Overzicht
Nederlands naar Engels: Meer gegevens...
- betuttelen:
-
Wiktionary:
- betuttelen → patronize
- betuttelen → tell what to do, treat like a child, act as guardian, spoon-feed, domineer, patronize
Nederlands
Uitgebreide vertaling voor betuttelen (Nederlands) in het Engels
betuttelen:
-
betuttelen
Conjugations for betuttelen:
o.t.t.
- betuttel
- betuttelt
- betuttelt
- betuttelen
- betuttelen
- betuttelen
o.v.t.
- betuttelde
- betuttelde
- betuttelde
- betuttelden
- betuttelden
- betuttelden
v.t.t.
- heb betutteld
- hebt betutteld
- heeft betutteld
- hebben betutteld
- hebben betutteld
- hebben betutteld
v.v.t.
- had betutteld
- had betutteld
- had betutteld
- hadden betutteld
- hadden betutteld
- hadden betutteld
o.t.t.t.
- zal betuttelen
- zult betuttelen
- zal betuttelen
- zullen betuttelen
- zullen betuttelen
- zullen betuttelen
o.v.t.t.
- zou betuttelen
- zou betuttelen
- zou betuttelen
- zouden betuttelen
- zouden betuttelen
- zouden betuttelen
diversen
- betuttel!
- betuttelt!
- betutteld
- betuttelend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Vertaal Matrix voor betuttelen:
Zelfstandig Naamwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
carp | karper | |
Werkwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
carp | betuttelen | bedillen; vitten |
cavil | betuttelen | bedillen; vitten |
Wiktionary: betuttelen
betuttelen
Cross Translation:
verb
-
To assume a tone of unjustified superiority
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• betuttelen | → tell what to do; treat like a child; act as guardian; spoon-feed; domineer; patronize | ↔ bevormunden — (transitiv) eine Person oder eine Gruppe von Personen (Staat, Staatsbürger, Gruppe etc.) nicht selbstständig denken, entscheiden oder handeln lassen |