Nederlands
Uitgebreide vertaling voor vertellen (Nederlands) in het Frans
vertellen:
-
vertellen (verhaal vertellen; verhalen)
raconter; parler; dire; conter; rendre compte; répandre-
raconter werkwoord (raconte, racontes, racontons, racontez, racontent, racontais, racontait, racontions, racontiez, racontaient, racontai, racontas, raconta, racontâmes, racontâtes, racontèrent, raconterai, raconteras, racontera, raconterons, raconterez, raconteront)
-
parler werkwoord (parle, parles, parlons, parlez, parlent, parlais, parlait, parlions, parliez, parlaient, parlai, parlas, parla, parlâmes, parlâtes, parlèrent, parlerai, parleras, parlera, parlerons, parlerez, parleront)
-
dire werkwoord (dis, dit, disons, dites, disent, disais, disait, disions, disiez, disaient, dîmes, dîtes, dirent, dirai, diras, dira, dirons, direz, diront)
-
conter werkwoord (conte, contes, contons, contez, content, contais, contait, contions, contiez, contaient, contai, contas, conta, contâmes, contâtes, contèrent, conterai, conteras, contera, conterons, conterez, conteront)
-
rendre compte werkwoord
-
répandre werkwoord (répands, répand, répandons, répandez, répandent, répandais, répandait, répandions, répandiez, répandaient, répandis, répandit, répandîmes, répandîtes, répandirent, répandrai, répandras, répandra, répandrons, répandrez, répandront)
-
-
vertellen (zeggen; beschrijven; uiteenzetten; verhalen; mededelen)
dire; écrire; expliquer; raconter; faire le compte rendu de; apprendre; décrire; caractériser; définir; interpréter-
dire werkwoord (dis, dit, disons, dites, disent, disais, disait, disions, disiez, disaient, dîmes, dîtes, dirent, dirai, diras, dira, dirons, direz, diront)
-
écrire werkwoord (écris, écrit, écrivons, écrivez, écrivent, écrivais, écrivait, écrivions, écriviez, écrivaient, écrivis, écrivit, écrivîmes, écrivîtes, écrivirent, écrirai, écriras, écrira, écrirons, écrirez, écriront)
-
expliquer werkwoord (explique, expliques, expliquons, expliquez, expliquent, expliquais, expliquait, expliquions, expliquiez, expliquaient, expliquai, expliquas, expliqua, expliquâmes, expliquâtes, expliquèrent, expliquerai, expliqueras, expliquera, expliquerons, expliquerez, expliqueront)
-
raconter werkwoord (raconte, racontes, racontons, racontez, racontent, racontais, racontait, racontions, racontiez, racontaient, racontai, racontas, raconta, racontâmes, racontâtes, racontèrent, raconterai, raconteras, racontera, raconterons, raconterez, raconteront)
-
faire le compte rendu de werkwoord
-
apprendre werkwoord (apprends, apprend, apprenons, apprenez, apprennent, apprenais, apprenait, apprenions, appreniez, apprenaient, appris, apprit, apprîmes, apprîtes, apprirent, apprendrai, apprendras, apprendra, apprendrons, apprendrez, apprendront)
-
décrire werkwoord (décris, décrit, décrivons, décrivez, décrivent, décrivais, décrivait, décrivions, décriviez, décrivaient, décrivis, décrivit, décrivîmes, décrivîtes, décrivirent, décrirai, décriras, décrira, décrirons, décrirez, décriront)
-
caractériser werkwoord (caractérise, caractérises, caractérisons, caractérisez, caractérisent, caractérisais, caractérisait, caractérisions, caractérisiez, caractérisaient, caractérisai, caractérisas, caractérisa, caractérisâmes, caractérisâtes, caractérisèrent, caractériserai, caractériseras, caractérisera, caractériserons, caractériserez, caractériseront)
-
définir werkwoord (définis, définit, définissons, définissez, définissent, définissais, définissait, définissions, définissiez, définissaient, définîmes, définîtes, définirent, définirai, définiras, définira, définirons, définirez, définiront)
-
interpréter werkwoord (interprète, interprètes, interprétons, interprétez, interprètent, interprétais, interprétait, interprétions, interprétiez, interprétaient, interprétai, interprétas, interpréta, interprétâmes, interprétâtes, interprétèrent, interpréterai, interpréteras, interprétera, interpréterons, interpréterez, interpréteront)
-
-
vertellen (ter sprake brengen; zeggen; naar voren brengen; opmerken; verwoorden)
aborder; mettre quelque chose sur le tapis; évoquer-
aborder werkwoord (aborde, abordes, abordons, abordez, abordent, abordais, abordait, abordions, abordiez, abordaient, abordai, abordas, aborda, abordâmes, abordâtes, abordèrent, aborderai, aborderas, abordera, aborderons, aborderez, aborderont)
-
mettre quelque chose sur le tapis werkwoord
-
évoquer werkwoord (évoque, évoques, évoquons, évoquez, évoquent, évoquais, évoquait, évoquions, évoquiez, évoquaient, évoquai, évoquas, évoqua, évoquâmes, évoquâtes, évoquèrent, évoquerai, évoqueras, évoquera, évoquerons, évoquerez, évoqueront)
-
Conjugations for vertellen:
o.t.t.
- vertel
- vertelt
- vertelt
- vertellen
- vertellen
- vertellen
o.v.t.
- vertelde
- vertelde
- vertelde
- vertelden
- vertelden
- vertelden
v.t.t.
- heb verteld
- hebt verteld
- heeft verteld
- hebben verteld
- hebben verteld
- hebben verteld
v.v.t.
- had verteld
- had verteld
- had verteld
- hadden verteld
- hadden verteld
- hadden verteld
o.t.t.t.
- zal vertellen
- zult vertellen
- zal vertellen
- zullen vertellen
- zullen vertellen
- zullen vertellen
o.v.t.t.
- zou vertellen
- zou vertellen
- zou vertellen
- zouden vertellen
- zouden vertellen
- zouden vertellen
diversen
- vertel!
- vertelt!
- verteld
- vertellend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Vertaal Matrix voor vertellen:
Verwante definities voor "vertellen":
Wiktionary: vertellen
vertellen
Cross Translation:
verb
vertellen
-
een al of niet ware gebeurtenis verhalen
- vertellen → raconter
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vertellen | → narrer; conter; raconter | ↔ narrate — to relate a story |
• vertellen | → narration | ↔ narration — act of recounting or relating the particulars of some action, occurrence or affair |
• vertellen | → dire | ↔ tell — to pass information |
Computer vertaling door derden: