Overzicht
Nederlands
Uitgebreide vertaling voor vang (Nederlands) in het Engels
vang:
Vertaal Matrix voor vang:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
brake | vang | rem |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
brake | afremmen; remmen; stoppen |
Verwante woorden van "vang":
vangen:
Conjugations for vangen:
o.t.t.
- vang
- vangt
- vangt
- vangen
- vangen
- vangen
o.v.t.
- ving
- ving
- ving
- vingen
- vingen
- vingen
v.t.t.
- heb gevangen
- hebt gevangen
- heeft gevangen
- hebben gevangen
- hebben gevangen
- hebben gevangen
v.v.t.
- had gevangen
- had gevangen
- had gevangen
- hadden gevangen
- hadden gevangen
- hadden gevangen
o.t.t.t.
- zal vangen
- zult vangen
- zal vangen
- zullen vangen
- zullen vangen
- zullen vangen
o.v.t.t.
- zou vangen
- zou vangen
- zou vangen
- zouden vangen
- zouden vangen
- zouden vangen
en verder
- ben gevangen
- bent gevangen
- is gevangen
- zijn gevangen
- zijn gevangen
- zijn gevangen
diversen
- vang!
- vangt!
- gevangen
- vangend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Vertaal Matrix voor vangen:
Verwante woorden van "vangen":
Synoniemen voor "vangen":
Antoniemen van "vangen":
Verwante definities voor "vangen":
Wiktionary: vangen
vangen
vangen
Cross Translation:
verb
-
to intercept an object in the air etc. (jump)
-
to attract and hold interest and attention of
-
grab
-
to catch in a trap or traps
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• vangen | → capture; catch; grapple; captivate; grab; seize; trap; apprehend | ↔ attraper — Prendre à une trappe, à un piège ou à quelque chose de semblable. |
• vangen | → capture; catch; grapple; captivate; grab; seize; trap; apprehend | ↔ capturer — s’emparer d’un être vivant ou d’une chose. |
• vangen | → seize; grab; grasp; grapple; take hold; nab; snatch | ↔ saisir — Prendre vivement. |
Computer vertaling door derden: