

Uitgebreide vertaling voor säga (Duits) in het Zweeds

Saga:


Synoniemen voor "Saga":


Wiktionary: Saga


Cross Translation:
FromToVia
Saga saga saga — Old Norse Icelandic prose