Overzicht
Zweeds naar Duits: Meer gegevens...
- tand:
- tänd:
- tända:
- Wiktionary:
Duits naar Zweeds: Meer gegevens...
-
tand:
Het woord tand is bekend in onze database, echter hebben wij hiervoor nog geen vertaling van duits naar zweeds.-
Synoniemen voor "Tand":
Kinkerlitzchen; Schmuck; Schnörkel; Verzierungen
-
Synoniemen voor "Tand":
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor tand (Zweeds) in het Duits
tand:
-
tand
Vertaal Matrix voor tand:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
Zahn | tand | |
Zähne | tand | tandrad; tänder |
Synoniemen voor "tand":
Wiktionary: tand
tand
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tand | → Zahn | ↔ cog — tooth on a gear |
• tand | → Zinke | ↔ tine — prong |
• tand | → Zahn | ↔ tooth — biological tooth |
• tand | → Zahn; Sägezahn | ↔ tooth — saw tooth |
• tand | → Zahn; Sägezahn | ↔ tand — scherp uitsteeksel |
• tand | → Zahn | ↔ tand — hard wit voorwerp in de mond |
• tand | → Zahn | ↔ dent — Os de la mâchoire (1) |
• tand | → Zahn; Sägezahn | ↔ dent — Dents de scie (2) |
tänd:
-
tänd (sexuellt upphetsad; kått; upphetsad; hett; upphetsat; tänt; sexuellt upphetsat)
heiß; geil; Seksuell gereitst sein; hitzig; brünstig; begeistert; aufgeregt; aufgregend; enthusiastisch; gereizt; hingebungsvoll; feurig; glühend; eifrig; erregt; entzückt; lüstern; inbrünstig; erregend-
heiß bijvoeglijk naamwoord
-
geil bijvoeglijk naamwoord
-
Seksuell gereitst sein bijvoeglijk naamwoord
-
hitzig bijvoeglijk naamwoord
-
brünstig bijvoeglijk naamwoord
-
begeistert bijvoeglijk naamwoord
-
aufgeregt bijvoeglijk naamwoord
-
aufgregend bijvoeglijk naamwoord
-
enthusiastisch bijvoeglijk naamwoord
-
gereizt bijvoeglijk naamwoord
-
hingebungsvoll bijvoeglijk naamwoord
-
feurig bijvoeglijk naamwoord
-
glühend bijvoeglijk naamwoord
-
eifrig bijvoeglijk naamwoord
-
erregt bijvoeglijk naamwoord
-
entzückt bijvoeglijk naamwoord
-
lüstern bijvoeglijk naamwoord
-
inbrünstig bijvoeglijk naamwoord
-
erregend bijvoeglijk naamwoord
-
-
tänd (tänt; antänt)
Vertaal Matrix voor tänd:
tand vorm van tända:
-
tända
-
tända
anmachen; zünden; entzünden; anstechen; inBrandstecken; licht anstecken; anzünden; feuern-
inBrandstecken werkwoord
-
licht anstecken werkwoord
-
anzünden werkwoord
-
tända (upphetsa)
den Hof machen-
den Hof machen werkwoord (mache den Hof, machst den Hof, macht den Hof, machte den Hof, machtet den Hof, den Hof gemacht)
-
Conjugations for tända:
presens
- tänder
- tänder
- tänder
- tänder
- tänder
- tänder
imperfekt
- tändde
- tändde
- tändde
- tändde
- tändde
- tändde
framtid 1
- kommer att tända
- kommer att tända
- kommer att tända
- kommer att tända
- kommer att tända
- kommer att tända
framtid 2
- skall tända
- skall tända
- skall tända
- skall tända
- skall tända
- skall tända
conditional
- skulle tända
- skulle tända
- skulle tända
- skulle tända
- skulle tända
- skulle tända
perfekt particip
- har tänt
- har tänt
- har tänt
- har tänt
- har tänt
- har tänt
imperfekt particip
- hade tänt
- hade tänt
- hade tänt
- hade tänt
- hade tänt
- hade tänt
blandad
- tänd!
- tänd!
- tändd
- tändande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor tända:
Wiktionary: tända
tända
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tända | → heiß machen | ↔ heat — to arouse, to excite (sexually) |
• tända | → anzünden; zünden | ↔ ignite — to set fire to, to light |
• tända | → anzünden; entfachen | ↔ kindle — to start (a fire) |
• tända | → entfachen | ↔ kindle — to arouse |
• tända | → anmachen; anstecken; anzünden | ↔ light — to start (a fire) |
• tända | → schalten | ↔ switch — To change (something) to the specified state using a switch |
Verwante vertalingen van tand
Duits