Nederlands
Uitgebreide vertaling voor bruuskeren (Nederlands) in het Spaans
bruuskeren:
-
bruuskeren (onheus bejegenen)
-
bruuskeren (brutaliseren)
amargar; brutalizar; amargar la vida-
amargar werkwoord
-
brutalizar werkwoord
-
amargar la vida werkwoord
-
Conjugations for bruuskeren:
o.t.t.
- bruuskeer
- bruuskeert
- bruuskeert
- bruuskeren
- bruuskeren
- bruuskeren
o.v.t.
- bruuskeerde
- bruuskeerde
- bruuskeerde
- bruuskeerden
- bruuskeerden
- bruuskeerden
v.t.t.
- heb gebruuskeerd
- hebt gebruuskeerd
- heeft gebruuskeerd
- hebben gebruuskeerd
- hebben gebruuskeerd
- hebben gebruuskeerd
v.v.t.
- had gebruuskeerd
- had gebruuskeerd
- had gebruuskeerd
- hadden gebruuskeerd
- hadden gebruuskeerd
- hadden gebruuskeerd
o.t.t.t.
- zal bruuskeren
- zult bruuskeren
- zal bruuskeren
- zullen bruuskeren
- zullen bruuskeren
- zullen bruuskeren
o.v.t.t.
- zou bruuskeren
- zou bruuskeren
- zou bruuskeren
- zouden bruuskeren
- zouden bruuskeren
- zouden bruuskeren
diversen
- bruuskeer!
- bruuskeert!
- gebruuskeerd
- bruuskerend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Vertaal Matrix voor bruuskeren:
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
amargar | brutaliseren; bruuskeren | bederven; bitter maken; verbitteren; vergallen; vergrammen; verknoeien; verpesten |
amargar la vida | brutaliseren; bruuskeren | |
brutalizar | brutaliseren; bruuskeren | |
chocar | bruuskeren; onheus bejegenen | aanrijden; belasteren; botsen; een por geven; ineenslaan; kapotrijden; kletteren; klingelen; kwaadspreken; lasteren; op elkaar botsen; op elkaar knallen; op elkaar stoten; ophoesten; porren; rammelen; rinkelen; smaden; stoten; stoten op; tegen elkaar slaan; tingelen; tinkelen; voor de dag komen met |
Wiktionary: bruuskeren
bruuskeren
Cross Translation:
verb
-
nors en ruw bejegenen
- bruuskeren → desairar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bruuskeren | → desaire | ↔ snub — deliberate affront or slight |
Computer vertaling door derden: