Nederlands

Uitgebreide vertaling voor gewrongen (Nederlands) in het Frans

gewrongen:

gewrongen bijvoeglijk naamwoord

  1. gewrongen (gekunsteld; geaffecteerd; gemaakt; onnatuurlijk; gezocht)
    composé; feint; convenu; forcé; affecté; apprêté; maniéré; d'une façon maniérée; d'une manière affectée

Vertaal Matrix voor gewrongen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
composé chemische verbinding; reagens
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
affecté geaffecteerd; gekunsteld; gemaakt; gewrongen; gezocht; onnatuurlijk aangedaan; aangegrepen; aangeslagen; aanstellerig; bekakt; bewogen; dikdoenerig; geaffecteerd; gedwongen; geforceerd; gekunsteld; gemaakt; gemaakte gevoelens; geraakt; geroerd; getroffen; geëmotioneerd; kapot van; kunstmatig; onnatuurlijk; ontroerd; overdreven; theatraal
apprêté geaffecteerd; gekunsteld; gemaakt; gewrongen; gezocht; onnatuurlijk
composé geaffecteerd; gekunsteld; gemaakt; gewrongen; gezocht; onnatuurlijk gemaakt; geproduceerd; samengesteld; vervaardigd
convenu geaffecteerd; gekunsteld; gemaakt; gewrongen; gezocht; onnatuurlijk aangenomen; aanvaard; accoord; geaccepteerd; goedgekeurd
d'une façon maniérée geaffecteerd; gekunsteld; gemaakt; gewrongen; gezocht; onnatuurlijk aanstellerig; bekakt; dikdoenerig; geaffecteerd; gekunsteld
d'une manière affectée geaffecteerd; gekunsteld; gemaakt; gewrongen; gezocht; onnatuurlijk aangedaan; aanstellerig; bekakt; bewogen; dikdoenerig; geaffecteerd; gekunsteld; geroerd
feint geaffecteerd; gekunsteld; gemaakt; gewrongen; gezocht; onnatuurlijk aangenomen; bedriegelijk; denkbeeldig; fictief; gedwongen; gefingeerd; geforceerd; gehuicheld; gemaakt; gemaakte gevoelens; geveinsd; huichelachtig; huichelend; kunstmatig; nagemaakt; onecht; onnatuurlijk; onoprecht; onwaar; vals; veinzend; verdicht; voorwendend
forcé geaffecteerd; gekunsteld; gemaakt; gewrongen; gezocht; onnatuurlijk dwangmatig; gedwongen; geforceerd; gemaakt; gemaakte gevoelens; kunstmatig; noodgedwongen; onnatuurlijk; onvrijwillig; verplicht; vertrokken
maniéré geaffecteerd; gekunsteld; gemaakt; gewrongen; gezocht; onnatuurlijk aanstellerig; bekakt; dikdoenerig; geaffecteerd; gekunsteld; overdreven; theatraal

Wiktionary: gewrongen

gewrongen
adjective
  1. Qui est plein d’afféterie dans son air, dans ses manières, dans son langage.
  2. Qui remplace la nature par l’art ou l’artifice.
  3. péjoratif|nocat=1

wringen:

wringen [znw.] zelfstandig naamwoord

  1. wringen (gewring)
    la torsion
    • torsion [la ~] zelfstandig naamwoord

wringen werkwoord (wring, wringt, wrong, wrongen, gewrongen)

  1. wringen (uitwringen)
    essorer; tordre; plier; tortiller; fléchir; courber; s'incliner; recourber
    • essorer werkwoord (essore, essores, essorons, essorez, )
    • tordre werkwoord (tords, tord, tordons, tordez, )
    • plier werkwoord (plie, plies, plions, pliez, )
    • tortiller werkwoord (tortille, tortilles, tortillons, tortillez, )
    • fléchir werkwoord (fléchis, fléchit, fléchissons, fléchissez, )
    • courber werkwoord (courbe, courbes, courbons, courbez, )
    • s'incliner werkwoord
    • recourber werkwoord (recourbe, recourbes, recourbons, recourbez, )

Conjugations for wringen:

o.t.t.
  1. wring
  2. wringt
  3. wringt
  4. wringen
  5. wringen
  6. wringen
o.v.t.
  1. wrong
  2. wrong
  3. wrong
  4. wrongen
  5. wrongen
  6. wrongen
v.t.t.
  1. heb gewrongen
  2. hebt gewrongen
  3. heeft gewrongen
  4. hebben gewrongen
  5. hebben gewrongen
  6. hebben gewrongen
v.v.t.
  1. had gewrongen
  2. had gewrongen
  3. had gewrongen
  4. hadden gewrongen
  5. hadden gewrongen
  6. hadden gewrongen
o.t.t.t.
  1. zal wringen
  2. zult wringen
  3. zal wringen
  4. zullen wringen
  5. zullen wringen
  6. zullen wringen
o.v.t.t.
  1. zou wringen
  2. zou wringen
  3. zou wringen
  4. zouden wringen
  5. zouden wringen
  6. zouden wringen
diversen
  1. wring!
  2. wringt!
  3. gewrongen
  4. wringend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Vertaal Matrix voor wringen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
torsion gewring; wringen torsie; wringing
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
courber uitwringen; wringen buigen; doorbuigen; doorzakken; eer betuigen; krom buigen; krombuigen; krommen; neigen; ombuigen; overhellen; overhellen tot een denkwijze; tenderen naar; verbuigen; welven
essorer uitwringen; wringen centrifugeren; ontwrichten; verstuiken; verzwikken; zwikken
fléchir uitwringen; wringen buigen; doorbuigen; doorzakken; eer betuigen; krom buigen; krombuigen; krommen; neigen; omknikken; overhellen; overhellen tot een denkwijze; tenderen naar
plier uitwringen; wringen buigen; eer betuigen; krom buigen; krommen; neigen; ombuigen; omknikken; omvouwen; ontvouwen; openspreiden; openvouwen; opvouwen; overhellen; overhellen tot een denkwijze; plooien; samenvouwen; ten dele vouwen; tenderen naar; toevouwen; uitklappen; uitslaan; uitspreiden; uitvouwen; verbuigen; vouwen; welven
recourber uitwringen; wringen buigen; krom buigen; krombuigen; krommen; neigen; overhellen; overhellen tot een denkwijze; tenderen naar; welven
s'incliner uitwringen; wringen buigen; eerbied tonen; hellen; krom buigen; krommen; neerbuigen; neigen; nijgen; overhellen; overhellen tot een denkwijze; tenderen naar; voorover buigen; voorover hellen; welven
tordre uitwringen; wringen ineendraaien; klemmen; knellen; omklemmen; ontwrichten; strak zitten; vasthouden; vastklemmen; vastknellen; verdraaien; verstuiken; verwringen; verzwikken; wriggelen; wrikken; zich wringen; zwikken
tortiller uitwringen; wringen ineendraaien; ontwrichten; verstuiken; verzwikken; zwikken

Wiktionary: wringen

wringen
verb
  1. Tourner un corps long et flexible par ses deux extrémités en sens contraire.
  2. Traductions à trier suivant le sens

Cross Translation:
FromToVia
wringen se tortiller squirm — twist one’s body with snakelike motion