Nederlands
Uitgebreide vertaling voor verlangend (Nederlands) in het Frans
verlangend:
-
verlangend (smachtend; hunkerend; reikhalzend)
désireux; languissant; avide; alangui; aspirant à; langoureux; d'une manière languissante-
désireux bijvoeglijk naamwoord
-
languissant bijvoeglijk naamwoord
-
avide bijvoeglijk naamwoord
-
alangui bijvoeglijk naamwoord
-
aspirant à bijvoeglijk naamwoord
-
langoureux bijvoeglijk naamwoord
-
d'une manière languissante bijvoeglijk naamwoord
-
-
verlangend (begerend)
Vertaal Matrix voor verlangend:
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
alangui | hunkerend; reikhalzend; smachtend; verlangend | |
aspirant à | hunkerend; reikhalzend; smachtend; verlangend | |
avide | begerend; hunkerend; reikhalzend; smachtend; verlangend | begerig; belust; gretig; happig; hebberig; hebzuchtig; inhalig; roofgierig; roofziek; roofzuchtig; verzot |
avidement | begerend; verlangend | begerig; gretig; happig |
d'une manière languissante | hunkerend; reikhalzend; smachtend; verlangend | armetierig; kwijnend |
désireux | begerend; hunkerend; reikhalzend; smachtend; verlangend | begerig; belust; gretig; happig; verzot |
langoureux | hunkerend; reikhalzend; smachtend; verlangend | armetierig; kwijnend |
languissant | hunkerend; reikhalzend; smachtend; verlangend | armetierig; futloos; kwijnend; lamlendig; lusteloos; mat; slap |
Wiktionary: verlangend
verlangend
adjective
-
Qui désire.
verlangend vorm van verlangen:
-
verlangen (begeren)
désirer; convoiter; avoir envie de-
désirer werkwoord (désire, désires, désirons, désirez, désirent, désirais, désirait, désirions, désiriez, désiraient, désirai, désiras, désira, désirâmes, désirâtes, désirèrent, désirerai, désireras, désirera, désirerons, désirerez, désireront)
-
convoiter werkwoord (convoite, convoites, convoitons, convoitez, convoitent, convoitais, convoitait, convoitions, convoitiez, convoitaient, convoitai, convoitas, convoita, convoitâmes, convoitâtes, convoitèrent, convoiterai, convoiteras, convoitera, convoiterons, convoiterez, convoiteront)
-
avoir envie de werkwoord
-
-
verlangen (vergen; vereisen; eisen)
requérir; exiger; demander; réclamer; revendiquer-
requérir werkwoord (requiers, requiert, requérons, requérez, requièrent, requérais, requérait, requérions, requériez, requéraient, requis, requit, requîmes, requîtes, requirent, requerrai, requerras, requerra, requerrons, requerrez, requerront)
-
exiger werkwoord (exige, exiges, exigeons, exigez, exigent, exigeais, exigeait, exigions, exigiez, exigeaient, exigeai, exigeas, exigea, exigeâmes, exigeâtes, exigèrent, exigerai, exigeras, exigera, exigerons, exigerez, exigeront)
-
demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, demandent, demandais, demandait, demandions, demandiez, demandaient, demandai, demandas, demanda, demandâmes, demandâtes, demandèrent, demanderai, demanderas, demandera, demanderons, demanderez, demanderont)
-
réclamer werkwoord (réclame, réclames, réclamons, réclamez, réclament, réclamais, réclamait, réclamions, réclamiez, réclamaient, réclamai, réclamas, réclama, réclamâmes, réclamâtes, réclamèrent, réclamerai, réclameras, réclamera, réclamerons, réclamerez, réclameront)
-
revendiquer werkwoord (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, revendiquent, revendiquais, revendiquait, revendiquions, revendiquiez, revendiquaient, revendiquai, revendiquas, revendiqua, revendiquâmes, revendiquâtes, revendiquèrent, revendiquerai, revendiqueras, revendiquera, revendiquerons, revendiquerez, revendiqueront)
-
-
verlangen (van hoop vervuld zijn; hopen; spinzen)
espérer; désirer; souhaiter; soupirer après; aspirer; soupirer; languir-
espérer werkwoord (espère, espères, espérons, espérez, espèrent, espérais, espérait, espérions, espériez, espéraient, espérai, espéras, espéra, espérâmes, espérâtes, espérèrent, espérerai, espéreras, espérera, espérerons, espérerez, espéreront)
-
désirer werkwoord (désire, désires, désirons, désirez, désirent, désirais, désirait, désirions, désiriez, désiraient, désirai, désiras, désira, désirâmes, désirâtes, désirèrent, désirerai, désireras, désirera, désirerons, désirerez, désireront)
-
souhaiter werkwoord (souhaite, souhaites, souhaitons, souhaitez, souhaitent, souhaitais, souhaitait, souhaitions, souhaitiez, souhaitaient, souhaitai, souhaitas, souhaita, souhaitâmes, souhaitâtes, souhaitèrent, souhaiterai, souhaiteras, souhaitera, souhaiterons, souhaiterez, souhaiteront)
-
soupirer après werkwoord
-
aspirer werkwoord (aspire, aspires, aspirons, aspirez, aspirent, aspirais, aspirait, aspirions, aspiriez, aspiraient, aspirai, aspiras, aspira, aspirâmes, aspirâtes, aspirèrent, aspirerai, aspireras, aspirera, aspirerons, aspirerez, aspireront)
-
soupirer werkwoord (soupire, soupires, soupirons, soupirez, soupirent, soupirais, soupirait, soupirions, soupiriez, soupiraient, soupirai, soupiras, soupira, soupirâmes, soupirâtes, soupirèrent, soupirerai, soupireras, soupirera, soupirerons, soupirerez, soupireront)
-
languir werkwoord (languis, languit, languissons, languissez, languissent, languissais, languissait, languissions, languissiez, languissaient, languîmes, languîtes, languirent, languirai, languiras, languira, languirons, languirez, languiront)
-
Conjugations for verlangen:
o.t.t.
- verlang
- verlangt
- verlangt
- verlangen
- verlangen
- verlangen
o.v.t.
- verlangde
- verlangde
- verlangde
- verlangden
- verlangden
- verlangden
v.t.t.
- heb verlangd
- hebt verlangd
- heeft verlangd
- hebben verlangd
- hebben verlangd
- hebben verlangd
v.v.t.
- had verlangd
- had verlangd
- had verlangd
- hadden verlangd
- hadden verlangd
- hadden verlangd
o.t.t.t.
- zal verlangen
- zult verlangen
- zal verlangen
- zullen verlangen
- zullen verlangen
- zullen verlangen
o.v.t.t.
- zou verlangen
- zou verlangen
- zou verlangen
- zouden verlangen
- zouden verlangen
- zouden verlangen
diversen
- verlang!
- verlangt!
- verlangd
- verlangend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Vertaal Matrix voor verlangen:
Verwante woorden van "verlangen":
Synoniemen voor "verlangen":
Antoniemen van "verlangen":
Verwante definities voor "verlangen":
Wiktionary: verlangen
verlangen
Cross Translation:
noun
verlangen
-
iets willen hebben
- verlangen → désir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verlangen | → désirer; convoiter | ↔ covet — to wish for with eagerness |
• verlangen | → désir | ↔ desire — something wished for |
• verlangen | → aspirer | ↔ long — to wait, to aspire |
• verlangen | → languir | ↔ long for — to miss |
• verlangen | → nostalgie | ↔ longing — melancholic desire |
• verlangen | → languir | ↔ yearn — to have a strong desire; to long |
Computer vertaling door derden: