Overzicht
Zweeds naar Duits:   Meer gegevens...
  1. bad:
  2. be:
  3. bedja:
  4. Wiktionary:
Duits naar Zweeds:   Meer gegevens...
  1. bad:
  2. Bad:
  3. Wiktionary:


Zweeds

Uitgebreide vertaling voor bad (Zweeds) in het Duits

bad:

bad [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. bad
    bad
    • bad [das ~] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor bad:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bad bad

Verwante woorden van "bad":

  • badet

Synoniemen voor "bad":

  • dopp

Wiktionary: bad

bad
noun
  1. verkürzt für: Badezimmer, Badestube, Badehaus
  2. eine Flüssigkeit, in die ein Gegenstand zu einer, meist chemischen, Behandlung getaucht wird
  3. verkürzt für: Badeanstalt, Badestrand, Hallenbad, Schwimmbad
  4. der Vorgang des baden, der Aufenthalt in Wasser, Licht, Luft zum Vergnügen, zur Heilung oder zur Reinigung

Cross Translation:
FromToVia
bad Bad; Baden bath — act of bathing
bad Bad bathe — act of bathing
bad Bad bainaction de baigner ou de se baigner.

bad vorm van be:

be werkwoord (ber, bad, bett)

  1. be (fråga; anropa; tigga; bönfalla)
    bitten; beten; beantragen; anfragen; ersuchen; betteln; flehen; ansuchen
    • bitten werkwoord (bitte, bittest, bittet, bat, batet, gebeten)
    • beten werkwoord (bete, betest, betet, betete, betetet, gebetet)
    • beantragen werkwoord (beantrage, beantragst, beantragt, beantragte, beantragtet, beantragt)
    • anfragen werkwoord (frage an, fragst an, fragt an, fragte an, fragtet an, angefragt)
    • ersuchen werkwoord
    • betteln werkwoord (bettele, bettelst, bettelt, bettelte, betteltet, gebettelt)
    • flehen werkwoord (flehe, flehst, fleht, flehte, flehtet, gefleht)
    • ansuchen werkwoord (suche an, suchst an, sucht an, suchte an, suchtet an, angesucht)
  2. be (bönfalla; böna; bedja)
    bitten; beten; flehen; betteln
    • bitten werkwoord (bitte, bittest, bittet, bat, batet, gebeten)
    • beten werkwoord (bete, betest, betet, betete, betetet, gebetet)
    • flehen werkwoord (flehe, flehst, fleht, flehte, flehtet, gefleht)
    • betteln werkwoord (bettele, bettelst, bettelt, bettelte, betteltet, gebettelt)
  3. be (skinna)
    enthäuten; abhäuten; abdecken; schinden
    • enthäuten werkwoord (enthäute, enthäutest, enthäutet, enthäutete, enthäutetet, enthäutet)
    • abhäuten werkwoord (häute ab, häutest ab, häutet ab, häutete ab, häutetet ab, abgehäutet)
    • abdecken werkwoord (decke ab, deckst ab, deckt ab, deckte ab, decktet ab, abgedeckt)
    • schinden werkwoord (schinde, schindst, schindt, schindte, schindtet, geschindet)

Conjugations for be:

presens
  1. ber
  2. ber
  3. ber
  4. ber
  5. ber
  6. ber
imperfekt
  1. bad
  2. bad
  3. bad
  4. bad
  5. bad
  6. bad
framtid 1
  1. kommer att be
  2. kommer att be
  3. kommer att be
  4. kommer att be
  5. kommer att be
  6. kommer att be
framtid 2
  1. skall be
  2. skall be
  3. skall be
  4. skall be
  5. skall be
  6. skall be
conditional
  1. skulle be
  2. skulle be
  3. skulle be
  4. skulle be
  5. skulle be
  6. skulle be
perfekt particip
  1. har bett
  2. har bett
  3. har bett
  4. har bett
  5. har bett
  6. har bett
imperfekt particip
  1. hade bett
  2. hade bett
  3. hade bett
  4. hade bett
  5. hade bett
  6. hade bett
blandad
  1. be!
  2. be!
  3. bedd
  4. beende
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor be:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abdecken säkerhetsbevakning
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
abdecken be; skinna armera; bepansra; betäcka; duka av; rena; rengöra; rensa; rensa bort; skydda; täcka; täcka över; övertäcka
abhäuten be; skinna betaga
anfragen anropa; be; bönfalla; fråga; tigga anhålla om; begära; bönfalla; fordra; petitionera
ansuchen anropa; be; bönfalla; fråga; tigga anhålla om; bönfalla; petitionera
beantragen anropa; be; bönfalla; fråga; tigga anhålla om; begära; bönfalla; fordra; petitionera
beten anropa; be; bedja; böna; bönfalla; fråga; tigga
betteln anropa; be; bedja; böna; bönfalla; fråga; tigga bedja; leva på andras pengar; satsa; tigga
bitten anropa; be; bedja; böna; bönfalla; fråga; tigga anhålla om; bedja; bjuda; bönfalla; petitionera; tigga
enthäuten be; skinna betaga; skala
ersuchen anropa; be; bönfalla; fråga; tigga anhålla om; bönfalla; petitionera
flehen anropa; be; bedja; böna; bönfalla; fråga; tigga jämra sig; klaga
schinden be; skinna besvära; plåga; trakassera; vara sträng emot

Synoniemen voor "be":


Wiktionary: be

be
  1. (transitiv) jemanden in höflicher Form nach etwas fragen, sich in höflicher Form an jemanden wenden, jemanden um etwas ersuchen, einen Wunsch ausdrücken
verb
  1. Gott anrufen, zu Gott sprechen

Cross Translation:
FromToVia
be bitten ask — make a request
be beten pray — to petition a higher being
be bitten; erbitten pray — to beg humbly for aid
be beten pray — to talk to God
be anfordern request — to express the need or desire for
be bitten bidden — dringend iets vragen, smeken

bad vorm van bedja:

bedja werkwoord (ber, bad, bett)

  1. bedja (tigga)
    betteln; bitten
    • betteln werkwoord (bettele, bettelst, bettelt, bettelte, betteltet, gebettelt)
    • bitten werkwoord (bitte, bittest, bittet, bat, batet, gebeten)
  2. bedja (bönfalla; böna; be)
    bitten; beten; flehen; betteln
    • bitten werkwoord (bitte, bittest, bittet, bat, batet, gebeten)
    • beten werkwoord (bete, betest, betet, betete, betetet, gebetet)
    • flehen werkwoord (flehe, flehst, fleht, flehte, flehtet, gefleht)
    • betteln werkwoord (bettele, bettelst, bettelt, bettelte, betteltet, gebettelt)
  3. bedja (begära; önska; åstunda)
    erwarten; hoffen; wünschen; herbeisehnen
    • erwarten werkwoord (erwarte, erwartest, erwartet, erwartete, erwartetet, erwartet)
    • hoffen werkwoord (hoffe, hoffst, hofft, hoffte, hofftet, gehofft)
    • wünschen werkwoord (wünsche, wünscht, wünschte, wünschtet, gewünscht)
    • herbeisehnen werkwoord (sehne herbei, sehnst herbei, sehnt herbei, sehnte herbei, sehntet herbei, herbeigesehnt)

Conjugations for bedja:

presens
  1. ber
  2. ber
  3. ber
  4. ber
  5. ber
  6. ber
imperfekt
  1. bad
  2. bad
  3. bad
  4. bad
  5. bad
  6. bad
framtid 1
  1. kommer att bedja
  2. kommer att bedja
  3. kommer att bedja
  4. kommer att bedja
  5. kommer att bedja
  6. kommer att bedja
framtid 2
  1. skall bedja
  2. skall bedja
  3. skall bedja
  4. skall bedja
  5. skall bedja
  6. skall bedja
conditional
  1. skulle bedja
  2. skulle bedja
  3. skulle bedja
  4. skulle bedja
  5. skulle bedja
  6. skulle bedja
perfekt particip
  1. har bett
  2. har bett
  3. har bett
  4. har bett
  5. har bett
  6. har bett
imperfekt particip
  1. hade bett
  2. hade bett
  3. hade bett
  4. hade bett
  5. hade bett
  6. hade bett
blandad
  1. be!
  2. be!
  3. bedd
  4. beende
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

Vertaal Matrix voor bedja:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
beten be; bedja; böna; bönfalla anropa; be; bönfalla; fråga; tigga
betteln be; bedja; böna; bönfalla; tigga anropa; be; bönfalla; fråga; leva på andras pengar; satsa; tigga
bitten be; bedja; böna; bönfalla; tigga anhålla om; anropa; be; bjuda; bönfalla; fråga; petitionera; tigga
erwarten bedja; begära; åstunda; önska ana; förutse; känna begär efter; räkna med; se fram emot; vänta sig; önska
flehen be; bedja; böna; bönfalla anropa; be; bönfalla; fråga; jämra sig; klaga; tigga
herbeisehnen bedja; begära; åstunda; önska drömma; hoppas; känna begär efter; tråna; tråna efter; önska
hoffen bedja; begära; åstunda; önska ana; förutse; hoppas; känna begär efter; räkna med; se fram emot; tråna; tråna efter; vänta sig; önska
wünschen bedja; begära; åstunda; önska hoppas; känna begär efter; önska

Synoniemen voor "bedja":


Wiktionary: bedja

bedja
verb
  1. gehoben: höflich um etwas bitten

Cross Translation:
FromToVia
bedja beten pray — to talk to God
bedja anfordern request — to express the need or desire for
bedja fragen; anfordern; fordern; verlangen; bitten; ersuchen demander — Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui.
bedja bitten; ersuchen prieradorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce.

Verwante vertalingen van bad



Duits

Uitgebreide vertaling voor bad (Duits) in het Zweeds

bad:

bad [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. bad
    bad
    • bad [-ett] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor bad:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bad bad

Bad:

Bad [das ~] zelfstandig naamwoord

  1. Bad (Badezimmer)
    badrum
    • badrum [-ett] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Bad:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
badrum Bad; Badezimmer Badezimmer; Bäder; Duschraum

Synoniemen voor "Bad":


Wiktionary: Bad

Bad
noun
  1. verkürzt für: Badezimmer, Badestube, Badehaus
  2. eine Flüssigkeit, in die ein Gegenstand zu einer, meist chemischen, Behandlung getaucht wird
  3. verkürzt für: Badeanstalt, Badestrand, Hallenbad, Schwimmbad
  4. der Vorgang des baden, der Aufenthalt in Wasser, Licht, Luft zum Vergnügen, zur Heilung oder zur Reinigung

Cross Translation:
FromToVia
Bad badrum bath — room
Bad bad bath — act of bathing
Bad bad bathe — act of bathing
Bad badrum bathroom — a room containing a bath where one can bathe
Bad spa spa — spa
Bad bad bainaction de baigner ou de se baigner.
Bad bassäng; badhus piscine — natation|fr En référence aux coutumes de l’époque de la Rome antique, bassin où l’on se baigner en commun et en toute saison.