Overzicht


Nederlands

Uitgebreide vertaling voor geravot (Nederlands) in het Frans

geravot:


ravotten:

ravotten werkwoord (ravot, ravotte, ravotten, geravot)

  1. ravotten (stoeien; dollen; zich uitleven; wild spelen; wild rennen)
    batifoler; faire le diable; folâtrer; s'ébattre
    • batifoler werkwoord (batifole, batifoles, batifolons, batifolez, )
    • faire le diable werkwoord
    • folâtrer werkwoord (folâtre, folâtres, folâtrons, folâtrez, )
    • s'ébattre werkwoord

Conjugations for ravotten:

o.t.t.
  1. ravot
  2. ravot
  3. ravot
  4. ravotten
  5. ravotten
  6. ravotten
o.v.t.
  1. ravotte
  2. ravotte
  3. ravotte
  4. ravotten
  5. ravotten
  6. ravotten
v.t.t.
  1. heb geravot
  2. hebt geravot
  3. heeft geravot
  4. hebben geravot
  5. hebben geravot
  6. hebben geravot
v.v.t.
  1. had geravot
  2. had geravot
  3. had geravot
  4. hadden geravot
  5. hadden geravot
  6. hadden geravot
o.t.t.t.
  1. zal ravotten
  2. zult ravotten
  3. zal ravotten
  4. zullen ravotten
  5. zullen ravotten
  6. zullen ravotten
o.v.t.t.
  1. zou ravotten
  2. zou ravotten
  3. zou ravotten
  4. zouden ravotten
  5. zouden ravotten
  6. zouden ravotten
diversen
  1. ravot!
  2. ravot!
  3. geravot
  4. ravottend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

Vertaal Matrix voor ravotten:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
batifoler dollen; ravotten; stoeien; wild rennen; wild spelen; zich uitleven dollen; een poets bakken; gekheid uithalen; gekscheren; grappen; malligheid uithalen; robbedoezen; schertsen; streek uithalen
faire le diable dollen; ravotten; stoeien; wild rennen; wild spelen; zich uitleven
folâtrer dollen; ravotten; stoeien; wild rennen; wild spelen; zich uitleven dollen; een poets bakken; gekheid uithalen; gekscheren; grappen; malligheid uithalen; robbedoezen; schertsen; streek uithalen
s'ébattre dollen; ravotten; stoeien; wild rennen; wild spelen; zich uitleven