Nederlands
Uitgebreide vertaling voor slag (Nederlands) in het Duits
slag:
-
de slag (soort; ras)
-
de slag (genre; soort; type)
-
de slag (vuistslag; opdonder; dreun; uithaal)
-
de slag (veldslag; strijd)
-
de slag (veldslag)
-
de slag (maatschappelijke klasse; klasse; stand; rang; orde)
der Klasse; die Gesellschaftsschicht; der Stand; der Rang; der Rangordnung; die Position; die Schicht -
de slag (tegenvaller; teleurstelling; fiasco; misrekening; terugslag; flop; sof; misslag)
Vertaal Matrix voor slag:
Verwante woorden van "slag":
Synoniemen voor "slag":
Verwante definities voor "slag":
Wiktionary: slag
slag
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• slag | → Hieb; Schlag | ↔ bang — A strike upon an object causing such a noise |
• slag | → Schlacht | ↔ battle — general action, fight, or encounter; a combat |
• slag | → Schlag | ↔ blow — act of striking or hitting |
• slag | → Rückschlag | ↔ blow — damaging occurrence |
• slag | → Kopfnuss | ↔ clout — informal: blow with the hand |
• slag | → Schlacht; Kampf | ↔ combat — a battle; a fight; a struggle for victory |
• slag | → Treffer; Stoß; Hieb; Schlag | ↔ hit — blow, punch |
• slag | → Streich | ↔ stroke — act of striking with a weapon |
• slag | → Schlag | ↔ stroke — golf: single act of striking the ball |
• slag | → Schlag | ↔ stroke — tennis: single act of striking the ball |
• slag | → Schlag | ↔ stroke — rowing: movement of an oar or paddle through water |
• slag | → Hub | ↔ stroke — thrust of piston |
• slag | → Schlag; Zug | ↔ stroke — particular style of swimming |
• slag | → Abart; Art; Gattung; Schlag; Sorte | ↔ acabit — désuet|fr Décrit la nature, ou la bonne qualité ou mauvaise de certaines choses. |
• slag | → Adresse; Wohnungsangabe; Anschrift | ↔ adresse — indication, désignation, soit du destinataire, soit de la destination où il falloir aller ou envoyer. |
• slag | → Hieb; Schlag; Streich; Kampf; Schlacht | ↔ bataille — guerre|fr combat général entre deux armées. |
• slag | → Kampf; Schlacht | ↔ combat — action par laquelle on attaquer et l’on se défendre. |
• slag | → Treffen; Anschlag; Hieb; Schlag; Streich | ↔ coup — impression que fait un corps sur un autre en le frappant. |
• slag | → Geschlecht; Gattung; Abart; Art; Schlag; Sorte | ↔ genre — ensemble d’êtres, ou de choses, caractériser par un ou des traits communs. |
• slag | → Geschicklichkeit; Gewandtheit | ↔ habileté — facilité, disposition, qualité qui rend propre à faire certaines choses, à réussir dans certaines actions, en particulier en utilisant ses mains. |
• slag | → Bewegung | ↔ mouvement — Transport |
• slag | → Falle | ↔ piège — instrument, machine dissimuler dont on se servir pour prendre des animal, comme les loups, les renards, etc. |