Nederlands
Uitgebreide vertaling voor heel (Nederlands) in het Spaans
heel:
-
heel (intact; gaaf)
muy bien; en buen estado; completo; perfecto; total; intacto; por completo; en orden-
muy bien bijvoeglijk naamwoord
-
en buen estado bijvoeglijk naamwoord
-
completo bijvoeglijk naamwoord
-
perfecto bijvoeglijk naamwoord
-
total bijvoeglijk naamwoord
-
intacto bijvoeglijk naamwoord
-
por completo bijvoeglijk naamwoord
-
en orden bijvoeglijk naamwoord
-
-
heel (hele)
del todo; completo; entero; enteramente; por completo; totalmente; completamente-
del todo bijvoeglijk naamwoord
-
completo bijvoeglijk naamwoord
-
entero bijvoeglijk naamwoord
-
enteramente bijvoeglijk naamwoord
-
por completo bijvoeglijk naamwoord
-
totalmente bijvoeglijk naamwoord
-
completamente bijvoeglijk naamwoord
-
Vertaal Matrix voor heel:
Verwante woorden van "heel":
Synoniemen voor "heel":
Antoniemen van "heel":
Verwante definities voor "heel":
Wiktionary: heel
heel
Cross Translation:
adverb
-
in hoge mate
- heel → muy
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• heel | → todo; toda | ↔ all — throughout the whole of (a stated period of time) |
• heel | → muy | ↔ very — to a high degree |
• heel | → muy | ↔ way — very |
• heel | → entero | ↔ whole — entire |
• heel | → muy | ↔ sehr — Steigerung eines Adjektivs oder Adverbs ohne Vergleich: in hohem Maße, besonders |
• heel | → mucho; tanta | ↔ sehr — Steigerung eines Verbs |
• heel | → completo; entero; todo; total; lleno; pleno | ↔ entier — Qui a toutes ses parties, ou que l’on considérer dans toute son étendue. |
• heel | → enteramente; completamente | ↔ entièrement — D'une manière entière. |
heel vorm van helen:
-
helen (gezond worden; genezen; beteren)
restablecerse; ponerse bueno; reponerse-
restablecerse werkwoord
-
ponerse bueno werkwoord
-
reponerse werkwoord
-
-
helen (genezen van ziekte)
restablecerse-
restablecerse werkwoord
-
-
helen (gestolen goed verkopen)
encubrir; receptar; vender cosas robadas-
encubrir werkwoord
-
receptar werkwoord
-
vender cosas robadas werkwoord
-
Conjugations for helen:
o.t.t.
- heel
- heelt
- heelt
- helen
- helen
- helen
o.v.t.
- heelde
- heelde
- heelde
- heelden
- heelden
- heelden
v.t.t.
- heb geheeld
- hebt geheeld
- heeft geheeld
- hebben geheeld
- hebben geheeld
- hebben geheeld
v.v.t.
- had geheeld
- had geheeld
- had geheeld
- hadden geheeld
- hadden geheeld
- hadden geheeld
o.t.t.t.
- zal helen
- zult helen
- zal helen
- zullen helen
- zullen helen
- zullen helen
o.v.t.t.
- zou helen
- zou helen
- zou helen
- zouden helen
- zouden helen
- zouden helen
en verder
- ben geheeld
- bent geheeld
- is geheeld
- zijn geheeld
- zijn geheeld
- zijn geheeld
diversen
- heel!
- heelt!
- geheeld
- helend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Vertaal Matrix voor helen:
Verwante woorden van "helen":
Synoniemen voor "helen":
Verwante definities voor "helen":
Wiktionary: helen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• helen | → sanar; curar | ↔ heal — make better |
• helen | → ocultar; encubrir | ↔ verhehlen — fast ausschließlich i. d. Negativierung mit ‚nicht’ gebraucht: etwas („nicht“) im Ungewissen lassen |
• helen | → sanar; curar; guarir | ↔ guérir — délivrer d’un mal physique. |
• helen | → sanar; curar; guarir | ↔ guérir — Se délivrer d’un mal physique. |
• helen | → recuperar; recobrar | ↔ recouvrer — retrouver, rentrer en possession ; acquérir de nouveau une chose qu’on perdre. |