Nederlands
Uitgebreide vertaling voor bad (Nederlands) in het Spaans
bad:
-
het bad (zwembad)
-
het bad
Vertaal Matrix voor bad:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
baño | bad | WC; badkamer; badkuip; closet; plee; toilet |
piscina | bad; zwembad |
Verwante woorden van "bad":
Verwante definities voor "bad":
bad vorm van bidden:
-
bidden (in gebed zijn)
-
bidden (smeken; verzoeken; vragen)
Conjugations for bidden:
o.t.t.
- bid
- bidt
- bidt
- bidden
- bidden
- bidden
o.v.t.
- bad
- bad
- bad
- baden
- baden
- baden
v.t.t.
- heb gebeden
- hebt gebeden
- heeft gebeden
- hebben gebeden
- hebben gebeden
- hebben gebeden
v.v.t.
- had gebeden
- had gebeden
- had gebeden
- hadden gebeden
- hadden gebeden
- hadden gebeden
o.t.t.t.
- zal bidden
- zult bidden
- zal bidden
- zullen bidden
- zullen bidden
- zullen bidden
o.v.t.t.
- zou bidden
- zou bidden
- zou bidden
- zouden bidden
- zouden bidden
- zouden bidden
diversen
- bid!
- bidt!
- gebeden
- biddende
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
-
bidden (gebed)
Vertaal Matrix voor bidden:
Verwante definities voor "bidden":
Wiktionary: bidden
bidden
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• bidden | → rezar | ↔ pray — to petition a higher being |
• bidden | → orar; rogar | ↔ pray — to talk to God |
• bidden | → implorar | ↔ implorer — demander humblement et avec instance, secours, faveur, ou grâce. |
• bidden | → rezar; orar; pedir; rogar | ↔ prier — adorer la divinité en lui demander une grâce, en la remercier d’une grâce. |
• bidden | → solicitar; suplicar; atraer; seducir; cautivar | ↔ solliciter — inciter ou exciter à faire quelque chose. |
Computer vertaling door derden: