Zweeds

Uitgebreide vertaling voor fåll (Zweeds) in het Duits

fall:

fall [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. fall
    der Fall; der Vorfall; der Vorgang; der Zwischenfall
    • Fall [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Vorfall [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Vorgang [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Zwischenfall [der ~] zelfstandig naamwoord
  2. fall
    der Überschläge; der Purzelbäume
  3. fall (uppdrag)
    der Kasus; der Fall
    • Kasus [der ~] zelfstandig naamwoord
    • Fall [der ~] zelfstandig naamwoord
  4. fall (kullerbytta)
    der Überschlag; der Purzelbaum
  5. fall (återfall; sammanbrott; hopfallande; instörtning)
    der Rückfall; der Zusammenbruch; die Depression; die Schwäche; der Rückgang; die Flaute; Einstürzen; der Einsturz; der Niedergang
  6. fall (kollaps)
    der Zusammenbruch; der Einsturz; der Zusammensturz; der Fall

Vertaal Matrix voor fall:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Depression fall; hopfallande; instörtning; sammanbrott; återfall depression; deprimerad; lågkonjunktur; obehag
Einsturz fall; hopfallande; instörtning; kollaps; sammanbrott; återfall förlust; kollaps; kollapser; motgång; sammanbrott; skada
Einstürzen fall; hopfallande; instörtning; sammanbrott; återfall döden; kollapsa; kollapsande; kollapser
Fall fall; kollaps; uppdrag angelägenhet; avbrott; fråga; fördärv; förstörelse; krocka; mening; nedfall; olycka; problemfall; resultat; sak; sammanstöta; skyfall; synpunkt; tillintetgörelse; undergång; uppfattning; utgang; ämne; åsikt
Flaute fall; hopfallande; instörtning; sammanbrott; återfall lugn
Kasus fall; uppdrag
Niedergang fall; hopfallande; instörtning; sammanbrott; återfall avtagande; dekadans; dämpning; förfall; minskning; nedgång
Purzelbaum fall; kullerbytta kullerbytta
Purzelbäume fall kullerbyttslagande
Rückfall fall; hopfallande; instörtning; sammanbrott; återfall försvinning
Rückgang fall; hopfallande; instörtning; sammanbrott; återfall atavism; avtagande; avtagning; dämpning; förfall; försämring; kostnadsreduktion; minskning; nedgång; nedsättning; utgiftsminskning
Schwäche fall; hopfallande; instörtning; sammanbrott; återfall akilleshäl; avsaknad; blunder; brist; bräcka; dumhet; fragilitet; intryckbart; kraftlöshet; ofullkomlighet; ofullständighet; spricka; styrklös; svag punkt; svaghet
Vorfall fall händelse; incident
Vorgang fall händelse; åtgärd
Zusammenbruch fall; hopfallande; instörtning; kollaps; sammanbrott; återfall fördärv; katastroph; kollaps; nedfall; olycka; sammanbrott; skyfall; undergång
Zusammensturz fall; kollaps kollaps; sammanbrott
Zwischenfall fall händelse; incident; tillfälle
Überschlag fall; kullerbytta kullerbytta; looping; saltomortal
Überschläge fall beräkningar; loopingar

Synoniemen voor "fall":


Wiktionary: fall

fall
noun
  1. bildungssprachlich, selten: Gegenstand, Vorkommnis
  2. bildlich: gesellschaftlicher Vorgang der Veränderung der Lebensumstände hin zum Schlechteren
  3. Rechtswissenschaft, Polizei, Medizin: Untersuchungsgegenstand
  4. Seemannssprache: ein hängendes Tau
  5. die Art und Weise des Herabhängens von Stoffen o. Ä.
  6. Physik: eine schnelle Abwärtsbewegung
  7. Stochastik, Logik: das Eintreten eines Zustandes
  8. übertragen: unkontrollierte rasche Abwärtsbewegung, wie das Abstürzen in eine Krise
  9. die Abnahme, das Geringerwerden eines Wertes
  1. starker Rückfall

Cross Translation:
FromToVia
fall Fall case — instance or event as a topic of study
fall Fall; Prozess; Rechtssache case — legal proceeding
fall Sturz; Fall drop — a fall
fall Untergang; Fall fall — loss of greatness or status
fall Fall; Absturz fall — act of moving in gas or vacuum under the effect of gravity from a point to a lower point

fäll:


Synoniemen voor "fäll":


Wiktionary: fäll

fäll
noun
  1. die abziehen und gerben Haut eines Tieres
  2. Jägersprache: Fell von Wildtieren

Cross Translation:
FromToVia
fäll Pelz; Balg pelt — the skin of a beast with the hair on; a raw or undressed hide; a skin preserved with the hairy or woolly covering on it

fåll vorm van falla:

falla werkwoord (faller, föll, fallit)

  1. falla (ta en störtflygning; stupa)
    fallen; stürzen; hinfallen; ausrutschen; fliegen; stolpern; straucheln; purzeln
    • fallen werkwoord (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)
    • stürzen werkwoord (stürze, stürzest, stürzt, stürzte, stürztet, gestürzt)
    • hinfallen werkwoord (falle hin, fällst hin, fällt hin, fiel hin, fielt hin, hingefallen)
    • ausrutschen werkwoord (rutsche aus, rutschst aus, rutscht aus, rutschte aus, rutschtet aus, ausgerutscht)
    • fliegen werkwoord (fliege, fliegst, fliegt, flog, flogt, geflogen)
    • stolpern werkwoord (stolpere, stolperst, stolpert, stolperte, stolpertet, gestolpert)
    • straucheln werkwoord (strauchele, strauchelst, strauchelt, strauchelte, straucheltet, gestrauchelt)
    • purzeln werkwoord (purzele, purzelst, purzelt, purzelte, purzeltet, gepurzelt)
  2. falla (tumla över ända; stupa; ramla omkull)
    taumeln; stürzen; fallen; einenPurzelbaumschlagen; fliegen; kippen; hinfallen; umfallen; umkippen; purzeln
    • taumeln werkwoord (taumele, taumelst, taumelt, taumelte, taumeltet, getaumelt)
    • stürzen werkwoord (stürze, stürzest, stürzt, stürzte, stürztet, gestürzt)
    • fallen werkwoord (falle, fällst, fällt, fiel, fielt, gefallen)
    • fliegen werkwoord (fliege, fliegst, fliegt, flog, flogt, geflogen)
    • kippen werkwoord (kippe, kippst, kippt, kippte, kipptet, gekippt)
    • hinfallen werkwoord (falle hin, fällst hin, fällt hin, fiel hin, fielt hin, hingefallen)
    • umfallen werkwoord
    • umkippen werkwoord (kippe um, kippst um, kippt um, kippte um, kipptet um, umgekippt)
    • purzeln werkwoord (purzele, purzelst, purzelt, purzelte, purzeltet, gepurzelt)
  3. falla (falla omkull)
    umfallen; umstürzen
    • umfallen werkwoord
    • umstürzen werkwoord (stürze um, stürzt um, stürzte um, stürztet um, umgestürzt)

Conjugations for falla:

presens
  1. faller
  2. faller
  3. faller
  4. faller
  5. faller
  6. faller
imperfekt
  1. föll
  2. föll
  3. föll
  4. föll
  5. föll
  6. föll
framtid 1
  1. kommer att falla
  2. kommer att falla
  3. kommer att falla
  4. kommer att falla
  5. kommer att falla
  6. kommer att falla
framtid 2
  1. skall falla
  2. skall falla
  3. skall falla
  4. skall falla
  5. skall falla
  6. skall falla
conditional
  1. skulle falla
  2. skulle falla
  3. skulle falla
  4. skulle falla
  5. skulle falla
  6. skulle falla
perfekt particip
  1. har fallit
  2. har fallit
  3. har fallit
  4. har fallit
  5. har fallit
  6. har fallit
imperfekt particip
  1. hade fallit
  2. hade fallit
  3. hade fallit
  4. hade fallit
  5. hade fallit
  6. hade fallit
blandad
  1. fall!
  2. fall!
  3. fallen
  4. fallande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

falla [-en] zelfstandig naamwoord

  1. falla (landa; störta)
    Stürzen; Fallen; während der Landung aufsetzen

Vertaal Matrix voor falla:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Fallen falla; landa; störta avtagande; förfall; nedgång; ramla; störta
Stürzen falla; landa; störta ramla; störta
während der Landung aufsetzen falla; landa; störta
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
ausrutschen falla; stupa; ta en störtflygning falla över; glida; glida av; göra en tabbe; halka
einenPurzelbaumschlagen falla; ramla omkull; stupa; tumla över ända
fallen falla; ramla omkull; stupa; ta en störtflygning; tumla över ända avta; blekna; duka av; falla över; förgå; gå nedförsbacke; gå under; kasta; krympa; minska; sjunka; slänga; åska
fliegen falla; ramla omkull; stupa; ta en störtflygning; tumla över ända flyga
hinfallen falla; ramla omkull; stupa; ta en störtflygning; tumla över ända dimpa ner; dunsa ner; plumsa ner
kippen falla; ramla omkull; stupa; tumla över ända kantra; knäppa iväg; omkullstjälpa; snärta till; tippa över; tumla; välta omkull; vända på; vända sig; vända upp och ner
purzeln falla; ramla omkull; stupa; ta en störtflygning; tumla över ända tumla
stolpern falla; stupa; ta en störtflygning snubbla; tumla
straucheln falla; stupa; ta en störtflygning snubbla
stürzen falla; ramla omkull; stupa; ta en störtflygning; tumla över ända deponera; fly; hasta; huka sig; hälla; ila; insätta; kasta ner; löpa; rasa; rusa; ränna; sjunka i värde; skynda; springa; stänka; störta; trilla ner; åska
taumeln falla; ramla omkull; stupa; tumla över ända gunga; gå upp och ned; göra svindlande; rulta; svaja; tumla; vagga; vagga fram som en anka
umfallen falla; falla omkull; ramla omkull; stupa; tumla över ända kantra; omkullstjälpa; tumla; välta omkull
umkippen falla; ramla omkull; stupa; tumla över ända dra ner; knuffa ner; knuffa omkull; knäppa iväg; slå omkull; snärta till; stöta omkull; tippa; tumla; veckla omkring kroppen
umstürzen falla; falla omkull knuffa omkull; slå omkull; stöta omkull; tippa

Synoniemen voor "falla":


Wiktionary: falla

falla
verb
  1. mit dem Kopf voraus hinfallen
  2. einnehmen werden
  3. unkontrolliert von oben nach unten bewegen (durch die Gravitation)

Cross Translation:
FromToVia
falla fallen fall — move to a lower position under the effect of gravity
falla fallen fall — come down or descend
falla fallen fall — be brought to earth or be overthrown
falla fallen fall — be allotted to
falla fallen choir — région, (vieilli) entraîner vers le bas par son propre poids, selon la loi d’attraction, à la suite d’une rupture d’équilibre. tomber.
falla fallen tomber — Être entraîné de haut en bas par son poids

fåll vorm van fälla:

fälla werkwoord (fäller, fällde, fällt)

  1. fälla (hugga ned)
    fällen; umhauen
    • fällen werkwoord (fälle, fällst, fällt, fällte, fälltet, gefällt)
    • umhauen werkwoord (haue um, haust um, haut um, haute um, hautet um, umgehaut)

Conjugations for fälla:

presens
  1. fäller
  2. fäller
  3. fäller
  4. fäller
  5. fäller
  6. fäller
imperfekt
  1. fällde
  2. fällde
  3. fällde
  4. fällde
  5. fällde
  6. fällde
framtid 1
  1. kommer att fälla
  2. kommer att fälla
  3. kommer att fälla
  4. kommer att fälla
  5. kommer att fälla
  6. kommer att fälla
framtid 2
  1. skall fälla
  2. skall fälla
  3. skall fälla
  4. skall fälla
  5. skall fälla
  6. skall fälla
conditional
  1. skulle fälla
  2. skulle fälla
  3. skulle fälla
  4. skulle fälla
  5. skulle fälla
  6. skulle fälla
perfekt particip
  1. har fällt
  2. har fällt
  3. har fällt
  4. har fällt
  5. har fällt
  6. har fällt
imperfekt particip
  1. hade fällt
  2. hade fällt
  3. hade fällt
  4. hade fällt
  5. hade fällt
  6. hade fällt
blandad
  1. fäll!
  2. fäll!
  3. fälld
  4. fällande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de

fälla [-ett] zelfstandig naamwoord

  1. fälla (fallgrop)
    die Heimtücke; die Arglist; die Arglistigkeit
  2. fälla (sax)
    der Krähenfuß

Vertaal Matrix voor fälla:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
Arglist fallgrop; fälla förrädiskhet; slughet
Arglistigkeit fallgrop; fälla förrädiskhet
Heimtücke fallgrop; fälla förrädiskhet
Krähenfuß fälla; sax krakfot
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fällen fälla; hugga ned fälla träd; hacka ned
umhauen fälla; hugga ned fälla träd; hacka ned

Synoniemen voor "fälla":


Wiktionary: fälla

fälla
verb
  1. etwas umbiegen, umschlagen
  2. von einer Entscheidung: etwas verbindlich festlegen
  3. von Bäumen: mit Axt, Säge oder anderem Hilfmittel roden
  4. Jägersprache: ein relativ großes Tier bei der Jagd töten, meist durch einen Schuss (Rehe, Hirschen, etc.)
  5. Forstwirtschaft: (transitiv) (bestimmte Menge) Holz fällen
  1. übertragen: Konstrukt zum Fangen, Festhalten, Überlisten
  2. Gerät zum Fangen von Wildtieren

Cross Translation:
FromToVia
fälla fällen fell — to make something fall
fälla erschießen abattre — Assassiner par arme à feu.
fälla verurteilen condamner — Déclarer quelqu'un coupable et lui infliger la peine correspondante. (Sens général).


Wiktionary: fåll


Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van fåll



Duits

Uitgebreide vertaling voor fåll (Duits) in het Zweeds

Fall:

Fall [der ~] zelfstandig naamwoord

  1. der Fall (Kasus)
    uppdrag; fall
    • uppdrag [-ett] zelfstandig naamwoord
    • fall [-ett] zelfstandig naamwoord
  2. der Fall (Vorfall; Vorgang; Zwischenfall)
    fall
    • fall [-ett] zelfstandig naamwoord
  3. der Fall (Problemfall; Fälle; Objekt; Geschichte; Scherereien)
    problemfall
  4. der Fall (Streitfrage; Frage; Sache; Problem; Angelegenheit)
    fråga; ämne; angelägenhet; sak; utgang; resultat
    • fråga [-en] zelfstandig naamwoord
    • ämne [-ett] zelfstandig naamwoord
    • angelägenhet [-en] zelfstandig naamwoord
    • sak [-en] zelfstandig naamwoord
    • utgang [-en] zelfstandig naamwoord
    • resultat [-ett] zelfstandig naamwoord
  5. der Fall (Untergang; Zusammenbruch)
    olycka; fördärv; undergång; nedfall; skyfall
  6. der Fall (Gesichtspunkt; Blickpunkt; Zeitpunkt; )
    uppfattning; mening; åsikt; synpunkt
  7. der Fall (Verderben)
    förstörelse; tillintetgörelse; avbrott
  8. der Fall (Schuß; Bums; Knall; Krach; Plumps)
    krocka; sammanstöta
  9. der Fall (Einsturz; Zusammenbruch; Zusammensturz)
    kollaps; fall
    • kollaps [-en] zelfstandig naamwoord
    • fall [-ett] zelfstandig naamwoord

Vertaal Matrix voor Fall:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
angelägenhet Angelegenheit; Fall; Frage; Problem; Sache; Streitfrage Affäre; Angelegenheit; Dringlichkeit; Frage; Sache
avbrott Fall; Verderben Arbeitspause; Ausspannung; Enthaltsamkeit; Enthaltung; Entspannung; Erholung; Essenszeit; IRQ; Interrupt; Interruptanforderung; Interruption; Mittagspause; Parlamentsferien; Pause; Ruhepause; Spielzeit; Störung; Unterbrechung; Verzicht
fall Einsturz; Fall; Kasus; Vorfall; Vorgang; Zusammenbruch; Zusammensturz; Zwischenfall Depression; Einsturz; Einstürzen; Flaute; Niedergang; Purzelbaum; Purzelbäume; Rückfall; Rückgang; Schwäche; Zusammenbruch; Überschlag; Überschläge
fråga Angelegenheit; Fall; Frage; Problem; Sache; Streitfrage Abfrage; Anfrage; Frage; Interpellation; Substanz
fördärv Fall; Untergang; Zusammenbruch Schlechtigkeit; Verderbtheit
förstörelse Fall; Verderben Verheerung; Verwüstung; Zerstörung
kollaps Einsturz; Fall; Zusammenbruch; Zusammensturz Einbruch; Einsturz; Zusammenbruch; Zusammensturz
krocka Bums; Fall; Knall; Krach; Plumps; Schuß Hit; Klapper
mening Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt Absicht; Annehmen; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Bedeutung; Denkweise; Eindruck; Einfuhr; Endzweck; Entscheidung; Gedanke; Gedächtnis; Gewicht; Glaube; Idee; Import; Inhalt; Intention; Meinung; Meinungsäußerung; Sinn; Standpunkt; Tendenz; Tragweite; Urteil; Vorsatz; Vorstellung; Wert; Wertung; Wichigkeit; Wichtigkeit; Ziel; Zweck; Überzeugung
nedfall Fall; Untergang; Zusammenbruch
olycka Fall; Untergang; Zusammenbruch Elend; Katastrophe; Malheur; Mißgeschick; Not; Pech; Schicksalsschlag; Schicksalsschläge; Tragödie; Unfall; Unglück; Unglücksfall; Unheil; Widerwärtigkeiten
problemfall Fall; Fälle; Geschichte; Objekt; Problemfall; Scherereien
resultat Angelegenheit; Fall; Frage; Problem; Sache; Streitfrage Auflösungen; Ausschlag; Auswirkung; Effekt; Effekte; Ende; Endergebnis; Ergebnis; Folge; Folgerung; Konsequenz; Lösungen; Pfandbriefe; Resultante; Resultat; Resultate; Resultierende; Wirkung
sak Angelegenheit; Fall; Frage; Problem; Sache; Streitfrage Affäre; Angelegenheit; Frage; Grund; Sache; Substanz; Ursache
sammanstöta Bums; Fall; Knall; Krach; Plumps; Schuß
skyfall Fall; Untergang; Zusammenbruch Wolkenbruch; Wolkenbrüche
synpunkt Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt Aspekt; Betreff; Blickpunkt; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht
tillintetgörelse Fall; Verderben
undergång Fall; Untergang; Zusammenbruch
uppdrag Fall; Kasus Auftrag; Ausschüsse; Bestellungen; Dienstbefehle; Erlaß; Ernennung zum Offizier; Gebot; Mandate
uppfattning Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt Absicht; Ahnung; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Entscheidung; Glaube; Meinung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
utgang Angelegenheit; Fall; Frage; Problem; Sache; Streitfrage
ämne Angelegenheit; Fall; Frage; Problem; Sache; Streitfrage Aufgabe; Betreff; Motiv; Thema; Themen; Untertan
åsikt Betreff; Blickpunkt; Blickwinkel; Fall; Gesichtspunkt; Gesichtswinkel; Hinsicht; Sache; Streitfrage; Warte; Zeitpunkt; kleinePunkt Absicht; Anschauung; Anschauungsweise; Ansicht; Auffassung; Denkweise; Eindruck; Eindrücke; Einfall; Eingebung; Einsicht; Entscheidung; Gedanke; Gedächtnis; Gesinnung; Glaube; Idee; Meinung; Meinungsäußerung; Standpunkt; Urteil; Vorstellung; Wertung; Überzeugung
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
fråga anfragen; ansuchen; ausforschen; beantragen; befragen; beten; betteln; bitten; eine Frage stellen; erforschen; erfragen; ergründen; erkunden; erproben; ersuchen; fahnden; flehen; forschen; fragen; informieren; nachforschen; nachfragen; nachgehen; nachspüren; prüfen; sich fragen; spüren; suchen; untersuchen; verwundern; überprüfen

Synoniemen voor "Fall":


Wiktionary: Fall

Fall
noun
  1. Rechtswissenschaft, Polizei, Medizin: Untersuchungsgegenstand
  2. bildlich: gesellschaftlicher Vorgang der Veränderung der Lebensumstände hin zum Schlechteren
  3. Seemannssprache: ein hängendes Tau
  4. die Art und Weise des Herabhängens von Stoffen o. Ä.
  5. Linguistik: Begriff aus der Grammatik, deutsche Bezeichnung für Kasus
  6. Stochastik, Logik: das Eintreten eines Zustandes
  7. Physik: eine schnelle Abwärtsbewegung

Cross Translation:
FromToVia
Fall fall case — instance or event as a topic of study
Fall fall case — legal proceeding
Fall kasus case — grammar: specific inflection
Fall fall drop — a fall
Fall fall fall — act of moving in gas or vacuum under the effect of gravity from a point to a lower point
Fall fall fall — loss of greatness or status
Fall kasus naamval — een buigingsvorm van een naamwoord, lidwoord of telwoord die de functie van dat woord in de zin aangeeft
Fall kasus casus — een naamval
Fall process; mål affaire — droit|nocat=1 cas traité par la justice
Fall affär; sak; orsak cause — Ce qui fait qu’une chose est ou s’opère.

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van fåll