Nederlands
Uitgebreide vertaling voor stelt (Nederlands) in het Spaans
stelt:
-
de stelt
-
de stelt (houten been)
Vertaal Matrix voor stelt:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
pierna de palo | houten been; stelt | |
zanco | houten been; stelt |
Verwante woorden van "stelt":
Wiktionary: stelt
stelt vorm van stellen:
-
stellen (poneren; naar voren brengen; opperen)
-
stellen (pretenderen; beweren; verklaren; voorgeven)
Conjugations for stellen:
o.t.t.
- stel
- stelt
- stelt
- stellen
- stellen
- stellen
o.v.t.
- stelde
- stelde
- stelde
- stelden
- stelden
- stelden
v.t.t.
- heb gesteld
- hebt gesteld
- heeft gesteld
- hebben gesteld
- hebben gesteld
- hebben gesteld
v.v.t.
- had gesteld
- had gesteld
- had gesteld
- hadden gesteld
- hadden gesteld
- hadden gesteld
o.t.t.t.
- zal stellen
- zult stellen
- zal stellen
- zullen stellen
- zullen stellen
- zullen stellen
o.v.t.t.
- zou stellen
- zou stellen
- zou stellen
- zouden stellen
- zouden stellen
- zouden stellen
en verder
- ben gesteld
- bent gesteld
- is gesteld
- zijn gesteld
- zijn gesteld
- zijn gesteld
diversen
- stel!
- stelt!
- gesteld
- stellend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
het stellen (poneren)
Vertaal Matrix voor stellen:
Verwante woorden van "stellen":
Synoniemen voor "stellen":
Antoniemen van "stellen":
Verwante definities voor "stellen":
Wiktionary: stellen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stellen | → poner; colocar; situar | ↔ put — to place something somewhere |
• stellen | → levantar; poner | ↔ stand — to place in an upright or standing position |
• stellen | → levantar; parar | ↔ stand up — bring something up and set it into a standing position |
• stellen | → colocar | ↔ stellen — senkrecht, mit den Fuß den Boden, einen bestimmten Platz oder Gegenstand berührend, in eine bestimmte oder übliche Position bringen |
• stellen | → aplicar | ↔ appliquer — mettre une chose sur une autre, soit pour qu’elle y demeure adhérente, être pour qu’elle y laisser une empreinte, soit simplement pour qu’elle y toucher. |
• stellen | → poner; meter; colocar | ↔ mettre — placer une personne, ou un animal, ou une chose dans un lieu déterminé. |
• stellen | → redactar | ↔ rédiger — mettre par écrit, en bon ordre, dans un style clair et convenable, des lois, des règlements, des décisions, des résolutions prises dans une assemblée, ou les matériaux d’un ouvrage, ou les idées fournir en commun pour quelque écrire |
• stellen | → suponer | ↔ supposer — Poser une chose pour établie (sens général) |