Nederlands
Uitgebreide vertaling voor zeggen (Nederlands) in het Spaans
zeggen:
-
zeggen (vertellen; beschrijven; uiteenzetten; verhalen; mededelen)
-
zeggen (ter sprake brengen; vertellen; naar voren brengen; opmerken; verwoorden)
-
zeggen (kennisgeven van; informeren; bewust maken)
hablar; informar; hacer saber; parlar; dar informes; advertir; comunicar-
hablar werkwoord
-
informar werkwoord
-
hacer saber werkwoord
-
parlar werkwoord
-
dar informes werkwoord
-
advertir werkwoord
-
comunicar werkwoord
-
Conjugations for zeggen:
o.t.t.
- zeg
- zeg/zegt
- zegt
- zeggen
- zeggen
- zeggen
o.v.t.
- zei
- zei
- zei
- zeiden
- zeiden
- zeiden
v.t.t.
- heb gezegd
- hebt gezegd
- heeft gezegd
- hebben gezegd
- hebben gezegd
- hebben gezegd
v.v.t.
- had gezegd
- had gezegd
- had gezegd
- hadden gezegd
- hadden gezegd
- hadden gezegd
o.t.t.t.
- zal zeggen
- zult zeggen
- zal zeggen
- zullen zeggen
- zullen zeggen
- zullen zeggen
o.v.t.t.
- zou zeggen
- zou zeggen
- zou zeggen
- zouden zeggen
- zouden zeggen
- zouden zeggen
diversen
- zeg!
- zegt!
- gezegd
- zeggend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Vertaal Matrix voor zeggen:
Verwante definities voor "zeggen":
Wiktionary: zeggen
zeggen
Cross Translation:
verb
-
mondeling mededelen, spreken, betuigen
- zeggen → decir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• zeggen | → nombrar; elegir; escoger | ↔ name — to mention, specify |
• zeggen | → decir | ↔ say — to pronounce |
• zeggen | → decir | ↔ say — to communicate verbally or in writing |
• zeggen | → decir; contar | ↔ tell — to pass information |
• zeggen | → pronunciar | ↔ utter — say |
• zeggen | → decir; afirmar | ↔ sagen — bestimmte Worte sprechen (mit direkter oder indirekter Rede verwenden) |
• zeggen | → decir | ↔ dire — Exprimer par la parole |
• zeggen | → intención; propósito | ↔ propos — parole échanger dans la conversation. |