Nederlands
Uitgebreide vertaling voor zuur (Nederlands) in het Zweeds
zuur:
-
het zuur (tafelzuur)
-
het zuur
-
zuur (galachtig; bitter)
-
zuur (zuur smakend; wrang)
Vertaal Matrix voor zuur:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
inlagda grönsaker | tafelzuur; zuur | |
pickles | tafelzuur; zuur | |
syra | zuur | zurigheid |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
sur | verbitteren; vergrammen | |
syra | aanzuren; zuurder maken | |
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
- | bitter | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bittert | bitter; galachtig; zuur | bitter; bitter van smaak; bitterachtig; smartelijk; verdrietig makend |
sur | bitter; galachtig; zuur | boos; gebelgd; gepikeerd; geprikkeld; giftig; kwaad; misnoegd; nijdig; ontstemd; verbolgen; vertoornd; wrevelig |
surt | bitter; galachtig; wrang; zuur; zuur smakend | boos; gebelgd; gepikeerd; geprikkeld; giftig; kwaad; misnoegd; nijdig; ontstemd; verbolgen; vertoornd; wrevelig |
syrlig | wrang; zuur; zuur smakend | rins; wrangig; zurig |
syrligt | wrang; zuur; zuur smakend | rins; wrangig; zurig |
Verwante woorden van "zuur":
Synoniemen voor "zuur":
Antoniemen van "zuur":
Verwante definities voor "zuur":
Wiktionary: zuur
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• zuur | → sur | ↔ acid — sour, sharp, or biting to the taste |
• zuur | → sur | ↔ acid — sour-tempered |
• zuur | → syra | ↔ acid — a sour substance |
• zuur | → syra | ↔ acid — in chemistry |
• zuur | → sur | ↔ sour — having an acidic, sharp or tangy taste |
• zuur | → sur; kärv | ↔ tart — with sharp taste, sour |
• zuur | → syra | ↔ acide — chimie|fr (vieilli) ou (familier, fr) liquide chimiquement capable d'attaquer et de dissoudre les métaux, voire certaines roches. |
• zuur | → amper; egg; gräll; gäll; skarp | ↔ aigre — Qui a une saveur acide et amère provoquant un sentiment désagréable. |
• zuur | → ovänlig; snäsig | ↔ bougon — (familier, fr) Qui a tendance à bougonner. |
• zuur | → ovänlig; snäsig | ↔ grognon — Qui grogner. — usage N’a pas de féminin quand il s’applique aux personnes. |
• zuur | → argsint; vresig; grälsjuk | ↔ hargneux — Qui dénote la hargne, qui est d’humeur chagrine, agressive. |
• zuur | → arbetsam; mödosam; besvärlig | ↔ laborieux — Qui travaille beaucoup, qui aime le travail. |
• zuur | → förtretlig; oangenäm; obehaglig; otrevlig; ovänlig; snäsig | ↔ maussade — D’humeur chagrin ; sombre ; ombrageux ; morose ; renfrogné. |
• zuur | → pinsam; smärtsam | ↔ pénible — Qui se fait avec peine, qui donne de la peine, de la fatigue. |
• zuur | → ovänlig; snäsig | ↔ quinteux — Qui est fantasque, qui est sujet à des quintes, à des accès de mauvaise humeur. |