Overzicht
Nederlands naar Spaans: Meer gegevens...
Spaans naar Nederlands: Meer gegevens...
- mango:
- mangar:
- Wiktionary:
Nederlands
Uitgebreide vertaling voor mango (Nederlands) in het Spaans
mango:
Vertaal Matrix voor mango:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
mango | mango | greep; heft; kolf |
Wiktionary: mango
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mango | → mango; mangó; manga | ↔ mango — fruit of the mango tree; Mangifera indica fruit |
• mango | → mango | ↔ mangue — Fruit du manguier |
• mango | → mango | ↔ manguier — botan|nocat=1 Grand arbre de la famille des Anacardiacées, à cime étaler, originaire d’Asie méridionale (Inde et Birmanie), que l’on cultiver dans les pays tropicaux, et dont les fruits, les mangues, verdâtres, jaunes, rouges ou noirs, sont [[savoureux |
Spaans
Uitgebreide vertaling voor mango (Spaans) in het Nederlands
mango:
-
el mango
-
el mango
-
el mango (asidero)
Vertaal Matrix voor mango:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
greep | asidero; mango | acorde; agarradero; agarrar; agarro; artificio; artimaña; botón; coger; empuñadora; empuñadura; manija; manivela; mercancías; oreja; palanca; taburete; tirador; tomar |
heft | mango | |
kolf | asidero; mango | |
mango | mango | |
Not Specified | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
greep | controlador; manipulador |
Verwante woorden van "mango":
Synoniemen voor "mango":
Wiktionary: mango
mango
Cross Translation:
noun
-
handvat
- greep → empuñadura; fuste; mango
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• mango | → balpen | ↔ ballpoint pen — pen |
• mango | → handvat; handgreep; heft; hengsel | ↔ handle — part of an object which is held in the hand when used or moved |
• mango | → heft | ↔ hilt — grip of a sword |
• mango | → mango | ↔ mango — fruit of the mango tree; Mangifera indica fruit |
• mango | → dekhengst | ↔ stallion — very virile, sexy or horny man |
• mango | → Dekhengst | ↔ stud — sexually attractive male |
• mango | → handvat | ↔ Handgriff — Vorrichtung, die das Ergreifen/Festhalten eines Gegenstandes mit der Hand ermöglicht |
• mango | → handvat; heft | ↔ Heft — Griff an einer Klingenwaffe |
• mango | → mango | ↔ mangue — Fruit du manguier |
• mango | → mango | ↔ manguier — botan|nocat=1 Grand arbre de la famille des Anacardiacées, à cime étaler, originaire d’Asie méridionale (Inde et Birmanie), que l’on cultiver dans les pays tropicaux, et dont les fruits, les mangues, verdâtres, jaunes, rouges ou noirs, sont [[savoureux |
mangar:
-
mangar (robar; birlar)
-
mangar (hurtar; robar; birlar; llevarse con el pico; arrebatar; mangar a)
stelen; jatten; pikken; verdonkeremanen; gappen; wegpikken; inpikken; ontvreemden; wegkapen; vervreemden; achteroverdrukken-
verdonkeremanen werkwoord (verdonkeremaan, verdonkeremaant, verdonkeremaande, verdonkeremaanden, verdonkeremaand)
-
achteroverdrukken werkwoord (druk achterover, drukt achterover, drukte achterover, drukten achterover, achterovergedrukt)
-
mangar (birlar)
-
mangar (coger; pegar; picar; robar; arrancar; pulir; hurtar; escamotear; piratear)
-
mangar (expropiar; desposeer; liar; escamotear)
-
mangar (afanar)
-
mangar (robar; defraudar; evitar; escapar; disimular; disentir; divergir; huntar; desfalcar; mangar a; guardarse de)
stelen; pikken; verduisteren; wegpikken; jatten; ontvreemden; verdonkeremanen; vervreemden; inpikken; wegkapen; gappen; achterhouden; achteroverdrukken; wegfutselen-
verdonkeremanen werkwoord (verdonkeremaan, verdonkeremaant, verdonkeremaande, verdonkeremaanden, verdonkeremaand)
-
achteroverdrukken werkwoord (druk achterover, drukt achterover, drukte achterover, drukten achterover, achterovergedrukt)
-
wegfutselen werkwoord
Conjugations for mangar:
presente
- mango
- mangas
- manga
- mangamos
- mangáis
- mangan
imperfecto
- mangaba
- mangabas
- mangaba
- mangábamos
- mangabais
- mangaban
indefinido
- mangué
- mangaste
- mangó
- mangamos
- mangasteis
- mangaron
fut. de ind.
- mangaré
- mangarás
- mangará
- mangaremos
- mangaréis
- mangarán
condic.
- mangaría
- mangarías
- mangaría
- mangaríamos
- mangaríais
- mangarían
pres. de subj.
- que mangue
- que mangues
- que mangue
- que manguemos
- que manguéis
- que manguen
imp. de subj.
- que mangara
- que mangaras
- que mangara
- que mangáramos
- que mangarais
- que mangaran
miscelánea
- ¡manga!
- ¡mangad!
- ¡no mangues!
- ¡no manguéis!
- mangado
- mangando
1. yo, 2. tĆŗ, 3. Ć©l/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el mangar (birlar)