Overzicht
Nederlands naar Frans:   Meer gegevens...
  1. gard:
Frans naar Nederlands:   Meer gegevens...
  1. égard:


Frans

Uitgebreide vertaling voor gard (Frans) in het Nederlands

égard:

égard [le ~] zelfstandig naamwoord

  1. l'égard (estime; respect; considération)
    de hoogachting; het respect; de achting; de eerbied; de eerbiediging
  2. l'égard (respect; déférence; estime; )
    het respect; het ontzag; de eerbied; de achting
    • respect [het ~] zelfstandig naamwoord
    • ontzag [het ~] zelfstandig naamwoord
    • eerbied [de ~ (m)] zelfstandig naamwoord
    • achting [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  3. l'égard (angle; aspect; facette; point de vue; optique)
    het facet; het aspect; het opzicht
    • facet [het ~] zelfstandig naamwoord
    • aspect [het ~] zelfstandig naamwoord
    • opzicht [het ~] zelfstandig naamwoord
  4. l'égard (vénération; respect; hommage; )
    eerbiedigen; aanbidden; de verheerlijking; de eerbied; verheffen; de verering
  5. l'égard (appréciation; respect; évaluation; )
    de waardering; het respect; de achting
    • waardering [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
    • respect [het ~] zelfstandig naamwoord
    • achting [de ~ (v)] zelfstandig naamwoord
  6. l'égard (déférance; observation; respect; )
    ontzien; de eerbiediging

Vertaal Matrix voor égard:

Zelfstandig NaamwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanbidden adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
achting appréciation; considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard; évaluation considération; notoriété; prestige; renommée; réputation
aspect angle; aspect; facette; optique; point de vue; égard
eerbied adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estimation; estime; hommage; respect; vénération; égard
eerbiedigen adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
eerbiediging considération; déférance; estimation; estime; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard
facet angle; aspect; facette; optique; point de vue; égard
hoogachting considération; estime; respect; égard
ontzag considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard
ontzien considération; déférance; estimation; estime; ménagement; observation; respect; révérence; vénération; égard
opzicht angle; aspect; facette; optique; point de vue; égard
respect appréciation; considération; déférence; estimation; estime; respect; vénération; égard; évaluation
verering adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard adoration; hommage; vénération
verheerlijking adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard exaltation; glorification
verheffen adoration; considération; culte; culte divin; déférence; estime; hommage; respect; vénération; égard
waardering appréciation; considération; estimation; estime; respect; égard; évaluation évaluation
WerkwoordVerwante vertalingenAndere vertalingen
aanbidden adorer; idolâtrer; prier à; vouer une adoration à; vénérer
eerbiedigen considérer; estimer; honorer; observer; respecter; vénérer; être respectueux
ontzien estimer; respecter; épargner
verheffen dresser; lever; monter; relever; s'élever; se dresser; se lever; se mettre debout

Synoniemen voor "égard":


gardé:


Synoniemen voor "gardé":