Overzicht
Nederlands naar Engels: Meer gegevens...
- slaan:
-
Wiktionary:
- slaan → bash, hit, toll, chime, get along, club, clout, bruise, best, beat, strike, whack
- slaan → bashing, beating, buffetting, ballyhoo, applaud, bang, beat, break, clap, coin, cream, fan, fly, hammer, hit, palpitate, pound, retreat, scour, scuffle, slam, strike, thrash, thresh, throb, wallop, shuffle, whip, whisk, club, cudgel, stamp, mark, catch, run across, swat, attain, encounter, find, score, run up against, knock, smack, stub, crash into, crash, shock, appal, horrify, give a ring, ring the bell, toll, peal, ring, clang, sound, resound
Nederlands
Uitgebreide vertaling voor sloeg (Nederlands) in het Engels
sloeg vorm van slaan:
Conjugations for slaan:
o.t.t.
- sla
- slaat
- slaat
- slaan
- slaan
- slaan
o.v.t.
- sloeg
- sloeg
- sloeg
- sloegen
- sloegen
- sloegen
v.t.t.
- heb geslagen
- hebt geslagen
- heeft geslagen
- hebben geslagen
- hebben geslagen
- hebben geslagen
v.v.t.
- had geslagen
- had geslagen
- had geslagen
- hadden geslagen
- hadden geslagen
- hadden geslagen
o.t.t.t.
- zal slaan
- zult slaan
- zal slaan
- zullen slaan
- zullen slaan
- zullen slaan
o.v.t.t.
- zou slaan
- zou slaan
- zou slaan
- zouden slaan
- zouden slaan
- zouden slaan
en verder
- ben geslagen
- bent geslagen
- is geslagen
- zijn geslagen
- zijn geslagen
- zijn geslagen
diversen
- sla!
- slat!
- geslagen
- slaand
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Vertaal Matrix voor slaan:
Verwante definities voor "slaan":
Wiktionary: slaan
slaan
Cross Translation:
verb
slaan
verb
-
to manage to touch in the right place
-
to give a blow
-
survive; to do well enough
-
to hit with a club
-
hit, especially with the fist
-
strike (a person), giving them a bruise
-
to beat
-
to whip
-
to hit, to knock, to pound, to strike
-
to hit
-
to make a medal etc
-
To hit, slap or strike
Cross Translation: