Overzicht
Nederlands naar Duits: Meer gegevens...
- krijgen:
-
Wiktionary:
- krijgen → bekommen
- krijgen → bekommen, kriegen, erhalten, empfangen, erlangen, habhaft werden, sich erwerben, erwerben, anschaffen, gewinnen, annehmen, akzeptieren, entgegennehmen, im Empfang nehmen, aufnehmen, auf sich nehmen, sich gefallen lassen, hinnehmen, eingehen auf, einwilligen in
Nederlands
Uitgebreide vertaling voor gekregen (Nederlands) in het Duits
krijgen:
-
krijgen (in ontvangst nemen; ontvangen; opstrijken)
empfangen; bekommen; erhalten; in Empfang nehmen; entgegenehmen; annehmen; hinnehmen-
in Empfang nehmen werkwoord
-
entgegenehmen werkwoord
Conjugations for krijgen:
o.t.t.
- krijg
- krijgt
- krijgt
- krijgen
- krijgen
- krijgen
o.v.t.
- kreeg
- kreeg
- kreeg
- kregen
- kregen
- kregen
v.t.t.
- heb gekregen
- hebt gekregen
- heeft gekregen
- hebben gekregen
- hebben gekregen
- hebben gekregen
v.v.t.
- had gekregen
- had gekregen
- had gekregen
- hadden gekregen
- hadden gekregen
- hadden gekregen
o.t.t.t.
- zal krijgen
- zult krijgen
- zal krijgen
- zullen krijgen
- zullen krijgen
- zullen krijgen
o.v.t.t.
- zou krijgen
- zou krijgen
- zou krijgen
- zouden krijgen
- zouden krijgen
- zouden krijgen
diversen
- krijg!
- krijgt!
- gekregen
- krijgend
1. ik, 2. je/jij, 3. hij/zij/het, 4. we. 5. jullie, 6. zij/ze
Vertaal Matrix voor krijgen:
Verwante woorden van "krijgen":
Synoniemen voor "krijgen":
Antoniemen van "krijgen":
Verwante definities voor "krijgen":
Wiktionary: krijgen
krijgen
Cross Translation:
verb
krijgen
-
verwerven, ontvangen
- krijgen → bekommen
-
(transitiv) wie viel ist zu zahlen, was wird gewünscht?
-
(transitiv) sich einer Person oder Sache bemächtigen
-
(transitiv) etwas empfangen, etwas erhalten, etwas erlangen, etwas (oder einen Zustand) erreichen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• krijgen | → kriegen; bekommen | ↔ get — receive |
• krijgen | → bekommen | ↔ have — give birth to |
• krijgen | → bekommen; erhalten; empfangen; kriegen | ↔ receive — get |
• krijgen | → erlangen; habhaft werden; sich erwerben; erwerben; anschaffen; gewinnen | ↔ obtenir — Se faire accorder par tel ou tel moyen une chose que l’on désirer. |
• krijgen | → bekommen; empfangen; erhalten; annehmen; akzeptieren; entgegennehmen; im Empfang nehmen; aufnehmen; auf sich nehmen; sich gefallen lassen; hinnehmen; eingehen auf; einwilligen in | ↔ recevoir — accepter, prendre ce qui donner, ce qui présenter, ce qui offrir sans qu’il devoir. |