Overzicht
Nederlands naar Zweeds: Meer gegevens...
-
last:
- last; börda; ansträngning; spänning; frakt; gods; besvär; olägenhet; obekvämlighet; omak
- lassen:
-
Wiktionary:
- last → belastning, börda, last, besvär, besvärlighet
- lassen → svetsa
Zweeds naar Nederlands: Meer gegevens...
- last:
- låst:
- låsa:
- läsa:
- Wiktionary:
Nederlands
Uitgebreide vertaling voor last (Nederlands) in het Zweeds
last:
Vertaal Matrix voor last:
Verwante woorden van "last":
Synoniemen voor "last":
Verwante definities voor "last":
Wiktionary: last
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• last | → belastning; börda | ↔ burden — heavy load |
• last | → last | ↔ charge — load or burden |
• last | → besvär; besvärlighet | ↔ Beschwernis — gehoben: die mit einer Angelegenheit verbundene Mühe oder Anstrengung |
• last | → last | ↔ Last — Transportwesen: etwas, was sich durch sein Gewicht nach unten drückt oder zieht; auch Ladung, Fracht; was man trägt |
• last | → last | ↔ Last — psychischer Druck, beschwerlicher Umstand |
last vorm van lassen:
-
lassen
-
lassen (aaneenlassen)
Conjugations for lassen:
o.t.t.
- las
- last
- last
- lassen
- lassen
- lassen
o.v.t.
- laste
- laste
- laste
- lasten
- lasten
- lasten
v.t.t.
- heb gelast
- hebt gelast
- heeft gelast
- hebben gelast
- hebben gelast
- hebben gelast
v.v.t.
- had gelast
- had gelast
- had gelast
- hadden gelast
- hadden gelast
- hadden gelast
o.t.t.t.
- zal lassen
- zult lassen
- zal lassen
- zullen lassen
- zullen lassen
- zullen lassen
o.v.t.t.
- zou lassen
- zou lassen
- zou lassen
- zouden lassen
- zouden lassen
- zouden lassen
en verder
- is gelast
diversen
- las!
- last!
- gelast
- lassend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
de lassen (welnaden; lasnaden)
svetsningar-
svetsningar zelfstandig naamwoord
-
Vertaal Matrix voor lassen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
svetsningar | lasnaden; lassen; welnaden | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
svetsa | lassen | |
svetsa ihop | aaneenlassen; lassen | |
svetsa samman | aaneenlassen; lassen |
Verwante woorden van "lassen":
Verwante vertalingen van last
Zweeds
Uitgebreide vertaling voor last (Zweeds) in het Nederlands
last:
-
last (frakt; gods)
-
last (åkomma; brist; krämpa)
-
last
-
last
-
last (synd)
de schroefbank -
last (fraktgods; frakt; gods)
het vrachtgoed -
last (skeppslast; transport; sändning; inskeppning)
-
last (börda)
Vertaal Matrix voor last:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
belading | frakt; gods; last | |
gevoelslast | börda; last | |
inladen | inskeppning; last; skeppslast; sändning; transport | |
kwaaltje | brist; krämpa; last; åkomma | |
lading | frakt; gods; last | belastning; elektrisk laddning; frakt |
ladingen | last | |
last | börda; frakt; gods; last | ansträngning; besvär; obekvämlighet; olägenhet; omak; spänning |
schroefbank | last; synd | |
verlading | inskeppning; last; skeppslast; sändning; transport | |
vracht | frakt; gods; last | belastning; frakt; fraktsats |
vrachten | last | |
vrachtgoed | frakt; fraktgods; gods; last | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
inladen | lasta |
Synoniemen voor "last":
Wiktionary: last
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• last | → last | ↔ charge — load or burden |
• last | → gewicht | ↔ load — burden |
• last | → lading | ↔ load — number of articles that can be transported or processed at one time |
• last | → vermogen | ↔ load — the electrical current or power delivered by a device |
• last | → ondeugd; verdorvenheid; zonde | ↔ vice — bad habit |
• last | → last; lading; gewicht | ↔ Last — Transportwesen: etwas, was sich durch sein Gewicht nach unten drückt oder zieht; auch Ladung, Fracht; was man trägt |
• last | → last; druk; lading; gewicht | ↔ Last — psychischer Druck, beschwerlicher Umstand |
• last | → spanning | ↔ Last — Elektrotechnik: elektrischer Widerstand, elektrischer Verbraucher |
• last | → belasting | ↔ Last — Mechanik: Kraft, die auf eine sich im Betrieb befindende Maschine wirkt |
låst:
-
låst
vergrendeld-
vergrendeld bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor låst:
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
vergrendeld | låst |
låsa:
-
låsa (sätta fast; skruva fast)
-
låsa (stänga)
-
låsa
vergrendelen; locken; afsluiten; sluiten; afgrendelen; op slot zetten; op slot doen; grendelen; borgen; dichtdoen; dichtmaken-
op slot zetten werkwoord
-
borgen werkwoord
Conjugations for låsa:
presens
- låser
- låser
- låser
- låser
- låser
- låser
imperfekt
- låste
- låste
- låste
- låste
- låste
- låste
framtid 1
- kommer att låsa
- kommer att låsa
- kommer att låsa
- kommer att låsa
- kommer att låsa
- kommer att låsa
framtid 2
- skall låsa
- skall låsa
- skall låsa
- skall låsa
- skall låsa
- skall låsa
conditional
- skulle låsa
- skulle låsa
- skulle låsa
- skulle låsa
- skulle låsa
- skulle låsa
perfekt particip
- har låst
- har låst
- har låst
- har låst
- har låst
- har låst
imperfekt particip
- hade låst
- hade låst
- hade låst
- hade låst
- hade låst
- hade låst
blandad
- lås!
- lås!
- låst
- låsande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor låsa:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
afgrendelen | försegling | |
afsluiten | avstängning; låsa affären; stänga igen | |
borgen | beskydd; skydd | |
dichtdoen | blockerande; stängande | |
dichtmaken | stängande | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
aandraaien | låsa; skruva fast; sätta fast | tända på |
afgrendelen | låsa | regla; spärra; spärra av |
afsluiten | låsa; stänga | avsluta; bomma igen; föra till ett slut; sluta; sluta till; stänga |
borgen | låsa | |
dichtdoen | låsa; stänga | bomma igen; dra till; knäppa igen; sluta till; stänga; stänga till |
dichtmaken | låsa | dra till; plombera; plugga igen; stoppa igen; stänga; stänga till; tamponera |
door draaien vastmaken | låsa; skruva fast; sätta fast | |
grendelen | låsa | |
locken | låsa | |
op slot doen | låsa | |
op slot zetten | låsa | |
sluiten | låsa | bomma igen; dra till; sluta till; stänga; stänga till |
vergrendelen | låsa | lås |
Synoniemen voor "låsa":
Wiktionary: låsa
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• låsa | → afsluiten; op slot doen | ↔ lock — to fasten with a lock |
• låsa | → op slot doen; sluiten; afsluiten; dichtdoen; dichtmaken; toedoen | ↔ fermer — Clore. |
• låsa | → afsluiten | ↔ fermer à clé — verrouiller une porte avec une clé |
last vorm van läsa:
Conjugations for läsa:
presens
- läser
- läser
- läser
- läser
- läser
- läser
imperfekt
- läste
- läste
- läste
- läste
- läste
- läste
framtid 1
- kommer att läsa
- kommer att läsa
- kommer att läsa
- kommer att läsa
- kommer att läsa
- kommer att läsa
framtid 2
- skall läsa
- skall läsa
- skall läsa
- skall läsa
- skall läsa
- skall läsa
conditional
- skulle läsa
- skulle läsa
- skulle läsa
- skulle läsa
- skulle läsa
- skulle läsa
perfekt particip
- har läst
- har läst
- har läst
- har läst
- har läst
- har läst
imperfekt particip
- hade läst
- hade läst
- hade läst
- hade läst
- hade läst
- hade läst
blandad
- läs!
- läs!
- läst
- läsande
1. jag, 2. du/ni, 3. han/hon/den/det, 4. vi, 5. ni, 6. de
Vertaal Matrix voor läsa:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
lezen | lektyr; läsning | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
bestuderen | forska; läsa; studera | |
lezen | läsa |
Synoniemen voor "läsa":
Wiktionary: läsa
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• läsa | → ontcijferen | ↔ decipher — to decode or decrypt a code or cipher |
• läsa | → lezen | ↔ read — look at and interpret letters or other information |
• läsa | → voorlezen | ↔ read — speak aloud words or other information that is written |
• läsa | → lezen | ↔ read — have the ability to read text or other information |
• läsa | → studeren; leren | ↔ study — to revise/review materials |
• läsa | → lezen | ↔ lesen — (transitiv): Schriftzeichen, Worte und Texte (mithilfe der Augen) wahrnehmen sowie (im Gehirn) verarbeiten und verstehen |
• läsa | → lezen | ↔ lire — interpréter des informations écrites sous forme de mots ou de dessins sur un support. |