Nederlands

Uitgebreide vertaling voor aanvraag (Nederlands) in het Frans

aanvraag:

aanvraag [de ~] zelfstandig naamwoord

  1. de aanvraag (verzoekschrift; petitie; rekwest; rekest)
    la demande; la réquisition; la requête; la réclamation; la pétition
  2. de aanvraag (taak; contract)
    la tâche; le contrat; l'incident; demande de devis
  3. de aanvraag
  4. de aanvraag
    la demande
    • demande [la ~] zelfstandig naamwoord
  5. de aanvraag
    le demandeur

Vertaal Matrix voor aanvraag:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
contrat aanvraag; contract; taak contract; gemeenschappelijkheid; overeenkomst
demande aanvraag; petitie; rekest; rekwest; verzoekschrift aanzoek; afroep; bede; beding; bepaling; beperking; claim; conditie; criterium; eis; huwelijksaanzoek; kriterium; liefdesverklaring; navraag; rechtsvordering; verzoek; voorstel; voorwaarde; vordering; vraag
demandeur aanvraag aanvrager; aanzoeker; beschuldiger; eisende partij; eiser; iemand die klaagt; klager; rekwestrant; requirant; smekeling; verzoeker; vrager
incident aanvraag; contract; taak crash; evenement; feit; gebeurtenis; incident; vastloper; voorval; zaakje
pétition aanvraag; petitie; rekest; rekwest; verzoekschrift bezwaarschrift; claim; eis; verzoekschrift; vordering
requête aanvraag; petitie; rekest; rekwest; verzoekschrift bede; bezwaarschrift; bod; claim; eis; interpellatie; motie; propositie; query; smeekbede; smeekgebed; verzoek; voorstel; voorstel doen; vordering; vraag
réclamation aanvraag; petitie; rekest; rekwest; verzoekschrift aanklacht; bedenking; beschuldiging; bezwaar; claim; eis; grief; het klagen; klacht; maanbrief; opvorderen; opvragen; opvraging; rechtsvordering; tenlastelegging; terugvordering; verzet; verzetsbeweging; vordering; vraag
réquisition aanvraag; petitie; rekest; rekwest; verzoekschrift claim; conditie; eis; must; rechtsvordering; rekwisitie; vereiste; voorwaarde; vordering; vraag
tâche aanvraag; contract; taak arbeid; ingewikkeldheid; job; karwei; karweitje; klusje; kwestie; moeilijkheid; opgaaf; opgave; probleem; taak; verhandeling; vraagstuk; werkstuk; zwaarte
Not SpecifiedVerwante vertalingenAndere vertalingen
demande de devis aanvraag; contract; taak offerteaanvraag
requête HTTP aanvraag
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
incident tussenkomend

Wiktionary: aanvraag

aanvraag
noun
  1. verzoek, vaak min of meer officieel
aanvraag
noun
  1. comm|fr ordre donné à un fabricant, à un ouvrier, à un artiste de faire un certain ouvrage, ou à un marchand de faire une certaine livraison.

Cross Translation:
FromToVia
aanvraag demande; candidature application — a verbal or written request
aanvraag demande AnfrageFrage an jemanden, mit der eine Antwort erwartet wird.

aanvraag vorm van aanvragen:

aanvragen werkwoord (vraag aan, vraagt aan, vroeg aan, vroegen aan, aangevraagd)

  1. aanvragen (aanzoeken; vragen; verzoeken; uitnodigen)
    demander; prier; requérir; solliciter; exiger; supplier
    • demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, )
    • prier werkwoord (prie, pries, prions, priez, )
    • requérir werkwoord (requiers, requiert, requérons, requérez, )
    • solliciter werkwoord (sollicite, sollicites, sollicitons, sollicitez, )
    • exiger werkwoord (exige, exiges, exigeons, exigez, )
    • supplier werkwoord (supplie, supplies, supplions, suppliez, )
  2. aanvragen (rekwestreren; vragen; verzoeken)
    demander; présenter une requête; prier; solliciter; adresser une pétition
    • demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, )
    • prier werkwoord (prie, pries, prions, priez, )
    • solliciter werkwoord (sollicite, sollicites, sollicitons, sollicitez, )
  3. aanvragen (opvragen; verzoeken; vragen)
    demander; revendiquer; réclamer
    • demander werkwoord (demande, demandes, demandons, demandez, )
    • revendiquer werkwoord (revendique, revendiques, revendiquons, revendiquez, )
    • réclamer werkwoord (réclame, réclames, réclamons, réclamez, )

Conjugations for aanvragen:

o.t.t.
  1. vraag aan
  2. vraagt aan
  3. vraagt aan
  4. vragen aan
  5. vragen aan
  6. vragen aan
o.v.t.
  1. vroeg aan
  2. vroeg aan
  3. vroeg aan
  4. vroegen aan
  5. vroegen aan
  6. vroegen aan
v.t.t.
  1. heb aangevraagd
  2. hebt aangevraagd
  3. heeft aangevraagd
  4. hebben aangevraagd
  5. hebben aangevraagd
  6. hebben aangevraagd
v.v.t.
  1. had aangevraagd
  2. had aangevraagd
  3. had aangevraagd
  4. hadden aangevraagd
  5. hadden aangevraagd
  6. hadden aangevraagd
o.t.t.t.
  1. zal aanvragen
  2. zult aanvragen
  3. zal aanvragen
  4. zullen aanvragen
  5. zullen aanvragen
  6. zullen aanvragen
o.v.t.t.
  1. zou aanvragen
  2. zou aanvragen
  3. zou aanvragen
  4. zouden aanvragen
  5. zouden aanvragen
  6. zouden aanvragen
diversen
  1. vraag aan!
  2. vraagt aan!
  3. aangevraagd
  4. aanvragende
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze

aanvragen [het ~] zelfstandig naamwoord

  1. het aanvragen (opgeven)
    la requêter; la demander; la prièr

Vertaal Matrix voor aanvragen:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
demander aanvragen; opgeven aanspraak maken op; claim
prièr aanvragen; opgeven
requêter aanvragen; opgeven
réclamer aanspraak maken op; claim
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
adresser une pétition aanvragen; rekwestreren; verzoeken; vragen
demander aanvragen; aanzoeken; opvragen; rekwestreren; uitnodigen; verzoeken; vragen aanspraak maken op; bevragen; bidden; eisen; in gebed zijn; navragen; opeisen; opvorderen; rekwireren; soebatten; vereisen; vergen; verlangen; vorderen; vraag stellen; vragen
exiger aanvragen; aanzoeken; uitnodigen; verzoeken; vragen aanspraak maken op; aanspraak op maken; eisen; inmanen; invorderen; opeisen; opvorderen; rekwireren; vereisen; vergen; verlangen; vorderen
prier aanvragen; aanzoeken; rekwestreren; uitnodigen; verzoeken; vragen bevragen; bidden; in gebed zijn; smeken; soebatten; verzoeken; vragen
présenter une requête aanvragen; rekwestreren; verzoeken; vragen
requérir aanvragen; aanzoeken; uitnodigen; verzoeken; vragen aanspraak maken op; aanspraak op maken; eisen; opeisen; opvorderen; rekwireren; rekwisiteren; vereisen; vergen; verlangen; vorderen
revendiquer aanvragen; opvragen; verzoeken; vragen aanspraak maken op; aanspraak op maken; eisen; opeisen; opvorderen; rekwireren; terugeisen; terugvorderen; vereisen; vergen; verlangen; vorderen
réclamer aanvragen; opvragen; verzoeken; vragen aanspraak maken op; aanspraak op maken; een klacht indienen; eisen; klagen; misnoegen uiten; opeisen; opvorderen; over iets mopperen; reclameren; rekwireren; terugeisen; terugvorderen; vereisen; vergen; verlangen; vorderen; zijn beklag indienen
solliciter aanvragen; aanzoeken; rekwestreren; uitnodigen; verzoeken; vragen aandringen; beroep doen op; bevragen; solliciteren
supplier aanvragen; aanzoeken; uitnodigen; verzoeken; vragen bidden; in gebed zijn; smeken; soebatten; verzoeken; vragen

Verwante definities voor "aanvragen":

  1. er officieel om vragen bij een instelling1
    • u moet een nieuw paspoort aanvragen1

Wiktionary: aanvragen

aanvragen
verb
  1. verzoeken, min of meer officieel
aanvragen
verb
  1. Ordonner, enjoindre quelque chose à quelqu’un. (Sens général).
  2. Indiquer à quelqu’un par des paroles, par un écrit ou tout autre moyen ce qu’on désire obtenir de lui.
  3. adorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce.

Cross Translation:
FromToVia
aanvragen requérir; demander; proposer beantragen — einen Antrag auf etwas, jemanden stellen