Nederlands

Uitgebreide vertaling voor reserve (Nederlands) in het Frans

reserve:

reserve [de ~] zelfstandig naamwoord

  1. de reserve
    la pièce de réserve
  2. de reserve
    la réserves

Vertaal Matrix voor reserve:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
pièce de réserve reserve
réserves reserve afgifte; bezorging; geleverde; leverantie; levering; voorraden

Verwante woorden van "reserve":

  • reserves

Verwante definities voor "reserve":

  1. met voorbehoud, met afstand1
    • met enige reserve vertelde ze wat ze voelde1
  2. wat je bewaart om later te gebruiken1
    • ik maak niet alles op, ik hou 100 gulden in reserve1

Wiktionary: reserve

reserve
Cross Translation:
FromToVia
reserve réserves reserve — that which is reserved, or kept back, as for future use
reserve réserve stock — supply of anything ready for use
reserve stock; réserve stockpile — supply for future use

Computer vertaling door derden:


Frans

Uitgebreide vertaling voor reserve (Frans) in het Nederlands

réserve:

réserve [la ~] zelfstandig naamwoord

  1. la réserve (restriction)
    het voorbehoud
  2. la réserve (parc zoologique)
    het wildpark; het reservaat
  3. la réserve (magasin)
    het magazijn; voorraadmagazijn
  4. la réserve (modération; modestie)
    de gematigdheid; de matigheid; de stemmigheid; de ingetogenheid
  5. la réserve (entrepôt; garde-magasin; magasin; )
    het warenhuis; de depot; het pakhuis; de opslagruimte; de voorraadschuur; de opslagplaats; de bergplaats
  6. la réserve (contrainte; discrétion; réticence)
    de terughoudendheid; de gereserveerdheid
  7. la réserve (retenue; modestie)
    de ingetogenheid; de zedigheid
  8. la réserve (timidité; gêne; embarras)
    de verlegenheid; de bedeesdheid; de timiditeit; de schroom; de geslotenheid; de schuwheid
  9. la réserve (provision; livraison; fourniture; )
    de levering; de bezorging; de leverantie; de afgifte; geleverde

Vertaal Matrix voor réserve:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afgifte approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance accordement; dispersion; distribution; délivrance; dépôt; livraison; octroi; remise; émission
bedeesdheid embarras; gêne; réserve; timidité
bergplaats dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock village de montagne
bezorging approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance distribution; distribution du courrier; livraison; livraison par poste; service de livraison
depot dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock résidu; sédiment
geleverde approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance
gematigdheid modestie; modération; réserve
gereserveerdheid contrainte; discrétion; réserve; réticence distance; froid; froideur
geslotenheid embarras; gêne; réserve; timidité
ingetogenheid modestie; modération; retenue; réserve
leverantie approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance envoi; expédition; livraison; mission; remise
levering approvisionnement; arrivage; distribution; dépôt; envoi; expédition; fourniture; livraison; mission; provision; provisions; ravitaillement; remise; réserve; réserves; stock; stocks; survenance envoi; expédition; livraison; mission; remise
magazijn magasin; réserve arsenal; chambre aux provisions; dépôt; dépôt d'armes; entrepôt; garde-magasin; garde-manger; magasin d'armes
matigheid modestie; modération; réserve
opslagplaats dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock depôt
opslagruimte dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock dépôt
pakhuis dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock
reservaat parc zoologique; réserve
schroom embarras; gêne; réserve; timidité embarras; frousse; gêne; lâcheté; timidité
schuwheid embarras; gêne; réserve; timidité humeur sauvage; sauvagerie; timidité
stemmigheid modestie; modération; réserve
terughoudendheid contrainte; discrétion; réserve; réticence
timiditeit embarras; gêne; réserve; timidité
verlegenheid embarras; gêne; réserve; timidité embarras; gêne
voorbehoud restriction; réserve condition
voorraadmagazijn magasin; réserve
voorraadschuur dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock
warenhuis dépôt; entrepôt; garde-magasin; magasin; remise; réserve; stock grand magasin
wildpark parc zoologique; réserve
zedigheid modestie; retenue; réserve caractère immaculé; chasteté; modestie; netteté; propreté; pureté; retenue; retraite

Synoniemen voor "réserve":


Wiktionary: réserve

réserve réserve
noun
  1. wat voor later gebruik wordt opgeslagen

Cross Translation:
FromToVia
réserve boeken booking — The issuing of a caution
réserve voorbehoud proviso — conditional provision to an agreement
réserve voorraad; reserve stock — supply of anything ready for use
réserve reserve; voorraad stockpile — supply for future use

reserve vorm van réserver:

réserver werkwoord (réserve, réserves, réservons, réservez, )

  1. réserver (mettre à part; retenir; mettre de côté; )
    voorbehouden; reserveren
    • voorbehouden werkwoord (behoud voor, behoudt voor, behield voor, behielden voor, voorbehouden)
    • reserveren werkwoord (reserveer, reserveert, reserveerde, reserveerden, gereserveerd)
  2. réserver (affecter)
    reserveren; behouden; opzijleggen; achterhouden; terughouden
    • reserveren werkwoord (reserveer, reserveert, reserveerde, reserveerden, gereserveerd)
    • behouden werkwoord (behoud, behoudt, behield, behielden, behouden)
    • opzijleggen werkwoord (leg opzij, legt opzij, legde opzij, legden opzij, opzij gelegd)
    • achterhouden werkwoord (houd achter, houdt achter, hield achter, hielden achter, achtergehouden)
    • terughouden werkwoord (houd terug, houdt terug, hield terug, hielden terug, teruggehouden)
  3. réserver (destiner; déterminer)
    bestemmen
    • bestemmen werkwoord (bestem, bestemt, bestemde, bestemden, bestemd)
  4. réserver (retenir libre; garder)
    vrijhouden; openhouden
    • vrijhouden werkwoord (houd vrij, houdt vrij, hield vrij, hielden vrij, vrijgehouden)
    • openhouden werkwoord (houd open, houdt open, hield open, hielden open, opengehouden)
  5. réserver (séparer; isoler; mettre à part; tenir à l'écart)
    afzonderen
    • afzonderen werkwoord (zonder af, zondert af, zonderde af, zonderden af, afgezonderd)

Conjugations for réserver:

Présent
  1. réserve
  2. réserves
  3. réserve
  4. réservons
  5. réservez
  6. réservent
imparfait
  1. réservais
  2. réservais
  3. réservait
  4. réservions
  5. réserviez
  6. réservaient
passé simple
  1. réservai
  2. réservas
  3. réserva
  4. réservâmes
  5. réservâtes
  6. réservèrent
futur simple
  1. réserverai
  2. réserveras
  3. réservera
  4. réserverons
  5. réserverez
  6. réserveront
subjonctif présent
  1. que je réserve
  2. que tu réserves
  3. qu'il réserve
  4. que nous réservions
  5. que vous réserviez
  6. qu'ils réservent
conditionnel présent
  1. réserverais
  2. réserverais
  3. réserverait
  4. réserverions
  5. réserveriez
  6. réserveraient
passé composé
  1. ai réservé
  2. as réservé
  3. a réservé
  4. avons réservé
  5. avez réservé
  6. ont réservé
divers
  1. réserve!
  2. réservez!
  3. réservons!
  4. réservé
  5. réservant
1. je, 2. tu, 3. il/elle/on, 4. nous, 5. vous, 6. ils/elles

Vertaal Matrix voor réserver:

WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
achterhouden affecter; réserver abriter; cacher; camoufler; celer; dissimuler; déguiser; dérober; détenir; farder; garder; mettre en sûreté; omettre; passer sous silence; receler; retenir; se taire de quelque chose; subtiliser; taire; voiler; voler
afzonderen isoler; mettre à part; réserver; séparer; tenir à l'écart aliéner; chasser; dissocier; découpler; détacher; expulser; fissionner; isoler; mettre de côté; mettre à l'écart; renvoyer; repousser; se débarrasser de; séparer; écarter; éloigner
behouden affecter; réserver abriter; assurer la surveillance; avoir soin de; conserver; défendre; entretenir; garder; maintenir; maintenir en état; mettre à l'abri de; prendre soin de; protéger; préserver; sauvegarder; se charger de; surveiller; veiller; veiller sur quelqu'un; veiller sur quelque chose; veiller à quelque chose
bestemmen destiner; déterminer; réserver
openhouden garder; retenir libre; réserver
opzijleggen affecter; réserver
reserveren affecter; garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver effectuer des réservations
terughouden affecter; réserver broyer; concasser; dominer; dompter; gouverner; maîtriser; refouler; repousser; retenir; réprimer; se contenir; se maîtriser; se modérer; se retenir; écarter; écraser
voorbehouden garder; mettre de côté; mettre à l'écart; mettre à part; poser de côté; retenir; réserver
vrijhouden garder; retenir libre; réserver

Synoniemen voor "réserver":


Wiktionary: réserver

réserver
verb
  1. garder, retenir quelque chose d’un tout, une chose entre plusieurs autres.
réserver
verb
  1. reserveren van bijvoorbeeld een hotelkamer
  2. vrijhouden

Cross Translation:
FromToVia
réserver reserveren; boeken book — reserve

réservé:

réservé bijvoeglijk naamwoord

  1. réservé (rationnel; impersonel; rationnellement; avec réserve)
    zakelijk; nuchter; koel
  2. réservé
    gereserveerd; opzijgezet
  3. réservé
    besproken
  4. réservé (retenu; taciturne)
    terughoudend; gereserveerd; ingetogen; gesloten; terughoudende; koel; geheimzinnig
  5. réservé (froid; froidement)
    koud; koel; afstandelijk
  6. réservé (taciturne; silencieux; fermé; )
    taciturn; gesloten; zwijgend; zwijgzaam; weinig spraakzaam; stil
  7. réservé (discret; modéré; modeste; )
    discrete; discreet; bescheiden; kies; ingetogen
  8. réservé (modéré; tempéré; avec modération; retenu)
    gematigd; getemperd
  9. réservé (avec réserve; posé)
    ingetrokken
  10. réservé (sobre; modeste; simple; )
    ingetogen; stemmig
  11. réservé (d'une façon récalcitrante; récalcitrant; serré; )
    onbuigzaam; onverzettelijk; taai; stug; stijfkoppig

Vertaal Matrix voor réservé:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
bescheiden documents; documents justificatifs; pièces comptables; titres
kies grosse dent; molaire
Bijvoeglijk NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
afstandelijk froid; froidement; réservé
bescheiden discret; discrètement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé discret; humble; humblement; modeste; modestement; ordinaire
discreet discret; discrètement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé
geheimzinnig retenu; réservé; taciturne mystérieuse; mystérieusement; mystérieux; obscur; secret; énigmatique
gematigd avec modération; modéré; retenu; réservé; tempéré
gereserveerd retenu; réservé; taciturne
gesloten fermé; peu bavard; renfermé; retenu; réservé; secret; silencieux; taciturne barré; clos; fermé; fermé à clé; hermétique; impénétrable; verrouillé; étanche
ingetogen avec modération; discret; discrètement; gravement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé; simple; sobre; sobrement; taciturne
kies discret; discrètement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé avec discrétion; avec tact; correct; diplomatique; décent; estimable; honorable; respectable
koel avec réserve; froid; froidement; impersonel; rationnel; rationnellement; retenu; réservé; taciturne aéré; calme; calmement; en entier; en paix; frais; fraîche; fraîchement; frigide; frisquet; froid; froidement; impassible; inaltéré; insensible; intact; intégral; naturel; objectif; objectivement; pur; rationnel; rationnellement; refroidi; refroidissant; sans être dérangé; spontané; tranquille; vierge; virginal
koud froid; froidement; réservé calme; calmement; de basse température; en entier; en paix; frigide; froid; froidement; impassible; inaltéré; insensible; intact; intégral; naturel; objectif; objectivement; pur; rationnel; rationnellement; sans être dérangé; spontané; tranquille; vierge; virginal
nuchter avec réserve; impersonel; rationnel; rationnellement; réservé qui n'a pas bu d'alcool; sobre
onbuigzaam d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur buté; entêté; impitoyable; inexorable; inflexible; irréconciliable; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; tenace; têtu
onverzettelijk d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur buté; entêté; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; tenace; têtu
stemmig avec modération; discret; gravement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé; simple; sobre; sobrement discret; sobre
stijfkoppig d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur buté; entêté; obstiné; obstinément; opiniâtre; opiniâtrement; tenace; têtu
stil fermé; peu bavard; renfermé; réservé; secret; silencieux; taciturne atone; caché; calme; clandestin; en silence; feutré; inaperçu; insonore; muet; placide; placidement; sans bruit; sans mot dire; secret; serein; sereine; sereinement; silencieusement; silencieux; taciturne; tranquille; tranquillement
stug d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur
taai d'une façon récalcitrante; en rebelle; fixe; fixement; impassible; indocile; inflexible; insoumis; insubordonnée; intransigeant; inébranlable; obstiné; raide; rebelle; retenu; revêche; rigide; récalcitrant; réservé; réticent; serré; taciturne; tenace; tendu; têtu; à contrecoeur ennuyeusement; ennuyeux; fastidieusement; fastidieux; languissamment; lassant; monotone
terughoudend retenu; réservé; taciturne
zakelijk avec réserve; impersonel; rationnel; rationnellement; réservé
zwijgzaam fermé; peu bavard; renfermé; réservé; secret; silencieux; taciturne taciturne
BijwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
besproken réservé
discrete discret; discrètement; modeste; modestement; modéré; retenu; réservé
getemperd avec modération; modéré; retenu; réservé; tempéré
ingetrokken avec réserve; posé; réservé
opzijgezet réservé
taciturn fermé; peu bavard; renfermé; réservé; secret; silencieux; taciturne
terughoudende retenu; réservé; taciturne
weinig spraakzaam fermé; peu bavard; renfermé; réservé; secret; silencieux; taciturne
zwijgend fermé; peu bavard; renfermé; réservé; secret; silencieux; taciturne ahuri; baba; bouche bée; décontenancé; en silence; estomaqué; interdit; mat; muet; pantois; perplexe; sans bruit; sans mot dire; sans voix; silencieusement; silencieux; taciturne; terne; tranquille; tranquillement; ébahi; ébaubi; éberlué

Synoniemen voor "réservé":


Wiktionary: réservé


Cross Translation:
FromToVia
réservé bescheiden; gereserveerd; ernstig; sober demure — modest, quiet, reserved
réservé aarzelend reluctant — not wanting to take some action

Computer vertaling door derden:

Verwante vertalingen van reserve