Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
afhouden
|
|
empêchement; interdiction; retenue
|
afsluiten
|
|
arrêt; fermeture du magasin; verrouillage du magasin
|
afzetten
|
|
amputer; repriser
|
beletten
|
|
empêchement; interdiction; retenue
|
besluiten
|
|
arrêt; arrêt du conseil municipal; arrêté gouvernemental; décision; décision gouvernementale; décret; détermination; résolution
|
beëindigen
|
|
cessation
|
eindigen
|
|
achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
|
ophouden
|
|
achèvement; action d'arrêter; fin; terminaison
|
stoppen
|
|
arrêt; arrêter; bouchage
|
vergaan
|
|
dissolution; décomposition; pourriture; putréfaction
|
verlopen
|
|
débauché
|
verstrijken
|
|
expiration; écoulement
|
vervallen
|
|
expiration; écoulement
|
weerhouden
|
|
empêchement; interdiction; retenue
|
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
afhouden
|
arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper
|
chasser; contenir; décompter; déduire; enrayer; lutter conte; repousser; retenir; se protéger de; écarter
|
aflopen
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
aller droit à; aller en pente; conduire ses pas vers; descendre en pente douce; finir; prendre fin; s'achever; s'épuiser; se diriger vers; se rendre à; se terminer; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration
|
afsluiten
|
achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
|
arrêter; barrer; boucher; boucler; cadenasser; clore; clôturer; conclure; fermer; fermer au verrou; fermer à clé; quitter; terminer; verrouiller
|
afzetten
|
arrêter; stopper
|
amputer; arrêter; avoir; barrer; berner; border; borner; clôturer; contourner; couillonner; couper; descendre; duper; débrancher; débrayer; décevoir; déconnecter; déposer quelque part; encadrer; enjôler; entourer; escroquer; faire descendre; faire le charlatan; fermer; flouer; jalonner; laisser quelque part; leurrer; marquer; mettre dedans; mettre hors de circuit; piqueter; préciser; rouler; soutirer; tondre; tracer; tricher; tromper; écorcher; étriller; être dupé; être trompé
|
beletten
|
arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper
|
bloquer; déranger; embarrasser; empêcher; entraver; faire obstacle à; gêner; interdire
|
beslissen
|
arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer
|
|
besluiten
|
arrêter; conclure; décider; finir; mettre fin à; prendre fin; stopper; terminer
|
|
beëindigen
|
achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
|
accomplir; achever; briser; compléter; compléter quelque chose; conclure; déroger; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; interrompre; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; rompre; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer; transgresser
|
dwarsbomen
|
arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
|
|
dwarsliggen
|
arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
|
|
een einde maken aan
|
achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
|
accomplir; achever; compléter; compléter quelque chose; conclure; effectuer; en finir; exécuter; faire; finir; mettre au point; mettre fin à; parachever; parfaire; prendre fin; réussir à achever; s'achever; s'acquitter de; se terminer; supprimer; terminer
|
eindigen
|
achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
|
achever; arriver; finir; franchir la ligne d'arrivée; jouir; parvenir; prendre fin; s'achever; s'épuiser; se terminer; terminer; tirer à sa fin; venir à bout de; venir à expiration
|
ervanaf houden
|
arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper
|
|
halt houden
|
arrêter; bloquer; cesser; faire halte; s'arrêter; stopper
|
|
halthouden
|
faire halte; stopper
|
|
ophouden
|
achever; arrêter; bloquer; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
|
abandonner; arrêter; attarder; cesser; disparaître; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; décéder; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; laisser; maintenir; mourir; ralentir; relever; rendre l'âme; renoncer à; retarder; s'éteindre; soutenir; temporiser; tenir levé; être en voie d'extinction; être en voie de disparition; être éliminé
|
remmen
|
arrêter; bloquer; cesser; stopper
|
donner un coup de frein; freiner; ralentir
|
stilzetten
|
arrêter; stopper
|
geler
|
stoppen
|
achever; arrêter; casser; cesser; conclure; couper; délimiter; en finir; faire halte; finir; interrompre; limiter; mettre au point; mettre fin à; parachever; parvenir à enlever; prendre fin; résilier; s'achever; s'arrêter; se terminer; stopper; suspendre; tenir levé; terminer
|
abandonner; arrêter; boucher; calfater; calfeutrer; cesser; colmater; donner un coup de frein; débrancher; débrayer; déconnecter; décrocher; défaire; dégrafer; déserter; détacher; dételer; dévisser; faire halte; freiner; laisser; ne plus bouger; obturer; ralentir; reboucher; renoncer à; rester immobile; rester à sa place; retenir; s'arrêter; se contenir; se retenir; se taire; se tenir tranquille; taper; étancher; être éliminé
|
stopzetten
|
arrêter; bloquer; cesser; stopper
|
|
tegenhouden
|
arrêter; bloquer; cesser; stopper
|
|
tegenwerken
|
arrêter; barrer; contrarier; contrecarrer; empêcher; frustrer; gêner; retenir; stopper; traverser les projets de
|
compliquer; contrarier; contrecarrer; rendre difficile; s'opposer à; se rebeller
|
tot staan brengen
|
arrêter; bloquer; cesser; stopper
|
|
tot stilstand brengen
|
arrêter; stopper
|
|
vergaan
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
aller à la ruine; corrompre; courir à sa perte; courir à sa ruine; décomposer; dégénérer; délabrer; dépérir; gâcher; gâter; pervertir; pourrir; périr; s'avarier; se corroder; se décomposer; se détériorer; se gâter; se pourrir; se putréfier; sombrer; tomber en pourriture
|
verlopen
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
|
verstrijken
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
|
vervallen
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
aller en pente; amoindrir; baisser; couler; descendre en pente douce; diminuer; décliner; décroître; délabrer; dépérir; réduire; s'enfoncer; s'enliser; se délabrer; sombrer; tomber en ruïne
|
voorbijgaan
|
aborder; aboutir; aboutir à; arriver; arriver à; atteindre; atterrir; descendre; expirer; finir; parvenir; parvenir à; passer; prendre fin; réussir; s'achever; s'arrêter; s'écouler; se passer; se retrouver; se terminer; se terminer par; stopper; terminer; tomber dans
|
doubler; dépasser; passer; passer devant; rattraper; rejoindre
|
weerhouden
|
arrêter; contrecarrer; dissuader; empêcher; retenir; stopper
|
|
Bijvoeglijk Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
vervallen
|
|
expiré; passé; usé; écoulé
|
Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
vergaan
|
|
corrompu; dégénéré; dépravé; immoral; mal; moisi; passé; perdu; perverti; pourri; putride; ranci
|
verlopen
|
|
avili; dans le ruisseau; débauché; expiré; humble; laid; minable; misérable; miteux; moche; passé; pauvre; périmé; vilain; écoulé
|