Overzicht
Nederlands naar Frans: Meer gegevens...
- zich:
-
Wiktionary:
- zich → se
- zich → usurper
- zich → ramener sa fraise, s’incruster, dissocier, revêtir, enfiler, mettre, se débrouiller, lui-même, se prosterner, s'agenouiller, se mêler, arriver, se, avoir lieu, se prendre les pieds dans le tapis, lui, elle, soi, eux
Nederlands
Uitgebreide vertaling voor [zich (Nederlands) in het Frans
zich:
-
zich (zichzelf)
Vertaal Matrix voor zich:
Over | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
elle-même | zich; zichzelf | |
elles-mêmes | zich; zichzelf | |
eux-mêmes | zich; zichzelf | |
lui-même | zich; zichzelf | |
se | zich; zichzelf | elkaar; elkander; mekaar |
soi-même | zich; zichzelf |
Verwante definities voor "zich":
Wiktionary: zich
zich
Cross Translation:
pronoun
-
pronom personnel de la troisième personne des deux genres et des deux nombres, utilisé comme complément d’objet d’un verbe transitif direct ou indirect.
-
S’emparer, par violence ou par ruse, d’un bien, d’une souveraineté, d’une dignité, etc.
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• zich | → ramener sa fraise; s’incruster | ↔ butt in — join conversation |
• zich | → dissocier | ↔ dissociate — to make unrelated |
• zich | → revêtir; enfiler; mettre | ↔ don — put on clothes |
• zich | → se débrouiller | ↔ get along — survive; to do well enough |
• zich | → lui-même | ↔ himself — (reflexive) male person as the previously mentioned object |
• zich | → se prosterner; s'agenouiller | ↔ kowtow — kneel such that forehead touches ground |
• zich | → se mêler | ↔ meddle — to interfere in affairs |
• zich | → arriver; se; avoir lieu | ↔ occur — present itself |
• zich | → se prendre les pieds dans le tapis | ↔ put one's foot in one's mouth — misspeak; say something embarrassing or wrong |
• zich | → lui; elle; soi; se | ↔ sich — Reflexivpronomen der dritten Person Singular |
• zich | → eux; soi; se | ↔ sich — Reflexivpronomen der dritten Person Plural |