Nederlands
Uitgebreide vertaling voor verdringen (Nederlands) in het Spaans
verdringen:
-
verdringen (iemand van de plaats dringen)
-
verdringen (gevoelens verdringen)
suprimir sentimientos; esconder sentimientos; ocultar sentimientos-
suprimir sentimientos werkwoord
-
esconder sentimientos werkwoord
-
ocultar sentimientos werkwoord
-
Conjugations for verdringen:
o.t.t.
- verdring
- verdringt
- verdringt
- verdringen
- verdringen
- verdringen
o.v.t.
- verdrong
- verdrong
- verdrong
- verdrongen
- verdrongen
- verdrongen
v.t.t.
- heb verdrongen
- hebt verdrongen
- heeft verdrongen
- hebben verdrongen
- hebben verdrongen
- hebben verdrongen
v.v.t.
- had verdrongen
- had verdrongen
- had verdrongen
- hadden verdrongen
- hadden verdrongen
- hadden verdrongen
o.t.t.t.
- zal verdringen
- zult verdringen
- zal verdringen
- zullen verdringen
- zullen verdringen
- zullen verdringen
o.v.t.t.
- zou verdringen
- zou verdringen
- zou verdringen
- zouden verdringen
- zouden verdringen
- zouden verdringen
diversen
- verdring!
- verdringt!
- verdrongen
- verdringend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Vertaal Matrix voor verdringen:
Wiktionary: verdringen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• verdringen | → codear; empujar | ↔ jostle — move through by pushing and shoving |
• verdringen | → reemplazar; desplazar; relegar | ↔ verdrängen — (transitiv): jemanden oder etwas von seiner Stelle drängen oder schieben |
• verdringen | → rehusar; devolver; refutar; rechazar; suspender; echar | ↔ rejeter — Traductions à trier suivant le sens |
• verdringen | → rechazar; rehusar; suspender; devolver; desaprobar; reprobar; repeler; repujar | ↔ repousser — Pousser en arrière, rejeter ; faire reculer quelqu’un, écarter de soi quelque chose. |
Computer vertaling door derden: