Overzicht
Nederlands naar Frans: Meer gegevens...
- laat:
- laten:
- Wiktionary:
-
Gebruikers suggesties voor laat:
- en retard
Nederlands
Uitgebreide vertaling voor laat (Nederlands) in het Frans
laat:
-
laat
tard; tardive; tardivement; tardif-
tard bijvoeglijk naamwoord
-
tardive bijvoeglijk naamwoord
-
tardivement bijvoeglijk naamwoord
-
tardif bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor laat:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
tardif | laatbloeiers | |
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
tard | laat | |
tardif | laat | laatbloeiend |
tardive | laat | laatbloeiend |
tardivement | laat |
Verwante woorden van "laat":
Antoniemen van "laat":
Verwante definities voor "laat":
Wiktionary: laat
laat
Cross Translation:
adjective
laat
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• laat | → tard | ↔ late — near the end of a period of time |
• laat | → tard | ↔ late — near the end of the day |
• laat | → tard | ↔ late — proximate in time |
• laat | → serf | ↔ serf — semifree peasant |
• laat | → tard; tardif; tardivement | ↔ spät — zeitlich fortgeschritten, kurz vor Schluss, gegen Ende |
laten:
-
laten (permitteren; toelaten)
permettre; autoriser; concéder; admettre; accepter; acquiescer; tolérer; accorder-
permettre werkwoord (permets, permet, permettons, permettez, permettent, permettais, permettait, permettions, permettiez, permettaient, permis, permit, permîmes, permîtes, permirent, permettrai, permettras, permettra, permettrons, permettrez, permettront)
-
autoriser werkwoord (autorise, autorises, autorisons, autorisez, autorisent, autorisais, autorisait, autorisions, autorisiez, autorisaient, autorisai, autorisas, autorisa, autorisâmes, autorisâtes, autorisèrent, autoriserai, autoriseras, autorisera, autoriserons, autoriserez, autoriseront)
-
concéder werkwoord (concède, concèdes, concédons, concédez, concèdent, concédais, concédait, concédions, concédiez, concédaient, concédai, concédas, concéda, concédâmes, concédâtes, concédèrent, concéderai, concéderas, concédera, concéderons, concéderez, concéderont)
-
admettre werkwoord (admets, admet, admettons, admettez, admettent, admettais, admettait, admettions, admettiez, admettaient, admis, admit, admîmes, admîtes, admirent, admettrai, admettras, admettra, admettrons, admettrez, admettront)
-
accepter werkwoord (accepte, acceptes, acceptons, acceptez, acceptent, acceptais, acceptait, acceptions, acceptiez, acceptaient, acceptai, acceptas, accepta, acceptâmes, acceptâtes, acceptèrent, accepterai, accepteras, acceptera, accepterons, accepterez, accepteront)
-
acquiescer werkwoord (acquiesce, acquiesces, acquiesçons, acquiescez, acquiescent, acquiesçais, acquiesçait, acquiescions, acquiesciez, acquiesçaient, acquiesçai, acquiesças, acquiesça, acquiesçâmes, acquiesçâtes, acquiescèrent, acquiescerai, acquiesceras, acquiescera, acquiescerons, acquiescerez, acquiesceront)
-
tolérer werkwoord (tolère, tolères, tolérons, tolérez, tolèrent, tolérais, tolérait, tolérions, tolériez, toléraient, tolérai, toléras, toléra, tolérâmes, tolérâtes, tolérèrent, tolérerai, toléreras, tolérera, tolérerons, tolérerez, toléreront)
-
accorder werkwoord (accorde, accordes, accordons, accordez, accordent, accordais, accordait, accordions, accordiez, accordaient, accordai, accordas, accorda, accordâmes, accordâtes, accordèrent, accorderai, accorderas, accordera, accorderons, accorderez, accorderont)
-
-
laten (toestaan; permitteren; toelaten; duren; toestemmen; goedkeuren; gunnen; inwilligen; vergunnen; dulden; goedvinden)
laisser; permettre; consentir à; agréer; consentir; approuver; concéder; tolérer; admettre; déclarer bon-
laisser werkwoord (laisse, laisses, laissons, laissez, laissent, laissais, laissait, laissions, laissiez, laissaient, laissai, laissas, laissa, laissâmes, laissâtes, laissèrent, laisserai, laisseras, laissera, laisserons, laisserez, laisseront)
-
permettre werkwoord (permets, permet, permettons, permettez, permettent, permettais, permettait, permettions, permettiez, permettaient, permis, permit, permîmes, permîtes, permirent, permettrai, permettras, permettra, permettrons, permettrez, permettront)
-
consentir à werkwoord
-
agréer werkwoord (agrée, agrées, agréons, agréez, agréent, agréais, agréait, agréions, agréiez, agréaient, agréai, agréas, agréa, agréâmes, agréâtes, agréèrent, agréerai, agréeras, agréera, agréerons, agréerez, agréeront)
-
consentir werkwoord (consens, consent, consentons, consentez, consentent, consentais, consentait, consentions, consentiez, consentaient, consentis, consentit, consentîmes, consentîtes, consentirent, consentirai, consentiras, consentira, consentirons, consentirez, consentiront)
-
approuver werkwoord (approuve, approuves, approuvons, approuvez, approuvent, approuvais, approuvait, approuvions, approuviez, approuvaient, approuvai, approuvas, approuva, approuvâmes, approuvâtes, approuvèrent, approuverai, approuveras, approuvera, approuverons, approuverez, approuveront)
-
concéder werkwoord (concède, concèdes, concédons, concédez, concèdent, concédais, concédait, concédions, concédiez, concédaient, concédai, concédas, concéda, concédâmes, concédâtes, concédèrent, concéderai, concéderas, concédera, concéderons, concéderez, concéderont)
-
tolérer werkwoord (tolère, tolères, tolérons, tolérez, tolèrent, tolérais, tolérait, tolérions, tolériez, toléraient, tolérai, toléras, toléra, tolérâmes, tolérâtes, tolérèrent, tolérerai, toléreras, tolérera, tolérerons, tolérerez, toléreront)
-
admettre werkwoord (admets, admet, admettons, admettez, admettent, admettais, admettait, admettions, admettiez, admettaient, admis, admit, admîmes, admîtes, admirent, admettrai, admettras, admettra, admettrons, admettrez, admettront)
-
déclarer bon werkwoord
-
Conjugations for laten:
o.t.t.
- laat
- laat
- laat
- laten
- laten
- laten
o.v.t.
- liet
- liet
- liet
- lieten
- lieten
- lieten
v.t.t.
- heb gelaten
- hebt gelaten
- heeft gelaten
- hebben gelaten
- hebben gelaten
- hebben gelaten
v.v.t.
- had gelaten
- had gelaten
- had gelaten
- hadden gelaten
- hadden gelaten
- hadden gelaten
o.t.t.t.
- zal laten
- zult laten
- zal laten
- zullen laten
- zullen laten
- zullen laten
o.v.t.t.
- zou laten
- zou laten
- zou laten
- zouden laten
- zouden laten
- zouden laten
en verder
- ben gelaten
- bent gelaten
- is gelaten
- zijn gelaten
- zijn gelaten
- zijn gelaten
diversen
- laat!
- laat!
- gelaten
- latend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Vertaal Matrix voor laten:
Verwante woorden van "laten":
Synoniemen voor "laten":
Antoniemen van "laten":
Verwante definities voor "laten":
Wiktionary: laten
laten
Cross Translation:
verb
laten
verb
-
quitter quelqu'un ou quelque chose.
-
remettre une chose entre les mains de celui à qui elle appartenir, de quelque manière qu’on l’avoir.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• laten | → éructer; roter | ↔ belch — expel gas from the stomach through the mouth |
• laten | → lâcher | ↔ break wind — to fart |
• laten | → laisser tomber | ↔ down — to drop |
• laten | → oublier; laisser | ↔ leave — To cause to remain as available, not take away, refrain from depleting |
• laten | → laisser | ↔ leave — To transfer possession after death |
• laten | → laisser | ↔ let — to allow |
• laten | → croiser; accoupler | ↔ line — of a dog: impregnate |
• laten | → laisser | ↔ lassen — etwas zu tun ermöglichen, erlauben, dulden, hinnehmen |