Nederlands
Uitgebreide vertaling voor naamwoordelijk deel van een gezegde (Nederlands) in het Spaans
naamwoordelijk deel van een gezegde: (*Woord en zin splitter gebruikt)
- naam: noción; apellido; nombre; llamada; denominación; apariencia; reputación
- woordelijk: verbal; literal; literalmente; al pie de la letra
- deel: componente fundamental; elemento básico; pieza; ración; sección; ruptura; estatura; lote; rotura; quebrado; fractura; fracción; fragmento; quebradura; pedazo; trozo; herencia; bienes hereditarios; pieza hereditaria; tamaño; parte; era; barra; cinta; raya; vínculo; banda; tabla; lazo; presión; borde; franja; tomo; tira; edición; tirada; volumen; neumático; empuje; baranda; tablón; compresión; coacción; porción; encuadernación; intensidad sonora; intensidad del sonido; volumen del sonido; mosaico
- delen: compartir; repartir; separar; distribuir; subdividir; partes; unidades; piezas; raciones; barriles; porciones
- VAN: red de valor agregado; red de valor añadido; VAN; línea privada de comunicaciones
- van: desde; apagado; anticuado; concluido; extinguido
- een: solo; completamente solo
- gezegde: giro; modismo; lema; sentencia; proverbio; aforismo; expresión retórica; dicho