Nederlands
Uitgebreide vertaling voor gedachteloos zijn (Nederlands) in het Frans
gedachteloos zijn:
-
gedachteloos zijn (suffen)
somnoler; sommeiller; s'égarer; rêvasser-
somnoler werkwoord (somnole, somnoles, somnolons, somnolez, somnolent, somnolais, somnolait, somnolions, somnoliez, somnolaient, somnolai, somnolas, somnola, somnolâmes, somnolâtes, somnolèrent, somnolerai, somnoleras, somnolera, somnolerons, somnolerez, somnoleront)
-
sommeiller werkwoord (sommeille, sommeilles, sommeillons, sommeillez, sommeillent, sommeillais, sommeillait, sommeillions, sommeilliez, sommeillaient, sommeillai, sommeillas, sommeilla, sommeillâmes, sommeillâtes, sommeillèrent, sommeillerai, sommeilleras, sommeillera, sommeillerons, sommeillerez, sommeilleront)
-
s'égarer werkwoord
-
rêvasser werkwoord (rêvasse, rêvasses, rêvassons, rêvassez, rêvassent, rêvassais, rêvassait, rêvassions, rêvassiez, rêvassaient, rêvassai, rêvassas, rêvassa, rêvassâmes, rêvassâtes, rêvassèrent, rêvasserai, rêvasseras, rêvassera, rêvasserons, rêvasserez, rêvasseront)
-
Vertaal Matrix voor gedachteloos zijn:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
rêvasserie | gedachteloos zijn; gesuf; suffen | dagdromen; doezelen; dommelen; dutten; gedoezel; gedommel; gedut; gesoes; soezen |
état de hébétement | gedachteloos zijn; gesuf; suffen | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
rêvasser | gedachteloos zijn; suffen | doezelen; dommelen; dutten; sluimeren; soezen |
s'égarer | gedachteloos zijn; suffen | de weg kwijtraken; dwalen; erbij inschieten; het spoor bijster raken; kwijtraken; ontsporen; teloorgaan; verdwaald zijn; verdwalen; verkeerd gaan; verkeerd lopen; verliezen; verloren gaan; wegraken; zoek raken |
sommeiller | gedachteloos zijn; suffen | doezelen; dommelen; dutten; sluimeren; soezen; verborgen aanwezig zijn |
somnoler | gedachteloos zijn; suffen | doezelen; dommelen; dutten; indommelen; indutten; insluimeren; sluimeren; soezen; verborgen aanwezig zijn; wegzakken |