Bijwoord | Verwante vertalingen | Andere vertalingen |
heimlich
|
bedekt; heimelijk; in het geniep; steels; stiekem; verbloemd; verborgen; verdoezeld; verholen; verhuld; verscholen; verstolen
|
clandestien; geheim; geniepig; genoeglijk; heimelijk; illegaal; in 't geniep; in het geheim; in het geniep; onderhands; onderhuids; ongeoorloofd; onrechtmatig; onwetmatig; onwettelijk; onwettig; op steelse wijze; sluimerend; steels; steelsgewijze; stiekem; stilletjes; tersluiks; verboden; verborgen; verborgen aanwezig zijn; verstolen; wederrechtelijk
|
verblümt
|
verbloemd; verborgen; verdoezeld; verholen; verhuld; verscholen
|
fijntjes; fijnzinnig; verfijnd
|
verborgen
|
bedekt; verbloemd; verholen; verkapt; versluierd
|
geheim; heimelijk; in het geheim; in het geniep; onderhuids; sluimerend; steels; stiekem; verborgen; verborgen aanwezig zijn; verscholen; verstolen
|
verhohlen
|
bedekt; verbloemd; verholen; verkapt; versluierd
|
|
verschleiert
|
bedekt; verbloemd; verborgen; verdoezeld; verholen; verhuld; verkapt; verscholen; versluierd
|
gesluierd; omfloerst
|
versteckt
|
bedekt; heimelijk; in het geniep; steels; stiekem; verbloemd; verholen; verkapt; versluierd; verstolen
|
clandestien; geheim; heimelijk; in het geheim; in het geniep; onderhuids; ongeoorloofd; op steelse wijze; sluimerend; steels; steelsgewijze; stiekem; tersluiks; verborgen; verborgen aanwezig zijn; verscholen; verstolen
|
verstohlen
|
bedekt; heimelijk; in het geniep; steels; stiekem; verholen; verstolen
|
achterbaks; clandestien; doortrapt; gehaaid; geheim; gemeen; geniepig; geraffineerd; geslepen; gewiekst; gluiperig; heimelijk; in 't geniep; in het geheim; in het geniep; leep; listig; ongemerkt; ongeoorloofd; op steelse wijze; slinks; sluw; snood; steels; steelsgewijze; stiekem; stilletjes; tersluiks; uitgekookt; verstolen; zonder merk; zonder op te vallen
|