Nederlands
Uitgebreide vertaling voor stampen (Nederlands) in het Spaans
stampen:
-
stampen (fijnstampen)
patear; andar con pasos pesados; golpear con los pies; patalear; andar con mucho ruido-
patear werkwoord
-
andar con pasos pesados werkwoord
-
golpear con los pies werkwoord
-
patalear werkwoord
-
andar con mucho ruido werkwoord
-
-
stampen (stampvoeten)
Conjugations for stampen:
o.t.t.
- stamp
- stampt
- stampt
- stampen
- stampen
- stampen
o.v.t.
- stampte
- stampte
- stampte
- stampten
- stampten
- stampten
v.t.t.
- heb gestampt
- hebt gestampt
- heeft gestampt
- hebben gestampt
- hebben gestampt
- hebben gestampt
v.v.t.
- had gestampt
- had gestampt
- had gestampt
- hadden gestampt
- hadden gestampt
- hadden gestampt
o.t.t.t.
- zal stampen
- zult stampen
- zal stampen
- zullen stampen
- zullen stampen
- zullen stampen
o.v.t.t.
- zou stampen
- zou stampen
- zou stampen
- zouden stampen
- zouden stampen
- zouden stampen
en verder
- ben gestampt
- bent gestampt
- is gestampt
- zijn gestampt
- zijn gestampt
- zijn gestampt
diversen
- stamp!
- stampt!
- gestampt
- stampend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Vertaal Matrix voor stampen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
patear | opentrappen | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
andar con mucho ruido | fijnstampen; stampen | klepperen; trappelen |
andar con pasos pesados | fijnstampen; stampen | trappelen |
dar patadas en el suelo | stampen; stampvoeten | |
golpear con los pies | fijnstampen; stampen | klepperen; trappelen |
patalear | fijnstampen; stampen; stampvoeten | spartelen; trappelen |
patear | fijnstampen; stampen | trappelen |
Wiktionary: stampen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• stampen | → patear | ↔ kick — strike with or raise the foot or leg |
• stampen | → triturar; machacar | ↔ broyer — Réduire en parcelles, en poudre ou en pâte. |
• stampen | → piafar; tabalear; atabalear | ↔ piaffer — (manège) cheval qui, marcher, lève les jambes de devant fort haut et les abaisser frapper le sol sans presque avancer. |
• stampen | → trituar; machacar | ↔ piler — broyer, écraser quelque chose avec un pilon. |
• stampen | → piafar; tabalear; atabalear | ↔ trépigner — intrans|fr frapper des pieds contre terre, d’un mouvement vif et rapide. |
Computer vertaling door derden: