Overzicht
Nederlands naar Frans: Meer gegevens...
- betrekken:
-
Wiktionary:
- betrekken → couvrir, empêtrer, entortiller, obnubiler
- betrekken → inclure, comprendre, englober
Nederlands
Uitgebreide vertaling voor betrekken (Nederlands) in het Frans
betrekken:
-
betrekken
se couvrir-
se couvrir werkwoord
-
Conjugations for betrekken:
o.t.t.
- betrek
- betrekt
- betrekt
- betrekken
- betrekken
- betrekken
o.v.t.
- betrok
- betrok
- betrok
- betrokken
- betrokken
- betrokken
v.t.t.
- heb betrokken
- hebt betrokken
- heeft betrokken
- hebben betrokken
- hebben betrokken
- hebben betrokken
v.v.t.
- had betrokken
- had betrokken
- had betrokken
- hadden betrokken
- hadden betrokken
- hadden betrokken
o.t.t.t.
- zal betrekken
- zult betrekken
- zal betrekken
- zullen betrekken
- zullen betrekken
- zullen betrekken
o.v.t.t.
- zou betrekken
- zou betrekken
- zou betrekken
- zouden betrekken
- zouden betrekken
- zouden betrekken
en verder
- ben betrokken
- bent betrokken
- is betrokken
- zijn betrokken
- zijn betrokken
- zijn betrokken
diversen
- betrek!
- betrekt!
- betrokken
- betrekkend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Vertaal Matrix voor betrekken:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
se couvrir | betrekken | aandoen; aankleden; aantrekken; bedekken; bekleden; overtrekken |
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
se couvrir | beslaan |
Verwante definities voor "betrekken":
Wiktionary: betrekken
betrekken
Cross Translation:
verb
betrekken
-
bewolkt raken
- betrekken → couvrir
verb
-
engager dans des entraves, dans ce qui gêner. — note Il se dit proprement parler des pieds, des jambes.
-
envelopper un objet dans quelque chose que l’on tortiller ou tortiller quelque chose autour d’un objet.
-
Obséder
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• betrekken | → inclure; comprendre; englober | ↔ einbeziehen — trennbar, transitiv: jemanden oder etwas zu einer Gruppe rechnen, in eine Gruppe hineinnehmen |